Übersetzung für "Grundlegende änderungen" in Englisch

Im Übrigen bleibt das Programm ohne grundlegende Änderungen bestehen.
There are no significant amendments to the rest of the programme.
Europarl v8

Sie erfordern tiefe, grundlegende Änderungen.
They require deep, fundamental changes.
News-Commentary v14

Das aber würde grundlegende Änderungen des institutionellen Rahmens erfordern.
This would require fundamental changes in the institutional framework.
TildeMODEL v2018

Bei der Suche nach Diversifizierungsmöglichkeiten haben grundlegende Änderungen stattgefunden.
The sector has seen important developments as regards the diversification of outlets.
TildeMODEL v2018

Im Gemeinsamen Standpunkt werden folgende grundlegende Änderungen des Kommissionsvorschlags vorgenommen:
The Common Position introduces the following substantive changes to the Commission proposal:
TildeMODEL v2018

Diese Abänderung führt jedoch grundlegende Änderungen ein, die einer sorgfältigen Bewertung bedürfen.
This amendment introduces, however, fundamental changes and needs careful evaluation.
TildeMODEL v2018

Diese Angleichung umfasst zwei grundlegende Änderungen.
There have been two changes to its substance.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt zwei grundlegende Änderungen vor:
The Commission proposes two main changes:
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission heute vorgeschlagene Reform sieht vier grundlegende Änderungen vor:
The reform proposed by the Commission today includes four key changes:
TildeMODEL v2018

Wir wollten keine Komitologie für grundlegende Änderungen.
We did not want comitology for essential amendments.
Europarl v8

Oktober 2007 ein Referendum über grundlegende Änderungen der türkischen Verfassung abgehalten.
A constitutional referendum on electoral reform took place in Turkey on 21 October 2007.
Wikipedia v1.0

Die Kommission schlägt bei der Marktorganisation folgende grundlegende Änderungen vor:
The main measure for reform of the market organizations are as follows.
EUbookshop v2

Nachhaltige Arbeit ist ein zentrales Thema und erfordert grundlegende Änderungen.
Sustainable work is a major issue and requires major changes.
EUbookshop v2

Zur Behebung des Problems wurden grundlegende Änderungen erforderlich.
Significant adjustments were made in order to correct the problem.
WikiMatrix v1

Das Programm Binnenmarkt 1992 bringt grundlegende Ver änderungen in der EG mit sich.
Policy compatibility is also an important issue.
EUbookshop v2

Dies bedeutet grundlegende Änderungen des Gemeinschaftsprogramms, mit größerer Betonung auf Berufsbildung.
It will mean substantial changes to the Community Programme with an improved training content.
EUbookshop v2

Deltion führt während des Bauprozesses grundlegende Änderungen in den Lehrprogrammen und Organisation durch.
Deltion is making fundamental changes to the curriculum and organisation.
CCAligned v1

Für ein faires Zusammenleben müssten grundlegende Änderungen an der irakischen Verfassung vorgenommen werden.
Fair co-existence calls for fundamental changes in the Iraqi constitution.
ParaCrawl v7.1

Notwendig sind grundlegende Änderungen unserer Werte, Institutionen und Lebensweise.
Fundamental changes are needed in our values, institutions, and ways of living.
ParaCrawl v7.1

Das Dynamic Publishing führt bei der Erstellung von Inhalten zwei grundlegende Änderungen ein.
Dynamic publishing brings two fundamental changes to creating information.
ParaCrawl v7.1

Die Entnazifizierung der Unternehmensspitze zog grundlegende Änderungen im Vorstand nach sich.
The denazification of the top management led to fundamental changes in the make-up of the Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Weitere grundlegende Änderungen an dieser Homepage finden sie in der Historie.
You will find more basic changes of this homepage in the history.
CCAligned v1