Übersetzung für "Gleich wirksam" in Englisch
Insulinglulisin
ist
ein
rekombinantes
Humaninsulinanalogon,
das
gleich
wirksam
wie
humanes
Normalinsulin
ist.
Insulin
glulisine
is
a
recombinant
human
insulin
analogue
that
is
equipotent
to
regular
human
insulin.
ELRC_2682 v1
Die
genannten
tertiären
Amine
sind
nicht
alle
gleich
stark
wirksam.
The
named
tertiary
amines
are
not
all
equally
effective.
EuroPat v2
Das
bedeutet
aber
nicht,
dass
alle
diese
Verfahren
gleich
wirksam
sind.
However,
this
does
not
mean
all
of
these
methods
are
equal
in
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sind
Generica
gleich
gut
wirksam
wie
die
Ursprungsarzneimittel?
Are
generics
just
as
effective
as
the
original
drugs?
CCAligned v1
Sind
die
auf
dem
Markt
erhältlichen
Vormischungen
gleich
wirksam
wie
die
separaten
Zutaten?
Are
the
premixes
available
just
as
potent
as
the
separate
ingredients?
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Kombinationstherapie
mit
ACO
gleich
wirksam.
Here,
the
combination
therapy
with
ACO
is
equally
effective.
ParaCrawl v7.1
Insulinglulisin
ist
ein
rekombinantes
Humaninsulin-Analogon,
das
gleich
wirksam
wie
humanes
Nor-
malinsulin
ist.
Insulin
glulisine
is
a
recombinant
human
insulin
analogue
that
is
equipotent
to
regular
human
insulin.
EMEA v3
Im
Versuch
II
war
die
Substanz
A
gleich
wirksam
wie
der
immunsuppresive
Standard
Azathioprin.
In
Trial
II
substance
A
was
equally
effective
as
the
immunosuppressive
standard
azathioprine.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
ein
Zustand,
in
dem
Tod
wie
Leben
gleich
wirksam
verhindert
werden.
The
result
is
a
condition
in
which
death
and
life
are
both
effectively
inhibited.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
beiden
Behandlungsformen
gleich
wirksam
sind,
lässt
sich
noch
nicht
abschließend
beurteilen.
There
is
no
conclusive
evidence
as
to
whether
these
two
therapies
are
equally
effective.
ParaCrawl v7.1
Ein
milderes
Mittel,
das
angestrebte
Ziel
gleich
wirksam
zu
fördern,
gibt
es
nicht.
There
is
no
less
burdensome
means
of
promoting
the
desired
goal
with
equal
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Da
dadurch
Konzentration
und
Verfügbarkeit
beeinflusst
werden,
ist
nicht
jeder
Extrakt
topisch
gleich
wirksam.
As
this
influences
their
concentration
and
availability,
not
all
the
extracts
show
the
same
topical
effects.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
heißt
es,
dass
“alle
Antidepressiva
gleich
wirksam
sind”.
In
fact,
it
states
that
“all
antidepressants
are
equally
effective”.
ParaCrawl v7.1
Entzücken
des
Geistes
oder
plötzliches
Mißgeschick
sind
gleich
wirksam,
um
den
Fluss
psychischer
Energie
anzutreiben.
Transports
of
the
spirit
or
sudden
misfortune
are
equally
effective
in
forcing
the
flow
of
psychic
energy.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
jedoch
zu
den
Cistrosengewächsen,
und
von
denen
sind
nicht
alle
gleich
wirksam.
However,
it
belongs
to
the
rockrose
plants,
and
they
do
not
all
have
the
same
effect.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
und
seine
Analoga
ausprobiert,
aber
nicht
alle
erwiesen
sich
als
gleich
wirksam.
Tried
and
its
analogues,
but
not
all
of
them
turned
out
to
be
equally
effective.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Unterdrückung
der
pathologischen
Neovaskularisation
zeigte
sich
die
selektive
Hemmung
durch
Pegaptanib
bei
Tieren
gleich
wirksam
wie
eine
pan-VEGF-Hemmung,
wobei
Pegaptanib
–
im
Gegensatz
zur
pan-VEGF-Hemmung
-
das
normale
Gefäßsystem
nicht
beeinträchtigte.
The
selective
inhibition
in
animals
with
pegaptanib
proved
as
effective
at
suppressing
pathological
neovascularisation
as
pan-VEGF
inhibition,
however
pegaptanib
spared
the
normal
vasculature
whereas
pan-VEGF
inhibition
did
not.
EMEA v3
Bei
antiretroviral
mäßig
vorbehandelten
Erwachsenen
konnte
nicht
belegt
werden,
dass
Telzir
in
Kombination
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
gleich
wirksam
ist
wie
die
Kombination
aus
Lopinavir/Ritonavir.
In
moderately
antiretroviral
experienced
adults,
Telzir
in
combination
with
low
dose
ritonavir
has
not
been
shown
to
be
as
effective
as
lopinavir
/
ritonavir.
ELRC_2682 v1
Die
verfügbaren
Literaturdaten
zu
verschiedenen
Arten
der
Anwendung
für
ein
und
dieselbe
Indikation
zeigen,
dass
Dexamethason
bei
jeder
Art
der
Anwendung
gleich
wirksam
ist.
Literature
data
available
on
the
various
routes
of
administration
for
the
same
treatment
show
that
dexamethasone
is
equally
effective
via
any
administration
route.
ELRC_2682 v1
Bei
den
381
Patienten,
die
zu
Beginn
der
Studie
besonders
hohe
Eisenkonzentrationen
aufwiesen
und
vergleichbare
Mengen
an
Exjade
und
Deferoxamin
erhielten,
waren
beide
Arzneimittel
jedoch
gleich
wirksam.
However,
in
the
381
patients
who
had
particularly
high
levels
of
iron
at
the
beginning
of
the
study
and
who
received
comparable
amounts
of
Exjade
and
deferoxamine,
the
two
medicines
were
as
effective
as
each
other.
ELRC_2682 v1
Beide
Dosen
Abacavir
in
Kombination
mit
Lamivudin
und
anderen
antiviralen
Arzneimitteln
erwiesen
sich
bei
der
Senkung
der
Viruslasten
als
gleich
wirksam.
Both
doses
of
abacavir,
taken
in
combination
with
lamivudine
and
other
antiviral
medicines,
were
equally
effective
in
reducing
viral
loads.
ELRC_2682 v1
Demnach
ist
ein
Genehmigungserfordernis
insbesondere
nur
zulässig,
wenn
eine
nachträgliche
Kontrolle
nicht
gleich
wirksam
wäre,
weil
Mängel
der
betreffenden
Dienstleistung
später
nicht
festgestellt
werden
können,
und
weil
mit
dem
Verzicht
auf
eine
Vorabkontrolle
Risiken
und
Gefahren
verbunden
wären.
That
means,
in
particular,
that
authorisation
schemes
should
be
permissible
only
where
an
a
posteriori
inspection
would
not
be
effective
because
of
the
impossibility
of
ascertaining
the
defects
of
the
services
concerned
a
posteriori,
due
account
being
taken
of
the
risks
and
dangers
which
could
arise
in
the
absence
of
a
prior
inspection.
TildeMODEL v2018
Die
Rechteinhaber
brauchen
Instrumente
zum
Schutz
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
wirksam
sind.
There
is
a
need
for
right
holders
to
have
means
of
enforcing
intellectual
property
rights
which
are
equally
effective
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
muss
etwas
getan
werden,
damit
Maßnahmen
zum
Schutz
der
europäischen
Bürger,
Verbraucher
und
der
Umwelt
vor
gefährlichen
oder
unsicheren
Produkten
aus
Drittländern
überall
an
der
Außengrenze
gleich
wirksam
angewandt
werden.
Action
is
needed
to
ensure
that
measures
to
protect
European
citizens,
the
consumer
and
the
environment
from
dangerous
or
unsafe
products
from
third
countries
continue
to
be
applied
equally
effectively
at
all
points
along
the
EU's
external
frontier.
TildeMODEL v2018
Demnach
sollten
Genehmigungsregelungen
insbesondere
nur
zulässig
sein,
wenn
eine
nachträgliche
Kontrolle
nicht
gleich
wirksam
wäre,
weil
Mängel
der
betreffenden
Dienstleistung
später
nicht
festgestellt
werden
können,
wobei
die
Risiken
und
Gefahren
zu
berücksichtigen
sind,
die
sich
aus
dem
Verzicht
auf
eine
Vorabkontrolle
ergeben
könnten.
That
means,
in
particular,
that
authorisation
schemes
should
be
permissible
only
where
an
a
posteriori
inspection
would
not
be
effective
because
of
the
impossibility
of
ascertaining
the
defects
of
the
services
concerned
a
posteriori,
due
account
being
taken
of
the
risks
and
dangers
which
could
arise
in
the
absence
of
a
prior
inspection.
DGT v2019
Die
Unternehmen
benötigen
nach
eigenen
Angaben
Instrumente
zum
Schutz
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
wirksam
sind.
Businesses
have
expressed
the
need
to
have
means
of
enforcing
intellectual
property
rights
which
are
equally
effective
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018