Übersetzung für "Grossen anklang" in Englisch
Die
Forderungen
nach
Gleichheit
und
Menschenrechten
nach
Beginn
der
Französischen
Revolution
fanden
in
Brugg
grossen
Anklang.
After
the
beginning
of
the
French
Revolution,
demands
for
equality
and
rights
found
a
great
deal
of
support
in
town.
Wikipedia v1.0
Dieses
System
hat
bei
der
Belegschaft
grossen
Anklang
gefunden
(handlisches
und
relativ
leichtes
Steuerungsgehäuse).
This
equipment
has
been
very
well
received
by
the
workers
(compact,
relatively
light
control
panel).
EUbookshop v2
Sie
finden
bei
mir
grossen
Anklang
mit
dem,
was
Sie
sagen,
weil
es
für
mich
so
aussieht,
als
ob
die
Schwierigkeit,
das
Interesse
der
Menschen
zu
wecken,
etwas
gegen
das
Altern
zu
unternehmen,
diejenige
ist,
dass
dann,
wenn
das
Altern
einen
umbringen
wird,
es
wie
Krebs
ausschaut
oder
Herzstillstände
oder
was
auch
immer.
I
very
much
resonate
with
what
you're
saying,
because
it
seems
to
me
that
the
problem
with
getting
people
interested
in
doing
anything
about
aging
is
that
by
the
time
aging
is
about
to
kill
you
it
looks
like
cancer
or
heart
disease
or
whatever.
Do
you
have
any
advice?
TED2020 v1
Der
Genfer
Niederflurwagen
fand
bei
der
Bevölkerung
grossen
Anklang,
was
1990
schließlich
zur
Beschaffung
von
zwölf
achtachsigen
Fahrzeugen
führte.
The
Geneva
low-floor
tram
was
well
received
by
the
population,
and
this
led
to
the
procurement
of
twelve
eight-axle
vehicles
in
1990.
Wikipedia v1.0
Die
Küchengeräte
werden
immer
multifunktionaler,
deshalb
werden
Geräteschulungen
und
Kochshows
angeboten,
die
grossen
Anklang
bei
den
Kunden
finden.
The
kitchen
appliances
are
becoming
more
multifunctional,
so
training
equipment
and
cooking
shows
are
offered,
which
are
very
popular
with
the
customers.
CCAligned v1
Sie
finden
bei
mir
grossen
Anklang
mit
dem,
was
Sie
sagen,
weil
es
für
mich
so
aussieht,
als
ob
die
Schwierigkeit,
das
Interesse
der
Menschen
zu
wecken,
etwas
gegen
das
Altern
zu
unternehmen,
diejenige
ist,
dass
dann,
wenn
das
Altern
einen
umbringen
wird,
es
wie
Krebs
ausschaut
oder
Herzstillstände
oder
was
auch
immer.
Was
raten
Sie?
I
very
much
resonate
with
what
you're
saying,
because
it
seems
to
me
that
the
problem
with
getting
people
interested
in
doing
anything
about
aging
is
that
by
the
time
aging
is
about
to
kill
you
it
looks
like
cancer
or
heart
disease
or
whatever.
Do
you
have
any
advice?
TED2013 v1.1
Nicht
nur
die
Exponate,
sondern
auch
das
für
rund
CHF
100
Mio.
erbaute
und
kürzlich
eröffnete
neue
Innovations-
und
Produktionszentrum,
beeindruckten
die
Teilnehmer.
Dementsprechend
fand
die
Werkstour
durch
das
neue
Gebäude
grossen
Anklang
und
rundete
den
erfolgreichen
Tag
ab.
Not
only
the
exhibits,
but
also
the
new
recently
opened
innovation
and
production
center,
built
for
around
CHF
100
million,
impressed
the
visitors.
Therefore,
the
tour
through
the
new
building
was
well
received
and
completed
the
successful
day.
CCAligned v1
Elektrofahrzeuge
haben
bereits
großen
Anklang
gefunden
und
positive
Ergebnisse
erzielt.
Electric
cars
are
an
important
resource
that
have
already
gained
broad
support
and
obtained
positive
results.
Europarl v8
Die
Dialog-Konferenzen
haben
großen
Anklang
gefunden.
The
dialogue
conferences
have
been
very
successful.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
findet
das
Programm
JUGEND
großen
Anklang.
On
the
one
hand,
the
Youth
programme
is
very
much
appreciated.
TildeMODEL v2018
Diese
Dampfkabinen
finden
in
ganz
Amerika
großen
Anklang,
Mr.
Poirot.
The
steam
cabinet
is
widely
used
throughout
the
Americas,
Mr.
Poirot.
OpenSubtitles v2018
Neue
Beteiligungssysteme
finden
immer
größeren
Anklang.
New
incentive
schemes
are
becoming
increasingly
successful.
EUbookshop v2
Entsprechend
angepasst,
hat
die
dänische
Methode
auch
in
Südeuropa
großen
Anklang
gefunden.
Once
adapted,
the
Danish
method
found
very
fertile
ground
for
replication
in
southern
Europe.
EUbookshop v2
Der
Workshop
hat
bei
allen
Teilnehmern
großen
Anklang
gefunden.
Evaluation
showed
that
the
workshop
had
been
very
well
received
by
all
the
participants.
EUbookshop v2
Diese
Initiative
fand
bei
Lehrern
wie
Schülern
großen
Anklang.
This
initiative
was
received
very
favourably
by
both
teachers
and
pupils.
EUbookshop v2
Die
neue
Ausrüstung
hat
auf
dem
Markt
großen
Anklang
gefunden.
The
new
equipment
has
been
well
received
by
the
market.
EUbookshop v2
Das
Abonnement
fand
von
Anfang
an
großen
Anklang.
It
has
been
an
unqualified
success.
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
findet
großen
Anklang
und
verhilft
dem
Zentrum
zu
einem
Einkommen.
Thetraining
is
very
popular
and
creates
income
forthe
centre.
EUbookshop v2
Unter
den
Arbeitnehmern
fand
dieses
System
großen
Anklang.
These
6hour
shifts
were
in
many
ways
quite
revolutionary,
and
are
well
worth
more
study
and
widespread
discussion.
EUbookshop v2
Dies
fand
bei
den
Ministern
der
Zwölf
großen
Anklang.
His
ideas
were
very
well
received
by
EC
ministers.
EUbookshop v2
Diese
Art,
die
Diskussion
anzustoßen,
fand
bei
der
Bevölkerung
großen
Anklang.
These
efforts
to
spark
debate
about
Europe
were
very
much
appreciated.
EUbookshop v2
Die
Produkte
des
Projekts
Woquatewo
haben
bei
allen
Partnern
großen
Anklang
gefunden.
The
Woquatewo
project
has
been
widely
disseminated
in
the
partner
countries.
EUbookshop v2
Der
Skyy
Swap
Market
hat
auch
dieses
Jahr
großen
Anklang
gefunden.
Skyy
the
swap
market
has
also
found
a
great
success
this
year.
ParaCrawl v7.1
Viele
meiner
Werke
aus
Holz
und
Bronze
finden
in
ganz
Europa
großen
Anklang.
Many
of
my
wood
and
bronze
pieces
have
achieved
great
popularity
throughout
the
whole
of
Europe.
CCAligned v1