Übersetzung für "Grundsätzliche aussage" in Englisch

Deshalb ist auch keine grundsätzliche Aussage über die Qualität analogen Summierens zu treffen.
Therefore, no general statement about the quality of analog summing is taken.
ParaCrawl v7.1

Die Experteneinschätzung bzw. Zweitmeinung liefert eine erste grundsätzliche Aussage zu einem Projektvorhaben.
An expert assessment or second opinion provides a initial basic statement in regards to a planned project.
ParaCrawl v7.1

Eine grundsätzliche Aussage, die sich durch alle Stücke zieht, gibt es nicht.
A general statement, that fits to all songs does not exist.
ParaCrawl v7.1

Die grundsätzliche Aussage der Mitteilung der Kommission besteht darin, daß die Schiffbauindustrie in der Europäischen Union mit Übergangsbeihilfen für fünf Jahre (von 1998 bis 2003) durch die aktiven Bemühungen der einzelnen Unternehmen ihre strukturellen Nachteile überwinden und in der Lage sein sollte, sich auf den Weltmärkten zu behaupten.
The basic theme of the Commission communication is that, with transitional assistance for five years, from 1998 to 2003, the shipbuilding industry in the European Union should, as a result of the actions of individual enterprises, overcome its structural disadvantages and be able to compete on world markets.
TildeMODEL v2018

Wenn A eine grundsätzliche Aussage ist, dann können nicht zugleich A und das Gegenteil von A wahr sein.
If A is an axiomatic statement, it can't be the case that A and the opposite of A are both true.
QED v2.0a

Mittels der Temperaturmessung lässt sich eine grundsätzliche Aussage zum Betriebszustand oder der Funktionsfähigkeit des Kondensatableiters im Zusammenhang mit den am Strömungssensor aufgenommenen Daten machen.
By means of the temperature measurement it is possible to provide fundamental information relating to the operating condition or the operability of the condensate drain in connection with the data recorded at the flow sensor.
EuroPat v2

Die angegebenen Bereiche der spezifischen Energieaufnahme sind weitgehend unabhängig von der Ausgestaltung des Behälters und des Inventars, so dass sie eine grundsätzliche Aussage über die Beschaffenheit der plastisch verformbaren Schicht darstellen.
The indicated ranges of the specific energy absorption are largely independent from the configuration of the container and of the inventory so that they represent a basic statement about the nature of the plastically deformable layer.
EuroPat v2

Bemerkenswert ist die grundsätzliche Aussage, dass mobile Systeme für den klinischen Einsatz als Medizinprodukte der Klasse 1 zertifiziert sein müssen.
Therein attention is paid to the basic statement that mobile systems for clinical use must be certified as medical devices of the class 1.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch den Experten glauben, ist diese Aussage grundsätzlich falsch.
However, if you believe the experts, this statement is fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht nach einem Entwurf gesucht, sondern nach einer grundsätzlichen Aussage.
The search is not for a design but rather for basic statement.
ParaCrawl v7.1

Aber ich denke, diese Debatte war 2007 so ziemlich abgeschlossen mit dem vierten IPCC-Bewertungsbericht, mit der grundsätzlichen Aussage, dass es real ist, menschgemacht, und einige sehr ernste Szenarien werden vorhergesagt, für Länder wie meines.
But I think that that debate was fairly much concluded in 2007 with the Fourth Assessment Report of the IPCC, which made a categorical statement that it is real, it's human-induced, and it's predicting some very serious scenarios for countries like mine.
TED2020 v1

Seit der Reform der niederländischen Zivilprozeßordnung von 1988 ist ein Parteizeuge vorbehaltlich eines Verweigerungsrechts insbesondere für den Fall, daß er durch seine Aussage sich oder einen Verwandten der Gefahr einer Strafverfolgung aussetzen würde, grundsätzlich zur Aussage verpflichtet.
Since the reform of the Netherlands Code of Civil Procedure which took place in 1988 a party who is a witness is generally required to give evidence unless he can claim exemption where, in particular, his evidence might expose him or his close relatives to criminal proceedings for a crime or other offence.
EUbookshop v2