Übersetzung für "Gleicher betrag" in Englisch
Das
gilt
monatlich,
gleicher
Betrag
jeden
Monat.
That's
on
a
monthly
basis,
same
thing
every
month.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ihrer
anfänglichen
Wette
gleicher
Betrag
kann
gelegt
werden.
You
can
bet
an
additional
amount
up
to
the
amount
of
your
line
bet.
ParaCrawl v7.1
Die
Sektorgrenzen
können
durch
vom
Betrag
gleicher
Amplitudenwerte
des
Messsignalpaares
definiert
sein.
The
sector
boundaries
can
be
defined
by
amplitude
values
of
the
measuring
signal
pair
having
identical
magnitudes.
EuroPat v2
Ein
dem
anfänglichen
Betrag
gleicher
Betrag
wird
nach
jedem
schließlichen
Gewinn
gespart.
To
save
an
amount
equal
to
the
initial
amount
after
every
eventual
win
is
the
idea.
ParaCrawl v7.1
Ein
dem
anfänglichen
Wette-Betrag
gleicher
Gewinn
wird
jedes
Mal
die
Spieler-Gewinne
behalten.
A
profit
equal
to
the
initial
bet
amount
is
kept
every
time
the
player
wins.
ParaCrawl v7.1
Ein
gleicher
Betrag
kann
dem
Befehlshaber
der
Operation
(Operation
Commander)
aus
den
im
Voraus
gezahlten
Beiträgen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
A
similar
amount
may
be
made
available
to
the
operation
commander
from
the
contributions
paid
in
anticipation.
DGT v2019
Bei
diesem
Verfahren
muss
zwar
der
Exporteur
die
Gebühren
zahlen,
doch
dafür
wird
ihm
in
gleicher
Höhe
ein
Betrag
gutgeschrieben,
der
dann
bei
Käufen
im
Importland
verrechenbar
ist.
I
am
talking
about
the
technology
of
deductible
customs
duties:
under
this
system,
customs
duties
are
of
course
payable
by
exporters
but
their
payments
give
those
exporters
an
equivalent
amount
of
customs
credit,
deductible
against
the
cost
of
purchases
in
the
importing
country.
Europarl v8
Da
bei
Transaktion
insofern
eine
Begünstigung
vorlag,
als
Asker
Brygge
einen
höheren
Preis
hätte
zahlen
müssen,
wenn
der
Verkauf
des
Grundstücks
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Investors
erfolgt
wäre,
und
das
Unternehmen
markübliche
Zinsen
für
das
Darlehen
hätte
zahlen
müssen,
wenn
es
einen
Betrag
gleicher
Höhe
bei
einer
Bank
hätte
leihen
müssen,
ist
Asker
Brygge
ein
Vorteil
im
Sinne
des
Beihilferechts
entstanden.
Since
the
transaction
was
carried
out
under
favourable
terms,
in
the
sense
that
Asker
Brygge
would
have
had
to
pay
a
higher
price
for
the
property
if
the
sale
of
land
had
been
conducted
according
to
the
market
investor
principle,
and
to
have
paid
market
interest
rates
for
the
loan
if
it
was
to
borrow
the
same
amount
from
a
bank,
the
company
received
an
advantage
within
the
meaning
of
the
state
aid
rules.
DGT v2019
Aus
den
Graphiken
geht
hervor,
dass
in
beiden
Jahren
(2000
und
2001)
der
größte
Teil
der
EFF-Mittel
zur
Verbesserung
der
Aufnahmebedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
eingesetzt
wird
und
dass
ein
in
etwa
gleicher
Betrag
in
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Integration
und
in
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
freiwilligen
Rückkehr
fließt.
As
can
be
seen
from
the
graphs,
the
largest
share
of
ERF
resources
in
both
2000
and
2001
is
being
used
for
improving
reception
conditions
in
the
Member
States,
with
almost
equal
shares
going
towards
facilitating
integration
and
voluntary
repatriation.
TildeMODEL v2018
Ein
gleicher
Betrag
kann
dem
Befehlshaber
der
Operation
aus
den
im
Voraus
gezahlten
Beiträgen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
A
similar
amount
may
be
made
available
to
the
operation
commander
from
the
contributions
paid
in
anticipation.
DGT v2019
Der
vorgeschlagene
Betrag
könnte
zusammen
mit
dem
aus
Eigenmitteln
der
EIB
finanzierten
Betrag
gleicher
Höhe
zugunsten
derselben
Länder
und
mit
den
bilateralen
Hilfen
der
Mitgliedstaaten
die
Wirkung
der
Gemeinschaftshilfe
insgesamt
verstärken,
auch
durch
entsprechendes
Kombinieren
der
verfügbaren
Quellen.
The
proposed
amount,
added
to
the
similar
sum
which
these
countries
will
receive
from
EIB
own
resources
and
the
Member
States'
bilateral
contributions,
could
boost
the
overall
impact
of
Community
aid,
which
would
be
further
helped
by
appropriate
interaction
between
the
available
aid
channels.
TildeMODEL v2018
Es
wird
außerdem
bestätigt,
daß
der
staatliche
Zuschuß
ein
fester,
für
Männer
und
Frauen
gleicher
Betrag
1st.
It
has
been
confirmed
moreover
that
the
fiscalized
contribution
will
be
levied
at
a
fixed
amount
which
will
be
the
same
for
both
men
and
women.
EUbookshop v2
Insgesamt
865
Mio.
EUR
stehen
für
Maßnahmen
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
277
Mio.
EUR
(verdoppelt
durch
einen
Betrag
gleicher
Höhe
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung)
für
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
zur
Verfügung,
d.
h.
für
die
Kooperation
zwischen
lokalen
und
regionalen
Verwaltungen
auf
beiden
Seiten
der
EU-Grenzen.
A
total
of
EUR
865
million
is
available
for
regional
cooperation
activities
and
EUR
277
million
(doubled
by
an
equivalent
amount
from
the
European
Regional
Development
Fund)
for
crossborder
cooperation
involving
cooperation
between
local
and
regional
authorities
on
either
side
of
the
European
Union
border.
EUbookshop v2
Somit
haben
beispielsweise
die
sich
in
Helixlagen
kreuzenden
Fasern
den
gleichen
Faserwinkel
(gleicher
Betrag
des
Wertes).
Therefore,
for
example,
fibers
that
cross
in
helical
layers
have
the
same
fiber
angle
(same
numerical
value).
EuroPat v2
Somit
haben
beispielsweise
die
sich
in
der
hier
dargestellten
Helixlage
H
kreuzenden
Fasern
den
gleichen
Faserwinkel
FWH
(gleicher
Betrag
des
Wertes).
Thus,
for
example,
the
fibers
that
cross
in
the
helical
layer
H
shown
here
have
the
same
fiber
angle
FWH
(same
numerical
value).
EuroPat v2
Geld
sollte
durch
eine
kostenlose
wöchentliche
Grundeinkommenszahlung
an
alle
Menschen
geschaffen
werden,
ein
gleicher
Betrag
weltweit,
ohne
Schuldgeld.
Money
should
be
created
by
a
free
weekly
basic
income
payment
to
all
people,
an
equal
amount
worldwide,
with
no
debt
money.
CCAligned v1
Die
Längsverschiebung
durch
die
Spindelantriebe
ist
proportional
zur
Anzahl
der
Abtriebsumdrehungen
ein
stets
gleicher
Betrag
und
die
Anzahl
der
Umdrehungen
ist
daher
als
Steuersignal
für
die
Genauigkeit
der
Längsverschiebung
ausreichend.
The
longitudinal
displacement
by
the
spindle
drives
is
a
consistently
identical
amount,
proportional
to
the
number
of
drive
revolutions,
and
the
number
of
revolutions
is
therefore
sufficient
as
a
control
signal
for
the
precision
of
the
longitudinal
displacement.
EuroPat v2
Aortenkanüle
(100)
nach
Anspruch
7,
wobei
der
Gelenkarmgurt
(124)
Fenster
(126)
umfasst,
die
bemessen
sind,
um
eine
Kompression,
die
auf
die
Aorta
durch
den
Kabelbinder
ausgeübt
wird,
derart
zu
normalisieren,
dass
ein
gleicher
Betrag
des
Drucks
unabhängig
von
der
Größe
des
Gelenkarmgurts
für
eine
gegebene
Kabelbinderspannung
auf
die
Aorta
ausgeübt
wird.
The
aortic
cannula
(100)
of
claim
7,
wherein
the
pivot
arm
strap
(124)
comprises
windows
(126)
sized
to
normalize
a
compression
exerted
on
the
aorta
by
the
cable
tie
such
that
a
same
amount
of
pressure
will
be
exerted
on
the
aorta
regardless
of
a
size
of
the
pivot
arm
strap
for
a
given
cable
tie
tension.
EuroPat v2
Dafür
aber
findet
sich
am
Schluss
der
Arbeits-
periode,
sowohl
von
Kapital
I
wie
von
Kapital
II,
ein
dem
Kapital
III
gleicher
Betrag
von
100
£
freigesetzt.
On
the
other
hand,
an
amount
of
100
p.
st.,
equal
to
capital
III,
is
set
free
by
capital
I
and
II
at
the
close
of
the
working
period.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
wir
den
gleichen
Betrag
wie
in
diesem
Jahr
vorgesehen.
For
this
we
have
allocated
the
same
amount
as
this
year.
Europarl v8
Wir
zahlen
immer
den
gleichen
Betrag.
We
always
pay
the
same
amount.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
dem
gleichen
Betrag
könnte
man
das
weltweite
Entwicklungshilfebudget
verdreifachen.
The
same
money
could
triple
the
global
development
aid
budget.
News-Commentary v14
Der
gleiche
Betrag,
der
im
vergangenen
Jahr
verfügbar
war,
müßte
ausreichen.
It
should
be
sufficient
to
provide
the
same
amount
as
last
year.
EUbookshop v2
Du
machst
den
gleichen
Job,
ich
zahle
dir
den
gleichen
Betrag.
You
do
the
same
job,
I'll
pay
you
the
same
money.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
eine
monatliche
Rechnung,
es
ist
immer
der
gleiche
Betrag!
You
get
a
monthly
invoice,
it's
always
the
same
amount.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
für
ihn
eine
Police
mit
dem
gleichen
Betrag.
She
had
a
policy
on
him
in
the
same
amount.
OpenSubtitles v2018
Der
Zielpreis
wird
um
den
gleichen
Betrag
verringert
wie
die
Prämie.
The
norm
price
is
reduced
by
an
amount
corresponding
to
the
amount
of
the
reduction
of
the
premium.
EUbookshop v2
Die
EIB
steuert
noch
einmal
den
gleichen
Betrag
bei.
The
EIB
contributes
an
equal
amount.
EUbookshop v2
Sie
haben
bei
Sollphasenlage
den
gleichen
Betrag.
They
have
the
same
values
for
the
target
phase
position.
EuroPat v2
Durch
beide
Transistoren
fließt
ein
Gleichstrom
vom
gleichen
Betrag.
An
identical
amount
of
DC
current
flows
through
both
transistors.
EuroPat v2
Es
ist
der
gleiche
Betrag
wie
bei
dem
Garantiesystem
für
Einlagen.
It
is
the
same
amount
as
that
for
the
deposit
guarantee
system.
EUbookshop v2
Um
den
gleichen
Betrag
verrin
gert
sich
der
Wert
auf
der
Bedienungsseite.
The
value
on
the
operating
side
is
reduced
by
the
same
amount.
EUbookshop v2
Der
Bund
fördert
mit
dem
gleichen
Betrag.
The
federal
government
will
match
thisÂ
amount.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewichtsverlust
wird
um
den
gleichen
Betrag
erhöht,
wenn
Sie
Wasser
trinken.
The
weight
loss
process
is
enhanced
by
the
same
amount
if
you
drink
water.
ParaCrawl v7.1