Übersetzung für "Grosser freude" in Englisch

Unser Volk begrüßt das erste türkische Automobil mit grosser Freude.
People are greeting the first Turkish automobiles with great enthusiasm.
OpenSubtitles v2018

Mona Suha's künstlerisches schaffen umfasst mit grosser Leidenschaft, liebe & freude:
Mona suhl's artistic creation includes with bis passion, love and joy:
CCAligned v1

Mit grosser Freude werden Krokus das auch 2019 unter Beweis stellen.
Krokus will prove it again in 2019 with great pleasure.
CCAligned v1

Mit grosser Freude informiere ich Euch über die neue Partnerschaft mit Generali Schweiz.
I have great pleasure to inform you about my new partnership with Generali Switzerland.
CCAligned v1

Mit grosser Freude informiere ich Euch über die neue Partnerschaft mit Garmin.
With great pleasure I inform you about the new partnership with Garmin.
CCAligned v1

Mit grosser Freude können wir heute den Gewinner des «Team-Event» bekannt geben.
With great pleasure we can announce the winner of the "Team Event" today.
CCAligned v1

Wir sind stolz unseren Klienten dienen zu dürfen und machen dies mit grosser Freude und Leidenschaft.
We are proud to serve our clients and do it with great joy and passion.
CCAligned v1

Mit grosser Freude begrüße ich Sie alle in der Casa de las Palmas, unserer Palmenoase in Südspanien.
It is my pleasure to personally welcome each of you... All right, guys. ...to the Casa de las Palmas our oasis of palms in the south of Spain.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mit grosser Freude die ausgezeichneten Aus führungen von Herrn BLAMPAIN über die Arbeit im Ausschuss angehört.
We have listened with great pleasure to the excellent description by M. BLAMPAIN of the work carried out by the Steelworks Safety Commission.
EUbookshop v2

Wir machen das seit 2009 mit grosser Freude. Aus dem Feedback unserer Gäste schliessen wir, dass der Spass auf Gegenseitigkeit beruht.
Since the year 2009 we do that with pleasure on our campsite. From our guests’ feedback, we conclude that this is mutual.
CCAligned v1

Mit grosser Freude informieren und beraten wir Sie gerne über unsere Region, die wir gut kennen und uns so am Herzen liegt.
It will be our great pleasure to advise you and to give you all information about this region we know very well and we love so much.
CCAligned v1

Mit grosser Freude und auch einem gewissen Stolz können wir Ihnen mitteilen, dass unser innovatives Energiesystem Rabtherm, den weltweit angesehensten, wertvollsten und prestigeträchtigsten Energiepreis gewonnen hat.
We are very proud, and have great pleasure to inform you that our innovative Energy System Rabtherm, which was improved by 40% since the start in 1989 is the winner of the most prestigious, valuable and distinguished award
CCAligned v1

Mit grosser Freude übernahm ich das Kommando über die legendäre Patrouille des Glaciers, ein historisches, nationales und internationales Militärrennen, ebenfalls offen für zivile Teilnehmer, das in diesem Jahr sein 75-jähriges Bestehen feierte.
It is with great pleasure that I took over the command of the legendary Patrouille des Glaciers, a historic, national and international military race, open to civilian participants as well, which this year celebrated its 75th anniversary.
CCAligned v1

Seit 2005 gehe ich meiner Arbeit mit grosser Freude nach und arbeite Tag für Tag an neuen Miniaturen, um mein Portfolio zu erweitern.
Since 2005 I proceed my work with great joy and day after day I'm working on new miniatures that I use to extend my portfolio.
CCAligned v1

Wie in der Vergangenheit so können wir mit grosser Freude auch heute auf sehr treue Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen zählen, die seit über 20 Jahren bei uns arbeiten und wir nützen diese Gelegenheit, um ihnen ganz herzlich für den grossartigen Einsatz und die Unterstützung unserer Genossenschaft zu danken.
As in the past, we are very, very pleased to be able to count on extremely loyal personnel who have been working with us for more than 20 years; we take this opportunity to heartfully thank them for their great dedication and support of our cooperative.
CCAligned v1

Wir sind eine kleine Gruppe, die sich mit grosser Freude jeden zweiten Sonntag im Monat trifft um den Nachmittag zusammen zu verbringen.
The CLM group of Colombia is a small but very enthusiastic. We meet the second Sunday evening of each month.
CCAligned v1

Der mehrfache Weltranglisten-Erste nahm das Porträt mit grosser Freude entgegen und richtete im Anschluss über seine Facebook Seite einige Dankworte an den Mundmaler.
The multiple world number one tennis player received the portrait with great joy and posted some thankful words to the artist on his personal Facebook page.
CCAligned v1

Nature Power Cooperative ist ein Unternehmen mit internationaler Kundschaft und seit mehr als 20 Jahren aktiv in der natürlichen Gesundheit unterwegs. Das Engagement wird mit grosser Freude und Wissen Interessierten kostenlos zur Verfügung gestellt.
Nature Power Cooperative is a company with international customers and active in natural health for more than 20 years. The commitment is provided with great pleasure and knowledge to those interested free of charge.
CCAligned v1

Er öffnet ein Lichttor in eine allumfassende Lichtwelt. Ein Gefühl von Getragensein, Geborgenheit, Glückseligkeit, nach Hause kommen breitet sich aus. Durch eine Öffnung und Dehnung des eigenen Herzzentrums können sich Gefühle von grosser Freude und der Gewissheit, geliebt zu werden, ausbreiten.
It opens a light gate into an all-embracing light world. A feeling of security, bliss, coming home unfolds. Through opening and extending your own heart center, feelings of great joy and the certainty of being loved can spread out.
CCAligned v1

Mit grosser Freude und vielen positiven Eindrücken blicken wir auf unser 50-jähriges Jubiläum zurück. Eine sehr intensive und wunderschöne Woche Ende August, mit zahlreichen Festivitäten, spannenden Begegnungen und Unterhaltungen, bildete den Höhepunkt unseres Jubiläumsjahres. Wir haben diese tollen Eindrücke in einem Kurzvideo zusammengefasst.
With great pleasure and many positive impressions, we can look back on our 50th anniversary. A very intense and beautiful week at the end of August, with numerous festivities, exciting encounters and entertainments, was the highlight of our anniversary year. We summarized these great impressions in a short video.
CCAligned v1

Meine Gruppe wird mit großer Freude für diesen Bericht stimmen.
My group will be very pleased to vote for this report.
Europarl v8

Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
It will give me great pleasure to support this excellent document.
Europarl v8

Mit großer Freude und viel Interesse habe ich die Reden der Abgeordneten gehört.
I took great pleasure and interest in listening to the speeches of the honourable Members.
Europarl v8

Ich unterstütze diesen Bericht mit großer Freude.
I support this report with great pleasure.
Europarl v8

Das ist ein Grund für große Danksagungen und Freude.
That is a cause for great thanksgiving and joy.
Europarl v8

Das erfüllt mich als Politiker und auch als Mensch mit großer Freude!
This gives me great satisfaction, as a politician and as a man!
Europarl v8

Eigentlich sollte dies ein Grund zu großer Freude sein.
Really this should be a reason for great joy.
Europarl v8

Zu meiner großen Freude kommen Sie aus einem kleinen Mitgliedstaat.
I am pleased that you come from a small Member State.
Europarl v8

Dies ist Anlass zu großer Freude.
That is a cause for great joy.
Europarl v8

Es war uns eine große Freude, ihn hier zu erleben.
It was delightful to see him here.
Europarl v8

Es ist mir eine große Freude, seinen Bericht heute zu unterstützen.
I am very pleased to support his report today.
Europarl v8

Zu meiner großen Freude haben wir uns letztendlich auf derselben Linie getroffen.
The fact that we eventually ended up singing from the same hymn sheet has given me enormous pleasure.
Europarl v8

Es war mir eine große Freude, daran mitwirken zu können.
It has been a great privilege to be part of that.
Europarl v8

Es ist immer eine große Freude gewesen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
It has been a genuine pleasure to work with you.
Europarl v8

Diese Entschließung empfehle ich dem Hohen Haus mit großer Freude.
It is with great pleasure that I commend this resolution to the House.
Europarl v8

Dabei brach bei den Kindern große Freude aus.
That brought out a lot of joy from the children.
WMT-News v2019

Aber das hier ist eine große Freude für sie.
But this has come as a great boon for them.
TED2013 v1.1

Es ist eine große Freude, hier zu sein.
It's a great pleasure to be here.
TED2013 v1.1

Es ist eine große Freude nach Brian Cox vom CERN zu sprechen.
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN.
TED2020 v1

Er hatte auch große Freude daran, im Fluß sein Bild zu betrachten.
Also he had much joy to gaze at himself in the river.
Salome v1

Das ist eine große Freude für sie.
And this has come as a great boon to them.
TED2013 v1.1