Übersetzung für "Grundsätzliche abstimmung" in Englisch
Wahlen
erfolgen
grundsätzlich
in
offener
Abstimmung
durch
Handzeichen.
Elections
always
will
take
place
with
voting
by
acclamation.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wie
Herr
Green
schon
sagte,
ist
es
klar,
daß
wir
uns
jetzt
in
einer
Position
befinden,
in
der
wir
die
Grundsätze
der
früheren
Abstimmung
anerkannt
haben,
und
wir
sollten
in
dieser
Phase
versuchen,
dem
Rechnung
zu
tragen.
Mr
President,
it
is
clear,
as
Mrs
Green
said,
that
we
are
now
in
a
position
where
we
have
established
the
principles
from
the
earlier
vote,
and
we
should
try
to
accommodate
that
at
this
stage.
Europarl v8
Es
werden
keine
Grundsätze
zur
Abstimmung
gestellt,
vor
allem
nicht,
wenn
über
einen
Text
entschieden
worden
ist.
We
do
not
put
principles
to
the
vote,
especially
if
we
have
decided
on
a
text.
Europarl v8
Einer
der
wichtigsten
Grundsätze
ist
die
Abstimmung
diverser
Strategien
und
die
Notwendigkeit,
die
Umsetzung
des
ökosystemorientierten
Ansatzes
sicherzustellen,
der
in
der
Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie
der
EU
festgelegt
ist.
One
of
the
most
important
principles
is
the
coordination
of
various
policies
and
the
need
to
ensure
the
implementation
of
the
ecosystem
approach,
which
is
laid
down
in
the
EU
Marine
Strategy
Framework
Directive.
Europarl v8
Wenngleich
Sie
vielleicht
bei
dem
konkreten
Absatz
keine
getrennte
Abstimmung
gefordert
haben,
so
haben
das
doch
andere
Fraktionen
getan,
und
ich
bin
gemäß
unserer
Geschäftsordnung
grundsätzlich
verpflichtet,
die
Abstimmung
zu
wiederholen.
It
is
not
necessary
for
you
yourself
to
have
requested
separate
votes
on
the
paragraph
in
question.
Other
political
groups
have
requested
them,
and
I
am
effectively
obliged
to
repeat
the
voting
because
that
is
what
the
Rules
demand.
Europarl v8
In
bezug
auf
die
„Beteiligungs-
und
Finanzierungsregeln“
zeigt
sich
die
Anwendung
dieser
Grundsätze
und
die
Abstimmung
auf
die
Besonderheiten
und
Ziele
des
neuen
Rahmenprogramms
insbesondere
an
folgenden
Neuerungen:
The
following
new
features
have
been
introduced
into
the
rules
for
participation
and
financing
to
apply
the
above
principles
and
to
bring
the
rules
into
line
with
the
characteristics
and
objectives
of
the
new
framework
programme:
TildeMODEL v2018
Ist
nach
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
ein
formales
Abstimmungsverfahren
erforderlich,
so
sollte
den
Gläubigern
grundsätzlich
die
Abstimmung
per
Fernkommunikationsmittel
erlaubt
sein,
etwa
per
Einschreiben
oder
über
sichere
elektronische
Technologien.
Therefore,
where
the
laws
of
the
Member
States
require
a
formal
voting
process,
creditors
should
in
principle
be
allowed
to
vote
by
distance
means
of
communication
such
as
registered
letter
or
secure
electronic
technologies.
DGT v2019
Richtschnur
für
die
Arbeit
der
EU
wird
der
Grundsatz
der
umfassenden
Abstimmung
mit
den
anderen
auf
diesem
Gebiet
tätigen
Akteuren,
d.h.
den
VN,
der
AU
und
subregionalen
Organisationen
sein,
damit
die
Kohärenz
und
Komplementarität
mit
bilateralen
Initiativen
und
mit
Maßnahmen
beispielsweise
der
G8
sichergestellt
ist.
The
EU
work
will
be
based
on
the
principle
of
full
coordination
with
other
actors
in
this
field,
i.e.
the
UN,
the
AU,
subregional
organisations,
in
order
to
ensure
coherence
and
complementarity
with
bilateral
initiatives
and
initiatives
by,
for
example,
the
G8.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
wurde
im
Vergleich
zum
derzeitigen
Vertrag
erheblich
ausgeweitet,
wird
den
Bedürfnissen
einer
erweiterten
Union
mit
rund
dreißig
Mitgliedern
in
den
nächsten
dreißig
Jahren
jedoch
noch
nicht
gerecht.
Qualified
majority
voting
has
been
extended
to
far
more
areas
than
in
the
present
Treaty,
but
it
is
still
not
sufficient
for
the
needs
of
an
enlarged
Union
with
thirty
or
so
members
for
the
next
thirty
years.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
ermöglicht
es,
Abstimmungen
zu
vermeiden,
bei
denen
die
„großen"
Staaten
einen
Block
bilden
und
die
„kleineren"
Staaten
minorisiert
werden.
The
principle
of
qualified
majority
voting
prevents
the
'large'
States
from
putting
the
smaller
ones
into
a
majority
position.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
ist
diese
Abstimmung
unter
Angabe
des
Programms
am
Ereignistag
ab
0500
(0400)
spätestens
2
Stunden,
jedoch
nicht
früher
als
4
Stunden
vor
Beginn
dieser
Übungsanflüge
durchzuführen.
As
a
rule,
this
coordination
shall
take
place
on
the
day
in
question,
from
0500
(0400),
not
later
than
2
hours
but
not
earlier
than
4
hours
prior
to
commencing
these
practice
approaches.
ParaCrawl v7.1