Übersetzung für "Grundbedürfnisse decken" in Englisch

Immer mehr Menschen können ihre Grundbedürfnisse nicht mehr decken.
There are growing numbers of people who cannot afford the basic necessities of life.
Europarl v8

Ein Großteil der Bevölkerung kann noch nicht einmal seine Grundbedürfnisse decken.
The majority of the population can barely cover their most basic needs.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglichen es Menschen in den ärmsten Ländern, ihre Grundbedürfnisse zu decken.
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs.
News-Commentary v14

Es gibt mehrere Geschäfte, die die meisten Ihrer Grundbedürfnisse decken.
There are several shops which will provide most of your basic needs.
ParaCrawl v7.1

Dort ging es zunächst darum, die Grundbedürfnisse zu decken.
At the time, the main focus was on meeting people's basic needs.
ParaCrawl v7.1

So können sie nun einerseits die Schulgebühren bezahlen und andererseits damit die Grundbedürfnisse ihrer Familien decken.
On the one hand, they can now pay the school fees and on the other hand cover the basic needs of their families.
ParaCrawl v7.1

Humanitäre Hilfe soll die Grundbedürfnisse der Menschen decken und ist Ausdruck ethischer Verantwortung und internationaler Solidarität.
Humanitarian aid is intended to meet people’s basis needs and is the expression of a sense of ethical responsibility and international solidarity.
ParaCrawl v7.1

General Sozialversicherungssystem - Beiträge der Arbeitgeber und Arbeitnehmer sollen die Grundbedürfnisse für Rentner decken.
General Social Insurance Scheme – Contributions by employers and employees intended to cover basic needs for pensioners.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Elemente der Produktion und des Handels, die dazu dienen, die Grundbedürfnisse zu decken.
These are elements of production and commerce which serve to meet fundamental needs.
Europarl v8

Armut betrifft 80 Millionen (20 %) Europäer und 17 % haben so geringe Einkommen, dass sie ihre Grundbedürfnisse nicht decken können.
Poverty affects 80 million (20%) of Europeans, and 17% have such low incomes that they cannot meet their basic needs.
Europarl v8

Schon heute gibt es in allzu vielen Ländern Rentner mit einer unzureichenden Grundrente, die es ihnen nicht ermöglicht, umfassend am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen und die oft nicht einmal ausreicht, um ihre Grundbedürfnisse zu decken.
We already see in far too many countries, pensioners with an inadequate basic pension unable to participate fully in society and often unable to meet their basic needs.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen Bestimmungen für Abweichungen von der Vollstreckbarkeit festgelegt werden, damit der Schuldner und seine Familie ihre Grundbedürfnisse decken können.
Provision should also be made for derogations from enforcement to allow the basic needs of the debtor and his or her family to be met.
Europarl v8

Der Rat erklärt in dieser Hinsicht erneut, dass die an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Parteien die Hauptverantwortung dafür tragen, alle durchführbaren Schritte zu unternehmen, um den Schutz der betroffenen Zivilpersonen zu gewährleisten und ihre Grundbedürfnisse zu decken, und dabei die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern zu beachten.
The Council reaffirms in this regard that parties to armed conflict bear the primary responsibility to take all feasible steps to ensure the protection of affected civilians and to meet their basic needs, including by giving attention to the specific needs of women and children.
MultiUN v1

Stellt sich heraus, dass ein Asylbewerber zum Zeitpunkt der Gewährung der materiellen Aufnahmebedingungen sowie der Gesundheitsversorgung über ausreichende Mittel verfügt hat, um diese Grundbedürfnisse zu decken, können die Mitgliedstaaten eine Erstattung verlangen.
If it transpires that an applicant had sufficient means to cover material reception conditions and health care at the time when these basic needs were being covered, Member States may ask the asylum seeker for a refund.
JRC-Acquis v3.0

Stellt sich heraus, dass ein Asylbewerber zum Zeitpunkt der Gewährung materieller Vorteile im Rahmen der Aufnahmebedingungen über ausreichende Mittel verfügte, um Grundbedürfnisse zu decken, so können die Mitgliedstaaten von dem Asylbewerber eine Erstattung verlangen.
If it transpires that an applicant had sufficient means to cover material reception conditions and health care at the time when these basic needs were being covered, Member States may ask the asylum seeker for a refund.
JRC-Acquis v3.0

Diesen Daten zufolge fehlte es im Jahr 2012 56 Prozent der indischen Bevölkerung „an entsprechenden Mitteln, um ihre Grundbedürfnisse zu decken.“
According to this metric, 56% of Indians in 2012 “lacked the means to meet essential needs.”
News-Commentary v14

Stellt sich heraus, dass ein Antragsteller zum Zeitpunkt der Gewährung der materiellen Leistungen sowie der medizinischen Versorgung über ausreichende Mittel verfügt hat, um diese Grundbedürfnisse zu decken, können die Mitgliedstaaten eine Erstattung von dem Antragsteller verlangen.
If it transpires that an applicant had sufficient means to cover material reception conditions and health care at the time when those basic needs were being covered, Member States may ask the applicant for a refund.
DGT v2019

Mit diesen und den bilateral zur Verfügung gestellten Mitteln war es möglich, Flüchtlingen und Vertriebenen befristet Zuflucht zu gewähren, ihre Grundbedürfnisse zu decken und vielen bei der Rückkehr in ihre Herkunftsländer zu helfen.
Together with the funds provided on a bilateral basis, this support has made it possible to offer temporary shelter to refugees and displaced persons, to meet their basic needs and to assist many of them to return to their countries of origin.
TildeMODEL v2018

Den Ärmsten in der Gesellschaft wird geholfen, ihre Grundbedürfnisse zu decken, ohne daß die Gewährung der Leistungen von vorherigen Beitragszahlungen abhängig gemacht wird.
They help the poorest in society by covering basic needs without any requirement for prior contributions.
TildeMODEL v2018

Stellt sich heraus, dass ein Asylbewerber Antragsteller zum Zeitpunkt der Gewährung der materiellen Leistungen Aufnahmebedingungen sowie der medizinischen GesundheitsvVersorgung über ausreichende Mittel verfügt hat, um diese Grundbedürfnisse zu decken, können die Mitgliedstaaten eine Erstattung verlangen.
If it transpires that an applicant had sufficient means to cover material reception conditions and health care at the time when these basic needs were being covered, Member States may ask the asylum seeker for a refund.
TildeMODEL v2018

Stellt sich heraus, dass ein Asylbewerber Antragsteller zum Zeitpunkt der Gewährung der materiellen LeistungenAufnahmebedingungen sowie der medizinischen VGesundheitsversorgung über ausreichende Mittel verfügt hat, um diese Grundbedürfnisse zu decken, können die Mitgliedstaaten eine Erstattung verlangen.
If it transpires that an applicant had sufficient means to cover material reception conditions and health care at the time when these basic needs were being covered, Member States may ask the asylum seeker for a refund.
TildeMODEL v2018

Ziel sollte eine möglichst große Eigenverantwortung des Landes sowohl auf staatlicher als auch auf lokaler Ebene sein, um Stabilität zu gewährleisten und rasch die Grundbedürfnisse zu decken und zugleich verantwortungsvolle Staatsführung, Kapazitätenaufbau und Wirtschaftswachstum zu fördern, wobei der Staatsaufbau stets im Mittelpunkt stehen sollte.
The aim should be to maximise national ownership both at state and local levels so as to secure stability and meet basic needs in the short term, while at the same time strengthening governance, capacity and economic growth, keeping state-building as a central element.
TildeMODEL v2018

Zwar trifft es zu, daß er irgendwo hätte übernachten und essen müssen, da Unter­kunft und Verpflegung Grundbedürfnisse decken, aber er hätte diesen Bedarf zu Hause decken können, wo die Unterkunft keine zusätzlichen Kosten verursacht hätte und die Mahlzeit viel billiger gewesen wäre.
It is true that he would have had to stay somewhere and have eaten a meal, because shelter and food are primary needs, but he could have satisfied these needs by staying at home, where the shelter would have incurred no incremental cost and the meal would have been a great deal less costly.
TildeMODEL v2018

Schätzungen des Elder Index 2016 deuten auch darauf hin, dass die Hälfte der alleinlebenden Erwachsenen und jeder vierte ältere Erwachsene, der in einem Seniorenhaushalt zu zweit lebt, nicht über die finanziellen Mittel verfügen, um die Grundbedürfnisse zu decken.
Estimates from the 2016 Elder Index also suggest that half of older adults living alone, and one out of four older adults living in two-elder households, lack the financial resources required to pay for basic needs in the United States.
WikiMatrix v1

Als Armut wird eine Situation definiert, in der eine Einzelperson oder eine Gruppe nicht in der Lage ist, ihre Grundbedürfnisse zu decken.
A precise and operational definition of the concept of poverty is a basic prerequisite for the formulation of any community policy to combat poverty.
EUbookshop v2

Zu sätzliche Sozialleistungen werden normalerweise ge währt, wenn der Betreffende nicht über ausreichende Mittel verfügt, um seine Grundbedürfnisse zu decken, und wenn er die Bedingungen für den Erhalt von Erwerbsunfähigkeitsleistungen und Arbeitslosengeld/unterstützung nicht erfüllt.
Supplementary welfare allowance is usually payable where the person has no means or insufficient means to meet essential needs and where the conditions for receipt of disability benefit and unemployment benefit/ assistance are not satisfied.
EUbookshop v2

Die offizielle weltweite Frauenarbeitslosenquote von 7% verdeckt eine härtere Realität, da die Zahl der "arbeitenden Armen" massiv zugenommen hat, d.h. derjenigen, überwiegend Frauen, deren Arbeit nicht genug einbringt, um die Grundbedürfnisse zu decken.
Globally the official unemployment rate for women of 7% masks a harsher reality, with a massive increase in the numbers of "working poor", those, mainly women, whose jobs do not provide enough to meet basic needs.
ParaCrawl v7.1