Übersetzung für "Fortschritt von" in Englisch

Der Fortschritt hängt von der hohen Qualität der Hochschulen ab.
Progress is related to the high quality of higher education institutions.
Europarl v8

Das ist sicherlich ein Fall von Fortschritt, und daher begrüße ich dies.
This is certainly a case of progress therefore, and I welcome it.
Europarl v8

Das erfordert eine neue Sicht auf unsere Vorstellungen von Fortschritt und Entwicklung.
What is needed is a fresh perspective on our concept of progress and development.
Europarl v8

Damit ist der Fortschritt nicht von der Hand zu weisen.
The progress is therefore evident.
Europarl v8

Das ermöglicht jene Art von Fortschritt, die wir anstreben.
This permits the kind of progress we hope to see.
Europarl v8

Das ist vergleichbar mit dem Fortschritt von handgefertigten Transistorradios zum Pentium.
This is kind of like when we went from transistor radios wrapped by hand to the Pentium.
TED2020 v1

Wirtschaftlicher Fortschritt hängt letztendlich von Kreativität ab.
Ultimately, economic progress depends on creativity.
News-Commentary v14

Gut ausgebildete Arbeitskräfte sind für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt von entscheidender Bedeutung.
Skilled workers are critical to ensuring economic and social progress.
TildeMODEL v2018

Das ist Ihr Fortschritt: die Reduzierung von Priestern bei Begräbnissen?
If your struggle is only to reduce the number of priests...
OpenSubtitles v2018

Ist es wirklich nur der Fortschritt von Texas, der Sie interessiert?
Are you really interested in the progress of this country?
OpenSubtitles v2018

Dieser steht dem Fortschritt von Forschung und Innovation entgegen.
This hampers the advance of research and innovation.
TildeMODEL v2018

Dieser technische Fortschritt war von entscheidender Bedeutung.
This technical progress was essential.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Anzeichen von Fortschritt.
There is no evidence of any progress as far back as my tricorder can register.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Fortschritt sei von der EU bei den Finanzdienstleistungen schon erreicht worden?
How much progress has been made by the EC on financial services;
TildeMODEL v2018

Ich überwachen Mr. Scotts Fortschritt von der Brücke aus.
I will monitor Mr. Scott's progress from the bridge.
OpenSubtitles v2018

Ihr lebt weiter in Unwissenheit und der Fortschritt wird von alten Mythen aufgehalten.
You'll continue to live in ignorance... progress held back by ancient myth.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, und mindestens genauso wichtig, wurde Fortschritt immer von Bastlern vorangetrieben.
Secondly, and just as important, innovation has always been fueled by tinkerers.
TED2013 v1.1

Es gab keine Vorstellung von Fortschritt.
There was no concept of progress.
TED2020 v1

Junge Leute sind für den Fortschritt von entscheidender Bedeutung.
Young people are critical to progress.
News-Commentary v14

Deshalb geht Fortschritt nur von Unvernünftigen aus.
Therefore all progress is made by unreasonable men.
OpenSubtitles v2018

Um welche Art von Fortschritt handelt es sich dabei?
To what kind of progress was it referring?
EUbookshop v2

Mehr als je zuvor war der technologische Fortschritt von großer Wichtigkeit.
More than ever, technology and progress were of great importance.
WikiMatrix v1

Mit Gate2Growth.com kann der Fortschritt eines Unternehmens von potenziellen In­vestoren abgeschätzt werden.
A company's progress can be gauged by potential investors through Gate2Growth.com.
EUbookshop v2