Übersetzung für "Voraussetzung" in Englisch
Das
ist
die
einzige
wirkliche
Voraussetzung.
That
is
the
only
real
requirement.
Europarl v8
Demokratie,
liebe
Kollegen,
ist
die
Voraussetzung
für
Frieden.
Democracy,
dear
colleagues,
is
a
precondition
for
peace.
Europarl v8
Der
Besitz
einer
gültigen
Zertifizierung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung.
The
possession
of
valid
certification
is
a
key
requirement.
Europarl v8
Eine
schnelle
Beschlussfassung
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
das
effiziente
Funktionieren
der
Union.
Rapid
decision
making
is
a
necessary
condition
for
the
efficient
functioning
of
the
Union.
Europarl v8
Wir
sagen
ein
klares
Ja
zum
Defizitabbau
als
Voraussetzung
für
die
Zukunftssicherung.
We
are
clearly
stating
that
we
want
deficits
to
be
reduced
as
a
prerequisite
for
securing
the
future.
Europarl v8
Transparenz
und
Nachvollziehbarkeit
der
Arbeiten
sind
eine
notwendige
Voraussetzung.
Transparency
and
traceability
in
the
work
are
necessary
prerequisites.
Europarl v8
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Europarl v8
Sie
könnte
zur
wichtigen
Voraussetzung
für
ein
friedliches
und
demokratisches
Europa
werden.
It
could
become
one
of
the
main
prerequisites
of
a
peaceful
and
democratic
Europe.
Europarl v8
Sie
ist
auch
eine
Voraussetzung
für
Demokratie
und
Marktwirtschaft
überhaupt.
This
is
also
an
essential
condition
for
all
democracy
and
market
economy.
Europarl v8
Die
Sicherheit
muß
eine
Voraussetzung
für
die
Nutzung
der
Kerntechnik
sein.
Safety
must
be
a
prerequisite
for
the
use
of
nuclear
technology.
Europarl v8
Für
die
Kommission
ist
sie
eine
Voraussetzung.
In
the
Commission's
view,
it
is
an
essential
precondition.
Europarl v8
Aber
die
Voraussetzung
ist
natürlich,
daß
Kontrollen
und
Überwachung
korrekt
ablaufen.
But
the
condition
is,
of
course,
that
inspection
and
supervision
are
done
properly.
Europarl v8
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Europarl v8
Voraussetzung
für
einen
Dialog
ist
ganz
eindeutig
die
Beendigung
sämtlicher
Polizeioperationen
im
Kosovo.
Clearly
a
halt
to
all
police
operations
in
Kosovo
is
a
prerequisite
for
dialogue.
Europarl v8
Ein
größerer
Wille
also
zur
Durchsetzung
der
Richtlinien
ist
Voraussetzung.
So
a
greater
will
to
implement
the
directives
is
necessary.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
Voraussetzung
für
jede
internationale
Arbeit
und
besonders
für
die
EU.
Cooperation
is
a
requirement
for
all
international
work,
and
especially
for
the
EU.
Europarl v8
Die
wichtigste
Voraussetzung
für
das
Gelingen
ist
eine
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
des
Programms.
The
most
important
prerequisite
for
success
is
sufficient
funding.
Europarl v8
Dies
ist
die
Voraussetzung
dafür,
daß
OLAF
bei
ihnen
Untersuchungen
durchführen
kann.
This
is
necessary
for
OLAF
to
be
able
to
conduct
investigations
within
them.
Europarl v8
Dieses
Verantwortungsbewußtsein
ist
dem
Bericht
zufolge
Voraussetzung
für
die
Demokratie.
A
sense
of
accountability,
according
to
the
report,
is
a
pre-condition
of
democracy.
Europarl v8
Es
ist
gleichermaßen
Voraussetzung
für
eine
florierende
bäuerliche
Landwirtschaft
mit
guten
Betriebserlösen.
Equally,
it
is
a
prerequisite
for
a
flourishing
farming
industry
with
good
operating
profits.
Europarl v8
Nur
unter
dieser
Voraussetzung
kann
die
Europäische
Union
in
diesem
Sinne
handeln.
It
is
only
on
this
condition
that
the
European
Union
will
work
in
this
direction.
Europarl v8