Übersetzung für "Grenzen des machbaren" in Englisch
Neue
Werkstoffe
überschreiten
die
Grenzen
des
bisher
Machbaren.
New
materials
stretch
the
limits
of
everything
possible
to
date.
CCAligned v1
Durch
ständig
neue
Innovationen
gehen
sie
an
die
Grenzen
des
Machbaren.
Through
continuous
innovations
they
go
to
the
limits
of
what's
possible.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
innovativen
Konstruktionsweise
wurden
die
Grenzen
des
Machbaren
neu
ausgelotet
und
übertroffen.
With
the
innovative
construction
methods,
the
boundaries
of
the
possible
have
been
re-examined
and
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegen
uns
an
den
Grenzen
des
technisch
Machbaren.
We
operate
at
the
limits
of
what
is
technically
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
loten
hier
gern
die
Grenzen
des
Machbaren
aus.
We
love
discovering
the
limits
of
doability.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
jede
Herausforderung
an
und
überschreiten
imaginäre
Grenzen
des
Machbaren!
We
accept
any
challenge
and
cross
imaginary
borders
of
the
feasible!
CCAligned v1
Ständig
an
den
Grenzen
des
Machbaren
haben
wir
uns
an
die
Spitze
gearbeitet.
Always
at
the
limit
of
feasibility
we
have
made
it
to
the
top.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
die
Grenzen
des
machbaren
überschreiten.
Together,
let's
push
the
boundaries
of
what's
possible.
CCAligned v1
So
testen
wir
beständig
die
Grenzen
des
machbaren
und
lassen
Neues
entstehen.
That
is
how
we
permanently
test
the
constraints
of
feasability
and
let
arise
something
new.
CCAligned v1
Innovationsfreude,
welche
die
Grenzen
des
Machbaren
auslotet.
Pleasure
in
innovation,
exceeding
the
boundaries
of
the
doable
CCAligned v1
Was
ist
möglich,
wo
liegen
derzeit
die
Grenzen
des
machbaren?
What
is
possible,
where
are
the
current
limits
of
what
is
feasible?
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
den
heute
verfügbaren
Rechnern
wird
schnell
die
Grenzen
des
Machbaren
erreicht.
Even
with
leading
edge
hardware
we
easily
reach
the
limits.
ParaCrawl v7.1
Ein
Projekt,
das
um
die
Jahrtausendwende
die
Grenzen
des
Machbaren
auslotete.
A
project
at
the
turn
of
the
millennium
that
plumbed
the
limits
of
what
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gehen
wir
in
sämtlichen
Prozessen
stets
an
die
Grenzen
des
technologisch
Machbaren!
For
this
reason,
we
always
push
the
limits
of
the
technologically
feasible
in
all
of
our
processes!
ParaCrawl v7.1
Neue
Methoden
der
Auswertung
ermöglichen
es
sich
an
die
Grenzen
des
Machbaren
heranzutasten.
New
methods
of
data
processing
allow
new
limits
of
practicability.
ParaCrawl v7.1
Wunschkinder
und
Designbabys
-
doch
wo
sind
die
ethischen
Grenzen
des
technisch
Machbaren?
Designer
babies
and
dream
children
–
where
are
the
ethical
boundaries
to
what
is
technical
possible?
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wollen
sie
auch
die
Grenzen
des
Machbaren
ausloten.
Sometimes
they
also
want
to
test
the
boundaries
of
what
is
feasible.
ParaCrawl v7.1
Ohne
profunde
Beleuchtungskenntnisse
werden
schnell
die
Grenzen
des
Machbaren
erreicht.
Without
profound
knowledge
of
lighting,
the
limits
of
what
can
be
achieved
will
be
quickly
reached.
ParaCrawl v7.1
Klüber
Lubrication
verschiebt
die
Grenzen
des
Machbaren
gezielt.“
Klüber
Lubrication
pushes
the
limits
of
what
is
possible."
ParaCrawl v7.1
Alle
Eigenschaften
wurden
kompromisslos
bis
an
die
Grenzen
des
technisch
Machbaren
optimiert.
All
characteristics
have
been
optimized
to
the
limit
of
technical
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Grenzen
des
Machbaren
verschieben.
We
want
to
push
the
boundaries
of
what
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Hier
sollten
die
Grenzen
des
Machbaren
für
die
Energieübertragung
der
Zukunft
erweitert
werden.
The
feasibility
limits
of
future
power
transmission
were
to
be
widened
here.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
denn
die
Grenzen
des
Machbaren?
Are
there
any
limits
to
what’s
possible?
ParaCrawl v7.1
Hacker
versuchen,
die
Grenzen
des
Machbaren
zu
finden.
Hackers
attempt
to
push
the
boundaries
of
what
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wer
an
die
Grenzen
des
Machbaren
stößt,
muss
auch
die
Misserfolge
verkraften.
Anyone
who
explores
the
limits
of
what
is
possible
must
be
able
to
deal
with
the
setbacks,
too.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
erweitern
wir
hier
die
Grenzen
des
Machbaren.
In
collaboration
with
our
customers,
we
are
able
to
expand
the
limits
of
possibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
führte
die
Wissenschaftler
und
Ingenieure
an
die
Grenzen
des
Machbaren.
When
building
the
machine,
the
scientists
and
engineers
pushed
the
boundaries
of
what
is
possible.
ParaCrawl v7.1