Übersetzung für "Grausame weise" in Englisch

Irgendwie auf grausame Art und Weise gefühlsüberladen, primitiv.
In some way cruelly overwrought with emotion, primitive.
OpenSubtitles v2018

Das Kind wurde auf grausame Weise aus ihr rausgeschnitten.
The child was cut from her, most cruelly.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde auf grausame Weise ausgesetzt und weiß nicht wohin.
I have been cruelly cast out and have nowhere to go.
OpenSubtitles v2018

Auf diese grausame und gefühllose Weise wollte er uns für immer strafen.
In a horrible and cruel way he wanted to punish us forever.
OpenSubtitles v2018

Wei Xiuying wurde in der Linhai Haftanstalt eingesperrt und auf grausame Weise verfolgt.
Ms. Wei Xiuying was detained in the Linhai Detention Centre and brutally persecuted.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich ist es kaum vorstellbar, auf welch grausame Weise sie umgebracht wurden.
Perhaps it is impossible to imagine how cruelly they were killed.
ParaCrawl v7.1

Der Polizist Huang Jianliang und die militärpolizeiliche Gruppe folterten ihn auf grausame Weise.
Officer Huang Jianliang and the Military Police Team cruelly tortured him.
ParaCrawl v7.1

Grausame Weise, schämt ihr euch nicht, eure Überzeugungen zu mißachten?
Cruel sages, have you no shame in violating your beliefs?
ParaCrawl v7.1

Jin Hui und ein weiterer Polizist schlugen die beiden Praktizierenden auf grausame Weise.
Jin Hui and another policeman brutally beat the two practitioners.
ParaCrawl v7.1

Die Wachen foltern und mißhandeln die Praktizierenden auf grausame Weise.
The guards have cruelly and relentlessly tortured and abused practitioners.
ParaCrawl v7.1

Sie quälten ihn auch geistig auf verschieden grausame Weise.
They tormented him mentally in very cruel ways.
ParaCrawl v7.1

Man muss ihn fangen und auf möglichst grausame und sadistische Weise sezieren.
One has to catch it and seize it in the most vicious and sadistic way possible.
ParaCrawl v7.1

Zudem stieß er mit seinen Fingern auf sehr grausame Weise in meine Rippen.
He also jabbed at my ribs with his fingers in a very cruel manner.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen werden verhaftet und nach ihrer Deportation nach China auf unglaublich grausame Weise misshandelt.
These Tibetans are imprisoned and subjected to unbelievably cruel abuse after having been deported to China.
Europarl v8

Doch es ist genau der Markt, der heute auf grausame Weise an seine Grenzen stößt.
However, that market is now revealing its limitations, and cruelly so.
Europarl v8

Sie wurde auf diese unmenschliche, grausame Art und Weise in der Kälte, tagelang gefoltert.
She was inhumanely tortured this way in the cold for days and days. It was winter.
ParaCrawl v7.1