Übersetzung für "Gravierend" in Englisch

Die Folgen waren gravierend für die Tierbestände und die Landwirte.
The consequences were serious, both for livestock and for farmers.
Europarl v8

Ich halte diese Art von Situationen für besonders gravierend.
I think these kinds of situations are extremely serious.
Europarl v8

Herr Präsident, was in Nigeria geschehen ist, ist äußerst gravierend.
Mr President, the events in Nigeria have been extremely serious.
Europarl v8

In manchen Ländern, wie den Niederlanden, ist die Situation besonders gravierend.
The situation is particularly serious in certain countries, like the Netherlands.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens besonders gravierend.
I think this is particularly serious.
Europarl v8

Die Zunahme illegaler Arbeit untergräbt den wirtschaftlichen Wettbewerb gravierend.
The growth of illegal work seriously undermines economic competition.
Europarl v8

Auch wir fanden die Lage vor Ort äußerst gravierend.
We, too, found the situation on the ground to be very grave.
Europarl v8

In diesem Fall sind sie genauso gravierend.
They are just as bad in this case.
Europarl v8

In diesem Stadium ist dies nicht sehr gravierend.
This is not too serious at this point.
Europarl v8

Die Situation, über die wir hier sprechen, ist äußerst gravierend.
The situation we are talking about is extremely serious.
Europarl v8

Luftverschmutzung hat auch gravierend negative finanzielle Auswirkungen.
Air pollution has serious adverse financial repercussions.
Europarl v8

Mehr oder weniger gleichermaßen gravierend ist die Lage beim Risikokapital.
More or less as bad is the state of venture capital.
Europarl v8

Mugabes Wiederwahl wird alle diese Probleme gravierend verschärfen.
Mugabe's re-election will seriously exacerbate all of these problems.
Europarl v8

Die Verschmutzung der europäischen Gewässer durch Pestizide und andere Chemikalien ist äußerst gravierend.
The pollution of European water by pesticides and other chemicals is very serious.
Europarl v8

Die Lage ist heute so gravierend wie seit vielen Jahren.
The situation today remains as grave as it has been for many years.
Europarl v8

Die Probleme dieses aktuellen politischen Ansatzes der EZB sind durchaus gravierend.
The problems with the ECB’s current policy approach are serious.
News-Commentary v14

Diese Erschütterungen im internationalen Finanzsystem sind gravierend und müssen eingedämmt werden.
These tremors in the international financial system are serious and must be contained.
News-Commentary v14

Die Folgen der Entscheidung für diese unzulängliche, wenngleich nützliche Vorgehensweise sind gravierend.
The consequences of choosing this inadequate, if expedient, route are serious.
News-Commentary v14