Übersetzung für "Grossen fortschritt" in Englisch

Die Verbindungen der vorliegenden Anmeldung sind extrem nebenwirkungsarm und bedeuten allein deswegen einen grossen therapeutischen Fortschritt.
The compounds of the present invention demonstrate a particular lack of side-effect and purely for this reason alone represent great therapeutic progress.
EuroPat v2

Obwohl diese Rückstausicherung einen grossen Fortschritt gegenüber den Klappen darstellt, weist sie einige Nachteile auf.
Although this backflow prevention device constitutes a major advantage over said flap gates, it shows some disadvantages.
EuroPat v2

Angesichts des "unglaublichen Flüchtlingselends" in Bosnien-Herzegovina hält Vizepräsident Martin Bangemann die Vereinbarung über einen besonderen Status für Kriegs- und Bürgerkriegsflüchtlinge für einen grossen Fortschritt.
In view of the "unbelievable suffering of refugees" in Bosnia-Herzegovina, Mr Bangemann regarded the agreement on a special status for refugees from war and civil war as a great step forward.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit einer Anwendung des Trichromie-Prinzipes auch bei der Färbung von cellulosischen Textilien bzw. Papier bedeutet einen grossen Fortschritt in Richtung einer rationelleren Färbeweise.
The possibility of applying the trichromatic principle also to the dyeing of cellulosic textiles or paper constitutes a great advance in the direction of a more rational mode of dyeing.
EuroPat v2

Demgemäss verkörpern die Verbindungen der vorliegenden Erfindung einen sehr grossen technischen Fortschritt, der nicht erwartet werden konnte.
Accordingly the compounds of the present invention represent a very great technical advance which could not have been expected.
EuroPat v2

Der Exponent 5/2 für eine konzentrationsabhängige Grösse ist für Gassensoren völlig neu und stellt einen grossen Fortschritt dar für die Konstruktion hochempfindlicher und präziser Gasdetektoren.
The exponent 5/2 of a concentration dependent magnitude is totally novel in gas sensors and represents an enormous progress for constructing highly sensitive and precise gas detectors.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren erlaubt eine kontinuierliche Herstellung von Verbundplatten mit einer nicht extrudierbaren Kernmischung, was einen grossen Fortschritt bezüglich der Produktivität, aber auch der Qualität darstellt.
The process according to the invention allows a continuous production of composite panels having a non extrudable core mixture, which represents a great advancement in terms of productivity, but also in terms of quality.
EuroPat v2

Diese Lösung brachte einen grossen Fortschritt gegenüber den konventionellen Lösungen bei denen teils mit IR-Strahlen und Warmluft über relativ lange Zeit der Kleber angetrocknet werden musste.
This solution represented significant progress over conventional solutions in which the adhesive had to be dried over a relatively long period of time, partially by infrared rays and hot air.
EuroPat v2

Somit würde es einen grossen Fortschritt darstellen, wenn es gelänge, die für einen therapeutischen Effekt erforderlichen Plasmaspiegel von z.B. ca. 100 ng Diclofenac/ml nach Einnahme einer einzigen Arzneiform schnell zu erreichen und lange Zeit über dieser Minimalkonzentration aufrechtzuerhalten.
Therefore it would constitute great progress if it were possible rapidly to reach the necessary plasma level for a therapeutic effect of, for example, approximately 100 ng/ml diclofenac after taking a single pharmaceutical form and to maintain this level for a long period above this minimal concentration.
EuroPat v2

Der WWF nennt den Beschluss von Pyeongchang "einen grossen Fortschritt". Die Bilanz zum Schutz der Arten und Lebensräume kann jedoch als negativ bezeichnet werden.
WWF calls the decision of Pyeongchang "a major advance". The balance sheet for the protection of species and habitats, however, can be described as negative.
CCAligned v1

Das ist unabdingbar, mein Kind, solange man noch "Geschmack am Leben" findet, wird man hin und her geworfen und gerüttelt... Ich sehe das als einen GROSSEN Fortschritt an.
It's essential, mon petit, as long as one has the “taste for life,” one is tossed and shaken about.... I consider it a GREAT progress.
ParaCrawl v7.1

Dies ist deshalb schon ein großer Fortschritt.
This is, therefore, already a major advance.
Europarl v8

Das ist ein großer Fortschritt, gerade auch im Bereich der seltenen Krankheiten.
This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases. Every Member State has a different level of facilities.
Europarl v8

Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn.
That, too, is major progress in the new media law in Hungary.
Europarl v8

Bei der Entwicklung einer wirklich europäischen Asylpolitik wurden keine großen Fortschritte erzielt.
Not much progress has been made at European level to develop a true European policy on asylum.
Europarl v8

Die neue Pflanzenschutzverordnung ist ein großer Fortschritt für mehr Verbraucher- und Gesundheitsschutz.
The new Plant Protection Regulation is a great step towards more consumer and health protection.
Europarl v8

Wir empfinden das als einen großen Fortschritt.
We see this as significant progress.
Europarl v8

Es ist ein großer Fortschritt für unsere Bürgerinnen und Bürger in Europa.
It represents a major step forward for our citizens in Europe.
Europarl v8

In diesem Bereich waren allerdings letztes Jahr keine großen Fortschritte zu verzeichnen.
However, not much progress was made in this field last year.
Europarl v8