Übersetzung für "Grenzen des möglichen" in Englisch

Aber sie ist bereits jetzt an die Grenzen des Möglichen gestoßen.
However, it has now reached the limits of what it can do.
Europarl v8

Wir erleben eine gewaltige Verschiebung der Grenzen des Möglichen.
We are witnessing a massive shift in the boundaries of possibility.
OpenSubtitles v2018

Aber selbst solche Kameras stoßen irgendwann an die Grenzen des physikalisch Möglichen.
But even such cameras reach the limits of what is physically possible at some point.
ParaCrawl v7.1

Erneut haben wir dabei die Grenzen des Möglichen verschoben.
We were, once again, pushing boundaries.
ParaCrawl v7.1

Auch die Körperhaltung der Skulptur lotet die Grenzen des physisch Möglichen aus.
Even the sculpture's body posture probes the limits of what is physically possible.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die Grenzen des Möglichen verschieben.
We want to push boundaries.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, die Grenzen des Möglichen für Ihre Patienten hinauszuschieben?
Create a Shipment Ready to push what's possible for your patients?
ParaCrawl v7.1

Komplexität reduzieren, um die Grenzen des Möglichen zu erarbeiten.
Cutting through complexity to work out the limits of what’s possible.
CCAligned v1

Jetzt haben Forscher in einem Testszenario die Grenzen des Möglichen ausgelotet.
Now the researchers are training the drone to the very limits of the possible.
ParaCrawl v7.1

Watson IoT überwindet die Grenzen des Möglichen durch Konzepte wie Digital Twin...
Watson IoT is pushing the boundaries of what is possible through concepts such as Digital Twin...
ParaCrawl v7.1

Unsere Hauptaufgabe ist es, die Grenzen des Möglichen zu erweitern.
Our main mission is to expand the limits of possibility.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat Deutschland sich hier den Grenzen des Möglichen angenähert.
With it Germany has, however, moved closer to the limitations of what is possible.
ParaCrawl v7.1

Auch als Hersteller von Isolierglas und Schallschutzglas verschiebt sedak die Grenzen des Möglichen.
As a manufacturer of glass for thermal and sound insulation, sedak has surpassed the bounds of the feasible.
ParaCrawl v7.1

Somit dürften die Voraussetzungen für eine Verschiebung der Grenzen des Möglichen außerordentlich gut sein.
The present climate should be highly conducive to moving the boundaries here.
Europarl v8

Auf vielen Wegen hilft uns unser Mut zu Träumen die Grenzen des Möglichen auszuweiten.
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility.
TED2013 v1.1

Unser Ziel ist es, die Grenzen des Möglichen im autonomen Flug zu überschreiten.
Their aim is to push the boundary of what can be achieved with autonomous flight.
TED2020 v1

Unlängst hat die Europäische Zentralbank ihre Instrumente fast bis an die Grenzen des Möglichen ausgereizt.
Lately, the European Central Bank has stretched its instruments close to the limits.
TildeMODEL v2018

Wir nehmen regelmäßig an Microsoft Technology Adoption-Programmen teil und erweitern kontinuierlich die Grenzen des Möglichen.
We participate regularly in Microsoft Technology Adoption Programs and are continually pushing the boundaries of what's possible.Â
ParaCrawl v7.1

Ich lotete die Grenzen des für mich Möglichen aus und manchmal habe ich sie auch verschoben.
I’ve explored (and sometimes shifted) my limits of what is possible.
ParaCrawl v7.1

Der Modedesigner und sein Team scheuen sich nicht, die Grenzen des Möglichen auszuloten.
He and his team are not afraid to push the boundaries of what is possible.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen an die Grenzen des Möglichen hinsichtlich modernem Design, flexibler Funktionen und erhöhter Haltbarkeit.
We push the boundaries for what is possible in terms of modern form, comfort, flexible function and increased durability.
ParaCrawl v7.1

Poison Idea hat die Grenzen des Möglichen einer Vernissage ausgelotet und sich an Extreme herangewagt.
Poison Idea has explored the limits of the possible for a vernissage and dared to push it to its extremes.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit GE treiben wir die Grenzen des Möglichen im Schiffbau immer weiter voran.“
Working together with GE helps us continually push the boundaries of shipbuilding.”
ParaCrawl v7.1

Technisch, Brennen 15 Pfund in zwei Wochen ist über die Grenzen des Möglichen.
Technically Burning 15 pounds in two weeks beyond the possible.
ParaCrawl v7.1

Er liebte es, unbekannte Orte zu entdecken und die Grenzen des Möglichen auszureizen.
He liked exploring the unknown places and tempting the limits of possibility.
ParaCrawl v7.1