Übersetzung für "Fortschritt von" in Englisch
Der
Fortschritt
hängt
von
der
hohen
Qualität
der
Hochschulen
ab.
Progress
is
related
to
the
high
quality
of
higher
education
institutions.
Europarl v8
Das
ist
sicherlich
ein
Fall
von
Fortschritt,
und
daher
begrüße
ich
dies.
This
is
certainly
a
case
of
progress
therefore,
and
I
welcome
it.
Europarl v8
Das
erfordert
eine
neue
Sicht
auf
unsere
Vorstellungen
von
Fortschritt
und
Entwicklung.
What
is
needed
is
a
fresh
perspective
on
our
concept
of
progress
and
development.
Europarl v8
Damit
ist
der
Fortschritt
nicht
von
der
Hand
zu
weisen.
The
progress
is
therefore
evident.
Europarl v8
Das
ermöglicht
jene
Art
von
Fortschritt,
die
wir
anstreben.
This
permits
the
kind
of
progress
we
hope
to
see.
Europarl v8
Das
ist
vergleichbar
mit
dem
Fortschritt
von
handgefertigten
Transistorradios
zum
Pentium.
This
is
kind
of
like
when
we
went
from
transistor
radios
wrapped
by
hand
to
the
Pentium.
TED2020 v1
Wirtschaftlicher
Fortschritt
hängt
letztendlich
von
Kreativität
ab.
Ultimately,
economic
progress
depends
on
creativity.
News-Commentary v14
Gut
ausgebildete
Arbeitskräfte
sind
für
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
von
entscheidender
Bedeutung.
Skilled
workers
are
critical
to
ensuring
economic
and
social
progress.
TildeMODEL v2018
Das
ist
Ihr
Fortschritt:
die
Reduzierung
von
Priestern
bei
Begräbnissen?
If
your
struggle
is
only
to
reduce
the
number
of
priests...
OpenSubtitles v2018
Ist
es
wirklich
nur
der
Fortschritt
von
Texas,
der
Sie
interessiert?
Are
you
really
interested
in
the
progress
of
this
country?
OpenSubtitles v2018
Dieser
steht
dem
Fortschritt
von
Forschung
und
Innovation
entgegen.
This
hampers
the
advance
of
research
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Dieser
technische
Fortschritt
war
von
entscheidender
Bedeutung.
This
technical
progress
was
essential.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anzeichen
von
Fortschritt.
There
is
no
evidence
of
any
progress
as
far
back
as
my
tricorder
can
register.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Fortschritt
sei
von
der
EU
bei
den
Finanzdienstleistungen
schon
erreicht
worden?
How
much
progress
has
been
made
by
the
EC
on
financial
services;
TildeMODEL v2018
Ich
überwachen
Mr.
Scotts
Fortschritt
von
der
Brücke
aus.
I
will
monitor
Mr.
Scott's
progress
from
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Ihr
lebt
weiter
in
Unwissenheit
und
der
Fortschritt
wird
von
alten
Mythen
aufgehalten.
You'll
continue
to
live
in
ignorance...
progress
held
back
by
ancient
myth.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
und
mindestens
genauso
wichtig,
wurde
Fortschritt
immer
von
Bastlern
vorangetrieben.
Secondly,
and
just
as
important,
innovation
has
always
been
fueled
by
tinkerers.
TED2013 v1.1
Es
gab
keine
Vorstellung
von
Fortschritt.
There
was
no
concept
of
progress.
TED2020 v1
Junge
Leute
sind
für
den
Fortschritt
von
entscheidender
Bedeutung.
Young
people
are
critical
to
progress.
News-Commentary v14
Deshalb
geht
Fortschritt
nur
von
Unvernünftigen
aus.
Therefore
all
progress
is
made
by
unreasonable
men.
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Art
von
Fortschritt
handelt
es
sich
dabei?
To
what
kind
of
progress
was
it
referring?
EUbookshop v2
Mehr
als
je
zuvor
war
der
technologische
Fortschritt
von
großer
Wichtigkeit.
More
than
ever,
technology
and
progress
were
of
great
importance.
WikiMatrix v1
Mit
Gate2Growth.com
kann
der
Fortschritt
eines
Unternehmens
von
potenziellen
Investoren
abgeschätzt
werden.
A
company's
progress
can
be
gauged
by
potential
investors
through
Gate2Growth.com.
EUbookshop v2