Übersetzung für "Grundsätzliche voraussetzung" in Englisch

Das ist die grundsätzliche und wichtigste Voraussetzung.
That is the fundamental and most important need.
Europarl v8

Grundsätzliche Voraussetzung hierfür ist die Beschaffenheit der Ware und deren wiederverkaufsfähiger Zustand.
The fundamental precondition for this is the state of the goods and their suitability for resale.
ParaCrawl v7.1

Veränderung ist die grundsätzliche Voraussetzung für kontinuierliche Verbesserung.
Change is the basic prerequisite of continuous improvement.
ParaCrawl v7.1

Er sah darin die grundsätzliche Voraussetzung für die Entwicklung von Roche als forschungsorientiertem Unternehmen.
He saw this as the fundamental precondition for Roche's development as a research-focused organisation.
ParaCrawl v7.1

Weitere grundsätzliche Voraussetzung, um Betriebspraktika zu optimieren, ist ein dauerhaft ausreichendes Angebot.
Another basic precondition for optimising plant work experience is a permanent sufficient supply of places.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer erachteten es als grundsätzliche Voraussetzung, dass die Betriebsinhaber in der EU die landwirtschaftliche Betriebsberatung auf freiwilliger Basis nutzen können, da die Befolgung von Ratschlägen naturgemäß freiwillig ist – im Gegensatz zu vorgeschriebenen Kontroll- und Zertifizierungssystemen.
The evaluators considered it a fundamental prerequisite for the FAS that EU farmers should have access to the advice on a voluntary basis, since following advice is by its very nature voluntary — in contrast with compulsory control/certification systems.
TildeMODEL v2018

Die Notwendigkeit der Beihilfe ist eine grundsätzliche Voraussetzung für die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt [14].
The necessity of the aid is a general condition for finding the aid compatible with the common market [14].
DGT v2019

Durch die Änderung würde diese grundsätzliche Voraussetzung vorgeschrieben, während die praktischen Fragen in den nach dem Verfahren des Verwaltungsausschusses anzunehmenden Durchführungsbestimmungen geregelt würden.
The amendment would specify the principle of the condition and the detailed rules, adopted under the management committee procedure, would lay down the practical requirements.
TildeMODEL v2018

Die neuen Rechtsvorschriften würden diese grundsätzliche Voraussetzung vorschreiben, während die praktischen Fragen in den nach dem Verfahren des Verwaltungsausschusses anzunehmenden Durchführungsbestimmungen geregelt würden.
The new legal basis would specify the principle of the condition and the detailed rules, adopted under the management committee procedure, would lay down the practical requirements.
TildeMODEL v2018

Mobilität und persönliche Kontakte zwischen den Menschen sind eine grundsätzliche Voraussetzung für die gesellschaftliche und die wirtschaftliche Weiterentwicklung und fördern das gegenseitige Verständnis", ergänzte Stefan Füle, das für die Erweiterung und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied.
Fostering mobility and people-to-people contacts is fundamental for the promotion of social and economic development and mutual understanding between the people in Armenia and in the EU ", stated Stefan Füle, Commissioner for Enlargement and the European Neighbourhood Policy.
TildeMODEL v2018

Der AdR fordert, dass Gender-Mainstreaming als grundsätzliche Voraussetzung für die Beseitigung sozialer Benachteiligung in Europa betrachtet werden sollte.
The CoR thinks that gender mainstreaming should be fundamental to eliminating social deprivation in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Ansprüche an Reinigungsmaschinen oder Elemente welche Reinigungsfunktionen haben, werden deshalb in der Spinnereimaschinenbranche immer grösser, da eine grundsätzliche Voraussetzung für das Reinigen von Baumwolle das gründliche Voneinanderlösen der vorerwähnten, ineinander verschlungenen, faserflockenbildenden Baumwollfasern ist, dies jedoch möglichst ohne dabei die Fasern zu verändern, beispielsweise zu verkleinen, d.h. zu kürzen.
Increasing demands are thus placed by the spinning machine industry upon cleaning machines or elements which perform cleaning functions, since a fundamental prerequisite for the cleaning of cotton is the positive disengagement or disentanglement of the previously mentioned intertwined cotton fibers which form cotton flocks, but however, without thereby altering, to the extent possible, the cotton fibers, for example, reducing the length of the cotton fibers.
EuroPat v2

Nur frühe Vaccinia-Virus (VV)-RNAs haben definierte 5'- und 3'-Enden, was für die Synthese funktionaler retroviraler Genome eine grundsätzliche Voraussetzung ist.
Only early vaccinia virus (VV)-RNAs have defined 5? and 3? ends, which is a basic pre-requisite for the synthesis of functional retroviral genoms.
EuroPat v2

Wird ein derartiges Beleuchtungssystem beispielsweise für medizinische Endoskope verwendet, so ist höchste Zuverlässigkeit eine grundsätzliche Voraussetzung.
When the system is used, for example, for illumination in medical endoscopes, a high reliability is a pre-condition.
EuroPat v2

Erst die durch die Erfindung vorgesehene Trennung der Befestigung des inneren Dichtbandes von den Zylinderdeckeln hat die grundsätzliche Voraussetzung geschaffen, diese auch in anderen Lagen verdreht einbauen zu können.
The separation of the fastening of the inner seal strip from the cylinder caps, first suggested by this invention, creates the fundamental prerequisite to enable these caps to be positioned in other positions by rotation.
EuroPat v2

Diese grundsätzliche Voraussetzung gilt trotzdem als nützliches Konzept, um die Werteschwankungen von einer Person zur anderen zu erörtern.
Nevertheless the basic assumption serves as a useful concept on which to base discussions of variations between individuals.
EUbookshop v2

Das erste Prinzip der Erklärung von Helsinki beschreibt das Gewissen als die grundsätzliche Voraussetzung, die zu einem ethischen Verhalten führt.
The Declaration of Helsinki's first principle clearly puts forward conscious as the fundamental guide to ethical conduct.
EUbookshop v2

Die Überlackierbarkeit, d. h. die einwandfreie Haftung der nächsten Lackschicht, ist eine grundsätzliche Voraussetzung für die Verwendung von Überzugsmitteln als Grundierung und damit als erste und für den Korrosionsschutz wesentliche Schicht eines mehrschichtigen Lackaufbaues.
Recoatability, i.e., excellent adhesion of the subsequent coating, is a principal prerequisite for the use as primers of the coating compositions, and thus as the first layer of a multiple layer coating and essential for the corrosion protection of the entire system.
EuroPat v2

Einzige grundsätzliche Voraussetzung für das ordnungsgemäße Arbeiten der hydraulischen Steuervorrichtung ist, daß der in der Zulaufleitung herrschende Druck stets größer als der Druck in der Ablaufleitung ist, damit der am Steueranschluß des Vorsteuerventils benötigte Druck, der größer als der Druck in der Ablaufleitung sein muß, erzeugt werden kann, und daß ferner der Druck in der Ablaufleitung das Blendenelement entgegen dem Druck vom Steueranschluß des Vorsteuerventils belastet.
The only basic precondition for the correct operation of the hydraulic control apparatus is that the pressure prevailing in the inlet passage is always higher than the pressure in the outlet passage so that the pressure required at the control outlet of the pilot valve, which has to be higher than the pressure in the outlet passage, can be generated, and that further the pressure in the outlet passage acts on the throttle element in opposition to the pressure acting thereon from the control outlet of the pilot valve.
EuroPat v2

Die grundsätzliche Voraussetzung für Erreichen von guten Ergebnissen in diesem Bereich ist das Einstellen von guten Mitarbeitern mit einer Voraussetzung der präzis abgegebene Arbeit.
The basic prerequisite for achieving of good results in this field is the hiring of good employees with a prerequisite of precisely delivered work.
CCAligned v1