Übersetzung für "Voraussetzung" in Englisch

Das ist die einzige wirkliche Voraussetzung.
That is the only real requirement.
Europarl v8

Demokratie, liebe Kollegen, ist die Voraussetzung für Frieden.
Democracy, dear colleagues, is a precondition for peace.
Europarl v8

Der Besitz einer gültigen Zertifizierung ist eine wesentliche Voraussetzung.
The possession of valid certification is a key requirement.
Europarl v8

Eine schnelle Beschlussfassung ist eine unabdingbare Voraussetzung für das effiziente Funktionieren der Union.
Rapid decision making is a necessary condition for the efficient functioning of the Union.
Europarl v8

Wir sagen ein klares Ja zum Defizitabbau als Voraussetzung für die Zukunftssicherung.
We are clearly stating that we want deficits to be reduced as a prerequisite for securing the future.
Europarl v8

Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Arbeiten sind eine notwendige Voraussetzung.
Transparency and traceability in the work are necessary prerequisites.
Europarl v8

Eine bessere Tatsachengrundlage ist eine Voraussetzung für eine weitere Erörterung dieser Frage.
A better knowledge base is a prerequisite for further discussion of this matter.
Europarl v8

Sie könnte zur wichtigen Voraussetzung für ein friedliches und demokratisches Europa werden.
It could become one of the main prerequisites of a peaceful and democratic Europe.
Europarl v8

Sie ist auch eine Voraussetzung für Demokratie und Marktwirtschaft überhaupt.
This is also an essential condition for all democracy and market economy.
Europarl v8

Die Sicherheit muß eine Voraussetzung für die Nutzung der Kerntechnik sein.
Safety must be a prerequisite for the use of nuclear technology.
Europarl v8

Für die Kommission ist sie eine Voraussetzung.
In the Commission's view, it is an essential precondition.
Europarl v8

Aber die Voraussetzung ist natürlich, daß Kontrollen und Überwachung korrekt ablaufen.
But the condition is, of course, that inspection and supervision are done properly.
Europarl v8

Vereinfachung und Transparenz sind die Voraussetzung für den Erfolg von Dezentralisierung.
Simplification and transparency are basic pre-requirements for the success of decentralization.
Europarl v8

Voraussetzung für einen Dialog ist ganz eindeutig die Beendigung sämtlicher Polizeioperationen im Kosovo.
Clearly a halt to all police operations in Kosovo is a prerequisite for dialogue.
Europarl v8

Ein größerer Wille also zur Durchsetzung der Richtlinien ist Voraussetzung.
So a greater will to implement the directives is necessary.
Europarl v8

Zusammenarbeit ist Voraussetzung für jede internationale Arbeit und besonders für die EU.
Cooperation is a requirement for all international work, and especially for the EU.
Europarl v8

Die wichtigste Voraussetzung für das Gelingen ist eine ausreichende finanzielle Ausstattung des Programms.
The most important prerequisite for success is sufficient funding.
Europarl v8

Dies ist die Voraussetzung dafür, daß OLAF bei ihnen Untersuchungen durchführen kann.
This is necessary for OLAF to be able to conduct investigations within them.
Europarl v8

Dieses Verantwortungsbewußtsein ist dem Bericht zufolge Voraussetzung für die Demokratie.
A sense of accountability, according to the report, is a pre-condition of democracy.
Europarl v8

Es ist gleichermaßen Voraussetzung für eine florierende bäuerliche Landwirtschaft mit guten Betriebserlösen.
Equally, it is a prerequisite for a flourishing farming industry with good operating profits.
Europarl v8

Nur unter dieser Voraussetzung kann die Europäische Union in diesem Sinne handeln.
It is only on this condition that the European Union will work in this direction.
Europarl v8