Übersetzung für "Grossen fortschritt" in Englisch
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Anmeldung
sind
extrem
nebenwirkungsarm
und
bedeuten
allein
deswegen
einen
grossen
therapeutischen
Fortschritt.
The
compounds
of
the
present
invention
demonstrate
a
particular
lack
of
side-effect
and
purely
for
this
reason
alone
represent
great
therapeutic
progress.
EuroPat v2
Obwohl
diese
Rückstausicherung
einen
grossen
Fortschritt
gegenüber
den
Klappen
darstellt,
weist
sie
einige
Nachteile
auf.
Although
this
backflow
prevention
device
constitutes
a
major
advantage
over
said
flap
gates,
it
shows
some
disadvantages.
EuroPat v2
Angesichts
des
"unglaublichen
Flüchtlingselends"
in
Bosnien-Herzegovina
hält
Vizepräsident
Martin
Bangemann
die
Vereinbarung
über
einen
besonderen
Status
für
Kriegs-
und
Bürgerkriegsflüchtlinge
für
einen
grossen
Fortschritt.
In
view
of
the
"unbelievable
suffering
of
refugees"
in
Bosnia-Herzegovina,
Mr
Bangemann
regarded
the
agreement
on
a
special
status
for
refugees
from
war
and
civil
war
as
a
great
step
forward.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
einer
Anwendung
des
Trichromie-Prinzipes
auch
bei
der
Färbung
von
cellulosischen
Textilien
bzw.
Papier
bedeutet
einen
grossen
Fortschritt
in
Richtung
einer
rationelleren
Färbeweise.
The
possibility
of
applying
the
trichromatic
principle
also
to
the
dyeing
of
cellulosic
textiles
or
paper
constitutes
a
great
advance
in
the
direction
of
a
more
rational
mode
of
dyeing.
EuroPat v2
Demgemäss
verkörpern
die
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
einen
sehr
grossen
technischen
Fortschritt,
der
nicht
erwartet
werden
konnte.
Accordingly
the
compounds
of
the
present
invention
represent
a
very
great
technical
advance
which
could
not
have
been
expected.
EuroPat v2
Der
Exponent
5/2
für
eine
konzentrationsabhängige
Grösse
ist
für
Gassensoren
völlig
neu
und
stellt
einen
grossen
Fortschritt
dar
für
die
Konstruktion
hochempfindlicher
und
präziser
Gasdetektoren.
The
exponent
5/2
of
a
concentration
dependent
magnitude
is
totally
novel
in
gas
sensors
and
represents
an
enormous
progress
for
constructing
highly
sensitive
and
precise
gas
detectors.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
erlaubt
eine
kontinuierliche
Herstellung
von
Verbundplatten
mit
einer
nicht
extrudierbaren
Kernmischung,
was
einen
grossen
Fortschritt
bezüglich
der
Produktivität,
aber
auch
der
Qualität
darstellt.
The
process
according
to
the
invention
allows
a
continuous
production
of
composite
panels
having
a
non
extrudable
core
mixture,
which
represents
a
great
advancement
in
terms
of
productivity,
but
also
in
terms
of
quality.
EuroPat v2
Diese
Lösung
brachte
einen
grossen
Fortschritt
gegenüber
den
konventionellen
Lösungen
bei
denen
teils
mit
IR-Strahlen
und
Warmluft
über
relativ
lange
Zeit
der
Kleber
angetrocknet
werden
musste.
This
solution
represented
significant
progress
over
conventional
solutions
in
which
the
adhesive
had
to
be
dried
over
a
relatively
long
period
of
time,
partially
by
infrared
rays
and
hot
air.
EuroPat v2
Somit
würde
es
einen
grossen
Fortschritt
darstellen,
wenn
es
gelänge,
die
für
einen
therapeutischen
Effekt
erforderlichen
Plasmaspiegel
von
z.B.
ca.
100
ng
Diclofenac/ml
nach
Einnahme
einer
einzigen
Arzneiform
schnell
zu
erreichen
und
lange
Zeit
über
dieser
Minimalkonzentration
aufrechtzuerhalten.
Therefore
it
would
constitute
great
progress
if
it
were
possible
rapidly
to
reach
the
necessary
plasma
level
for
a
therapeutic
effect
of,
for
example,
approximately
100
ng/ml
diclofenac
after
taking
a
single
pharmaceutical
form
and
to
maintain
this
level
for
a
long
period
above
this
minimal
concentration.
EuroPat v2
Der
WWF
nennt
den
Beschluss
von
Pyeongchang
"einen
grossen
Fortschritt".
Die
Bilanz
zum
Schutz
der
Arten
und
Lebensräume
kann
jedoch
als
negativ
bezeichnet
werden.
WWF
calls
the
decision
of
Pyeongchang
"a
major
advance".
The
balance
sheet
for
the
protection
of
species
and
habitats,
however,
can
be
described
as
negative.
CCAligned v1
Das
ist
unabdingbar,
mein
Kind,
solange
man
noch
"Geschmack
am
Leben"
findet,
wird
man
hin
und
her
geworfen
und
gerüttelt...
Ich
sehe
das
als
einen
GROSSEN
Fortschritt
an.
It's
essential,
mon
petit,
as
long
as
one
has
the
“taste
for
life,”
one
is
tossed
and
shaken
about....
I
consider
it
a
GREAT
progress.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
deshalb
schon
ein
großer
Fortschritt.
This
is,
therefore,
already
a
major
advance.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Fortschritt,
gerade
auch
im
Bereich
der
seltenen
Krankheiten.
This
is
a
major
step
forward,
particularly
with
regard
to
rare
diseases.
Every
Member
State
has
a
different
level
of
facilities.
Europarl v8
Auch
das
ist
ein
großer
Fortschritt
im
neuen
Mediengesetz
in
Ungarn.
That,
too,
is
major
progress
in
the
new
media
law
in
Hungary.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
einer
wirklich
europäischen
Asylpolitik
wurden
keine
großen
Fortschritte
erzielt.
Not
much
progress
has
been
made
at
European
level
to
develop
a
true
European
policy
on
asylum.
Europarl v8
Die
neue
Pflanzenschutzverordnung
ist
ein
großer
Fortschritt
für
mehr
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz.
The
new
Plant
Protection
Regulation
is
a
great
step
towards
more
consumer
and
health
protection.
Europarl v8
Wir
empfinden
das
als
einen
großen
Fortschritt.
We
see
this
as
significant
progress.
Europarl v8
Es
ist
ein
großer
Fortschritt
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
in
Europa.
It
represents
a
major
step
forward
for
our
citizens
in
Europe.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
waren
allerdings
letztes
Jahr
keine
großen
Fortschritte
zu
verzeichnen.
However,
not
much
progress
was
made
in
this
field
last
year.
Europarl v8