Übersetzung für "Großraum berlin" in Englisch
Vermieten
Sie
ein
Motorboot
im
Großraum
Berlin?
Do
you
hire
your
motorboats
in
Berlin,
Mecklenburg
or
Brandenburg?
ParaCrawl v7.1
Laut
Aussage
der
Bundesbank
sind
hiervon
betroffen
der
Großraum
Berlin
und
Ostdeutschland.
According
to
statement
of
the
Federal
Bank
the
region
Berlin
and
East
Germany
are
of
it
concerned.
ParaCrawl v7.1
Seit
1992
entwickelte
sich
der
Großraum
Berlin
zu
einem
neuen
Schwerpunkt
der
Max-Planck-Gesellschaft.
The
Greater
Berlin
area
developed
into
a
new
centre
of
the
Max
Planck
Society
from
1992
onwards.
ParaCrawl v7.1
Stimmgewalt
sucht
Sängerinnen
und
Sänger
im
Großraum
Berlin!
Stimmgewalt
is
searching
for
singers
in
Berlin!
CCAligned v1
In
Deutschland
wurden
2
Isolate
aus
Dermacentor-Zecken
im
Großraum
Berlin
und
Elbtal
entdeckt.
In
Germany,
2
isolates
from
Dermacentor
ticks
were
discovered
in
the
Berlin
metropolitan
area
and
the
Elbe
valley.
ParaCrawl v7.1
Im
Großraum
Berlin
ist
Clutter
zu
sehen.
Clutter
is
shown
in
the
Berlin
area.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Zukäufe
von
Wohnungsportfolios
im
Großraum
Berlin
sind
kurzfristig
geplant.
Further
purchases
of
residential
portfolios
in
Greater
Berlin
are
being
planned
for
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Er
galt
außerdem
bei
bestimmten
Kategorien
von
Passagieren
und
Fluggesellschaften
als
attraktivster
Flughafen
im
Großraum
Berlin.
Moreover,
there
has
been
overall
an
upwards
trend
in
the
passenger
air
traffic
in
Berlin
between
1990
and
2005,
which
benefited
the
FBS
group
as
a
whole.
DGT v2019
Die
erste
Serie
sollte
10000
Geräte
umfassen
und
war
für
den
Großraum
Berlin
bestimmt.
The
first
production
was
to
be
10,000
sets
and
was
intended
for
the
Berlin
region.
ParaCrawl v7.1
Diese
kamen
2014
meist
aus
dem
Großraum
Berlin,
obwohl
wir
Reisestipendien
angeboten
haben.
These
mostly
came
from
the
Berlin
area
in
2014
even
though
we
offered
travel
scholarships.
ParaCrawl v7.1
An
der
starken
Marktposition
der
BGB
und
an
ihrer
Stellung
als
führende
Retailbank
im
Großraum
Berlin,
der
etwa
4
Millionen
Einwohner
umfasst,
bestehen
daher
keine
Zweifel.
Consequently,
there
is
no
doubt
that
BGB
enjoys
a
strong
market
position
and
is
clearly
the
leading
retail
group
in
the
greater
Berlin
area,
which
has
a
population
of
roughly
4
million.
DGT v2019
Im
Großraum
Berlin
ist
die
BGB
auf
dem
Gebiet
des
Retailbanking
Marktführer
mit
Anteilen
von
ca.
20
%
bis
über
50
%
in
den
einzelnen
Segmenten.
In
the
Berlin
area
BGB
is
the
market
leader
in
retail
banking,
with
shares
of
individual
segments
ranging
from
about
20
%
to
over
50
%.
DGT v2019
Der
Flughafen
Berlin-Tegel
"„Otto
Lilienthal“"
(IATA-Code:
TXL,
ICAO-Code:
EDDT)
ist
neben
dem
Flughafen
Schönefeld
einer
der
beiden
internationalen
Verkehrsflughäfen
im
Großraum
Berlin.
Berlin
Tegel
Airport
()
is
the
main
international
airport
of
Berlin,
the
federal
capital
of
Germany,
ahead
of
the
smaller
Berlin
Schönefeld
Airport.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hatte
in
diesem
Zusammenhang
bereits
bezweifelt,
ob
die
angestrebte
Reduzierung
im
Bereich
des
Privat-
und
des
Firmenkundengeschäfts
durch
die
geplanten
Veräußerungen
ausreichend
sei,
um
den
wettbewerbsverfälschenden
Effekt
der
Beihilfe
im
Großraum
Berlin
zu
mildern.
The
Commission
already
had
doubts
in
this
connection
about
whether
the
target
reduction
in
the
retail
and
corporate
sectors
by
way
of
the
planned
divestments
would
suffice
to
mitigate
the
distortive
effects
of
the
aid
in
the
greater
Berlin
region.
JRC-Acquis v3.0
Die
Flughäfen
Berlin-Tegel
und
Berlin-Tempelhof
sollen
von
der
Anwendung
bestimmter
Vorschriften
ausgenommen
werden,
um
der
außergewöhnlichen
Lage
dieser
Flughäfen
im
Großraum
Berlin
und
ihrer
Nähe
zum
Stadtzentrum
Rechnung
zu
tragen.
The
airports
of
Berlin
Tegel
and
Berlin
Tempelhof
would
be
exempted
from
certain
provisions
of
this
Directive
in
order
to
take
account
of
the
exceptional
situation
of
the
airports
serving
the
Berlin
conurbation
and
their
location
close
to
the
city
centre.
TildeMODEL v2018
St.
Marien
am
Behnitz
ist
die
zweitälteste
katholische
Kirche
im
Großraum
Berlin
(nach
der
Sankt-Hedwigs-Kathedrale).
St.
Marien
am
Behnitz
is
the
second-oldest
Catholic
church
in
the
area
of
Berlin,
Germany,
after
the
St.
Hedwig's
Cathedral.
WikiMatrix v1
Ihpass
bietet
Ihnen
sämtliche
Dienstleistungen
nicht
nur
im
Großraum
Berlin
an,
sondern
auch
in
den
Metropolen
Europas
und
der
arabischen
Länder.
Ihpass
offers
his
services
not
only
in
Greater
Berlin,
but
also
in
the
metropoles
of
Europe
and
Arab
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Liegenschaften
der
Zielgesellschaft
liegen
fast
ausschließlich
in
den
neuen
Bundesländern,
den
Schwerpunkt
bilden
die
Regionen
Thüringen,
der
Großraum
Berlin
und
Sachsen.
Nearly
all
of
the
target
company's
properties
are
located
in
former
East
Germany,
mostly
in
the
regions
of
Thuringia,
greater
Berlin
and
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Golm
wurde
damit
zu
einem
neuen
Wissenschaftsstandort
im
Großraum
Berlin,
denn
auch
die
Fraunhofer-Gesellschaft
und
die
Universität
errichten
hier
neue
Forschungsbauten
auf
der
grünen
Wiese
in
der
strukturell
wenig
erschlossenen
Mark
Brandenburg.
This
turned
Golm
into
a
new
centre
of
science
in
Greater
Berlin,
as
the
Fraunhofer-Gesellschaft
and
the
University
of
Potsdam
also
erected
new
greenfield
research
facilities
in
the
structurally
undeveloped
March
of
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstandorte
sind
der
Großraum
Hamburg
und
Berlin,
die
Region
Salzgitter
sowie
Thüringen/Sachsen
und
Nordrhein-Westfalen.
Its
primary
focus
is
on
the
Greater
Hamburg
and
Berlin
areas,
the
Salzgitter
region,
as
well
as
Thuringia
/
Saxony
and
North
Rhine-
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
erneut
die
Steigerung
des
Kreditvolumens
durch
Erschließung
neuer
Märkte
wie
nachhaltige
Immobilien
oder
des
sozialen
Sektors
und
eine
Fokussierung
auf
den
Großraum
Berlin
im
Vordergrund
stehen.
In
Germany
the
focus
again
will
be
to
grow
the
loan
book
by
developing
new
markets
including
sustainable
property
and
the
social
sector
as
well
as
a
focus
in
the
Berlin
region.
Customers’
online
experience
will
be
further
improved
to
deepen
relationships
through
new
developments
such
as
a
banking
app.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Firmengeschichte
konnte
sie
im
Großraum
Berlin
ihren
Beitrag
zur
Verwirklichung
vieler
architektonischer
Visionen
leisten.
Over
the
years,
the
company
contributed
to
the
realisation
of
many
architectural
visions
in
the
Berlin-Brandenburg
area.
ParaCrawl v7.1