Übersetzung für "Gleicher betrag" in Englisch

Das gilt monatlich, gleicher Betrag jeden Monat.
That's on a monthly basis, same thing every month.
OpenSubtitles v2018

Ein Ihrer anfänglichen Wette gleicher Betrag kann gelegt werden.
You can bet an additional amount up to the amount of your line bet.
ParaCrawl v7.1

Die Sektorgrenzen können durch vom Betrag gleicher Amplitudenwerte des Messsignalpaares definiert sein.
The sector boundaries can be defined by amplitude values of the measuring signal pair having identical magnitudes.
EuroPat v2

Ein dem anfänglichen Betrag gleicher Betrag wird nach jedem schließlichen Gewinn gespart.
To save an amount equal to the initial amount after every eventual win is the idea.
ParaCrawl v7.1

Ein dem anfänglichen Wette-Betrag gleicher Gewinn wird jedes Mal die Spieler-Gewinne behalten.
A profit equal to the initial bet amount is kept every time the player wins.
ParaCrawl v7.1

Ein gleicher Betrag kann dem Befehlshaber der Operation (Operation Commander) aus den im Voraus gezahlten Beiträgen zur Verfügung gestellt werden.
A similar amount may be made available to the operation commander from the contributions paid in anticipation.
DGT v2019

Bei diesem Verfahren muss zwar der Exporteur die Gebühren zahlen, doch dafür wird ihm in gleicher Höhe ein Betrag gutgeschrieben, der dann bei Käufen im Importland verrechenbar ist.
I am talking about the technology of deductible customs duties: under this system, customs duties are of course payable by exporters but their payments give those exporters an equivalent amount of customs credit, deductible against the cost of purchases in the importing country.
Europarl v8

Da bei Transaktion insofern eine Begünstigung vorlag, als Asker Brygge einen höheren Preis hätte zahlen müssen, wenn der Verkauf des Grundstücks nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Investors erfolgt wäre, und das Unternehmen markübliche Zinsen für das Darlehen hätte zahlen müssen, wenn es einen Betrag gleicher Höhe bei einer Bank hätte leihen müssen, ist Asker Brygge ein Vorteil im Sinne des Beihilferechts entstanden.
Since the transaction was carried out under favourable terms, in the sense that Asker Brygge would have had to pay a higher price for the property if the sale of land had been conducted according to the market investor principle, and to have paid market interest rates for the loan if it was to borrow the same amount from a bank, the company received an advantage within the meaning of the state aid rules.
DGT v2019

Aus den Graphiken geht hervor, dass in beiden Jahren (2000 und 2001) der größte Teil der EFF-Mittel zur Verbesserung der Aufnahmebedingungen in den Mitgliedstaaten eingesetzt wird und dass ein in etwa gleicher Betrag in Maßnahmen zur Förderung der Integration und in Maßnahmen zur Erleichterung der freiwilligen Rückkehr fließt.
As can be seen from the graphs, the largest share of ERF resources in both 2000 and 2001 is being used for improving reception conditions in the Member States, with almost equal shares going towards facilitating integration and voluntary repatriation.
TildeMODEL v2018

Ein gleicher Betrag kann dem Befehlshaber der Operation aus den im Voraus gezahlten Beiträgen zur Verfügung gestellt werden.
A similar amount may be made available to the operation commander from the contributions paid in anticipation.
DGT v2019

Der vorgeschlagene Betrag könnte zusammen mit dem aus Eigenmitteln der EIB finanzierten Betrag gleicher Höhe zugunsten derselben Länder und mit den bilateralen Hilfen der Mitgliedstaaten die Wirkung der Gemein­schaftshilfe insgesamt verstärken, auch durch entsprechendes Kombinieren der verfügbaren Quellen.
The proposed amount, added to the similar sum which these countries will receive from EIB own resources and the Member States' bilateral contributions, could boost the overall impact of Community aid, which would be further helped by appropriate interaction between the available aid channels.
TildeMODEL v2018

Es wird außerdem bestätigt, daß der staatliche Zuschuß ein fester, für Männer und Frauen gleicher Betrag 1st.
It has been confirmed moreover that the fiscalized contribution will be levied at a fixed amount which will be the same for both men and women.
EUbookshop v2

Insgesamt 865 Mio. EUR stehen für Maßnahmen der regionalen Zusammenarbeit und 277 Mio. EUR (verdoppelt durch einen Betrag gleicher Höhe aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung) für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Verfügung, d. h. für die Kooperation zwischen lokalen und regionalen Verwaltungen auf beiden Seiten der EU-Grenzen.
A total of EUR 865 million is available for regional cooperation activities and EUR 277 million (doubled by an equivalent amount from the European Regional Development Fund) for crossborder cooperation involving cooperation between local and regional authorities on either side of the European Union border.
EUbookshop v2

Somit haben beispielsweise die sich in Helixlagen kreuzenden Fasern den gleichen Faserwinkel (gleicher Betrag des Wertes).
Therefore, for example, fibers that cross in helical layers have the same fiber angle (same numerical value).
EuroPat v2

Somit haben beispielsweise die sich in der hier dargestellten Helixlage H kreuzenden Fasern den gleichen Faserwinkel FWH (gleicher Betrag des Wertes).
Thus, for example, the fibers that cross in the helical layer H shown here have the same fiber angle FWH (same numerical value).
EuroPat v2

Geld sollte durch eine kostenlose wöchentliche Grundeinkommenszahlung an alle Menschen geschaffen werden, ein gleicher Betrag weltweit, ohne Schuldgeld.
Money should be created by a free weekly basic income payment to all people, an equal amount worldwide, with no debt money.
CCAligned v1

Die Längsverschiebung durch die Spindelantriebe ist proportional zur Anzahl der Abtriebsumdrehungen ein stets gleicher Betrag und die Anzahl der Umdrehungen ist daher als Steuersignal für die Genauigkeit der Längsverschiebung ausreichend.
The longitudinal displacement by the spindle drives is a consistently identical amount, proportional to the number of drive revolutions, and the number of revolutions is therefore sufficient as a control signal for the precision of the longitudinal displacement.
EuroPat v2

Aortenkanüle (100) nach Anspruch 7, wobei der Gelenkarmgurt (124) Fenster (126) umfasst, die bemessen sind, um eine Kompression, die auf die Aorta durch den Kabelbinder ausgeübt wird, derart zu normalisieren, dass ein gleicher Betrag des Drucks unabhängig von der Größe des Gelenkarmgurts für eine gegebene Kabelbinderspannung auf die Aorta ausgeübt wird.
The aortic cannula (100) of claim 7, wherein the pivot arm strap (124) comprises windows (126) sized to normalize a compression exerted on the aorta by the cable tie such that a same amount of pressure will be exerted on the aorta regardless of a size of the pivot arm strap for a given cable tie tension.
EuroPat v2

Dafür aber findet sich am Schluss der Arbeits- periode, sowohl von Kapital I wie von Kapital II, ein dem Kapital III gleicher Betrag von 100 £ freigesetzt.
On the other hand, an amount of 100 p. st., equal to capital III, is set free by capital I and II at the close of the working period.
ParaCrawl v7.1

Dafür haben wir den gleichen Betrag wie in diesem Jahr vorgesehen.
For this we have allocated the same amount as this year.
Europarl v8

Wir zahlen immer den gleichen Betrag.
We always pay the same amount.
Tatoeba v2021-03-10

Mit dem gleichen Betrag könnte man das weltweite Entwicklungshilfebudget verdreifachen.
The same money could triple the global development aid budget.
News-Commentary v14

Der gleiche Betrag, der im vergangenen Jahr verfügbar war, müßte ausreichen.
It should be sufficient to provide the same amount as last year.
EUbookshop v2

Du machst den gleichen Job, ich zahle dir den gleichen Betrag.
You do the same job, I'll pay you the same money.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst eine monatliche Rechnung, es ist immer der gleiche Betrag!
You get a monthly invoice, it's always the same amount.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte für ihn eine Police mit dem gleichen Betrag.
She had a policy on him in the same amount.
OpenSubtitles v2018

Der Zielpreis wird um den gleichen Betrag verringert wie die Prämie.
The norm price is reduced by an amount corresponding to the amount of the reduction of the premium.
EUbookshop v2

Die EIB steuert noch einmal den gleichen Betrag bei.
The EIB contributes an equal amount.
EUbookshop v2

Sie haben bei Sollphasenlage den gleichen Betrag.
They have the same values for the target phase position.
EuroPat v2

Durch beide Transistoren fließt ein Gleichstrom vom gleichen Betrag.
An identical amount of DC current flows through both transistors.
EuroPat v2

Es ist der gleiche Betrag wie bei dem Garantiesystem für Einlagen.
It is the same amount as that for the deposit guarantee system.
EUbookshop v2

Um den gleichen Betrag verrin gert sich der Wert auf der Bedienungsseite.
The value on the operating side is reduced by the same amount.
EUbookshop v2

Der Bund fördert mit dem gleichen Betrag.
The federal government will match this amount.
ParaCrawl v7.1

Der Gewichtsverlust wird um den gleichen Betrag erhöht, wenn Sie Wasser trinken.
The weight loss process is enhanced by the same amount if you drink water.
ParaCrawl v7.1