Übersetzung für "Gleich große teile" in Englisch
Dieser
Richtkoppler
teilt
die
Sendeenergie
in
zwei
gleich
große
Teile.
This
power
divider
divides
the
transmitters
power
into
two
equal
parts.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
in
2
gleich
große
Teile
teilen
und
diese
zu
2
Zöpfe
flechten.
Then
divide
into
2
equal
parts
and
braid
them
into
2
braids.
CCAligned v1
Bei
einer
Dualität
wird
in
zwei
oft
gleich
große
Teile
getrennt.
For
duality
the
whole
is
separeted
in
two,
often
equally
large
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabelle
ist
horizontal
in
zwei
nicht
gleich
große
Teile
verteilt.
The
sheet
is
divided
horizontally
into
two
differently
sized
parts.
ParaCrawl v7.1
Jan
sagt,
ihr
habt
vereinbart,
sie
in
drei
gleich
große
Teile
zu
teilen.
Jan
says
that
you've
agreed
to
share
them
in
three
equal
piles.
OpenSubtitles v2018
Zubereitung:
Zunächst
Hechtkopf
und
-schwanz
abschneiden
und
den
Fisch
in
drei
gleich
große
Teile
schneiden.
Preparation:
First
cut
of
the
pike's
head
and
tail,
then
cut
it
into
three
equal
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Rott
durchfließt
den
Landkreis
in
West-Ost-Richtung
und
teilt
ihn
in
zwei
fast
gleich
große
Teile.
The
river
Rott
crosses
the
county
from
west
to
east
and
divides
it
into
two
similarly
sized
parts.
ParaCrawl v7.1
Fertigen
Kuchen
vom
Backpapier
befreien
und
in
drei
gleich
große
Teile
schneiden,
zugedeckt
abkühlen
lassen.
Remove
the
paper
from
the
cake
and
slice
the
cake
into
three
equal
layers,
cover
and
put
aside
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Regiomontanus
nutzte
diesen
Großkreis,
indem
er
ihn
in
zwölf
gleich
große
Teile
gliederte.
Regiomontanus
used
this
great
circle
by
dividing
it
into
twelve
equal
parts.
ParaCrawl v7.1
Ein
-3dB-Koppler
teilt
die
auf
einem
Hohlleiter
ankommende
Leistung
in
zwei
gleich
große
Teile
auf.
A
-3dB-coupler
divides
the
power
arriving
on
a
waveguide
up
into
two
equally
big
portions.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennung
des
blauen
Flaggentuches
in
zwei
gleich
große
Teile
erinnert
darüber
hinaus
an
die
Sage,
nach
der
die
ersten
Einwohner
aus
zwei
Felsen
zur
Welt
gebracht
worden
sein
sollen.
The
separation
of
the
blue
flag
cloth
into
two
equal
parts
recalls
the
saga,
that
the
first
inhabitants
were
to
have
been
brought
to
Earth
from
two
boulders.
Wikipedia v1.0
Die
Heihe-Tengchong-Linie
(),
auch
Aihui-Tengchong-Linie
genannt,
ist
eine
imaginäre
Linie,
die
die
Fläche
Chinas
in
zwei
etwa
gleich
große
Teile
aufteilt.
The
Heihe–Tengchong
Line
(),
also
called
the
Aihui-Tengchong
Line,
is
an
imaginary
line
that
divides
the
area
of
China
into
two
roughly
equal
parts.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zusammenhang
verweist
Herr
FRERICHS
auf
den
Beschluss,
die
Mittel
dieses
Postens
auf
drei
gleich
große
Teile
(einer
pro
Gruppe)
zu
verteilen.
Mr
Frerichs
referred
to
the
decision
to
divide
the
funds
under
this
item
into
three
equal
shares
(one
per
group).
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Ausgangselektrode
des
Synchrondemodulators
12
in
zwei
gleich
große
Teile
geteilt
wird,
so
ist
der
eine
Teil
direkt
mit
der
einen
geteilten
Eingangselektrode
der
Addierstufe
14
und
der
andere
direkt
mit
der
Eingangselektrode
der
Verzögerungsleitung
13
verbunden.
If
the
output
electrode
of
the
synchronous
demodulator
12
is
divided
into
two
equal
parts,
the
one
part
is
connected
directly
with
the
one
divided
input
electrode
of
adder
stage
14
and
the
other
part
is
connected
directly
with
the
input
electrode
of
the
delay
line
13.
EuroPat v2
Der
Medianwert
ist
derjenige
Wert,
der
die
Einkommensverteilung
in
zwei
gleich
große
Teile
unterteilt
–
genau
50
%
der
Bevölkerung
liegen
über
diesem
Wert
und
50
%
darunter.
The
median
is
the
value
which
splits
the
distribution
of
income
into
two
parts
of
equal
size;
exactly
50
%
of
people
fall
below
that
value,
and
50
%
above
it.
EUbookshop v2
In
der
DE-OS
35
24
539
wird
ein
Gehäuse
beschrieben,
das
in
seiner
Diagonalen
in
zwei
annähernd
gleich
große
Teile
zerlegt
werden
kann.
In
DE-OS
35
24
539,
a
case
is
described,
which
can
be
split
up,
in
its
diagonal,
into
two
portions
of
nearly
identical
size.
EuroPat v2
Zwei
einander
gegenüberliegende
Zuströmräume
65,
die
z.B.
durch
die
Symmetrieachse
63
in
zwei
gleich
große
Teile
geteilt
werden,
sind
jeweils
durch
zwei
Kanäle
28
mit
den
stromabwärtigen
Enden
der
Abspritzöffnungen
60
verbunden.
Two
inflow
chambers
65
facing
one
another,
which
are
divided
by
the
axis
of
symmetry
63,
for
instance,
into
two
equal
parts,
each
communicate
through
two
conduits
28
with
the
downstream
ends
of
the
injection
ports
60.
EuroPat v2
Ausgehend
von
jeder
der
Seitenflächen
81
ist
je
eine,
einen
rechteckigen
Boden
73
aufweisende,
sich
nach
innen
in
Richtung
der
Abspritzöffnungen
60
erstreckende
Ausnehmung
84
in
der
unteren
Stirnseite
26
des
oberen
Plättchens
24
ausgeformt,
wobei
die
Ausnehmungen
64
symmetrisch
zu
den
Symmetrieachsen
62
bzw.
63
liegen
und
durch
eine
von
diesen
in
zwei
gleich
große
Teile
geteilt
werden.
Beginning
at
each
of
the
side
faces
81,
a
respective
recess
84
is
formed
in
the
lower
face
end
26
of
the
upper
thin
plate
24,
extending
inward
in
the
direction
of
the
injection
ports
60
and
having
a
rectangular
bottom
73;
the
recesses
64
are
symmetrical
with
the
axes
of
symmetry
62
and
63
and
are
divided
into
two
parts
of
equal
size
by
one
of
these
axes.
EuroPat v2
Die
unter
einem
Winkel
dazu
angeordneten
beiden
anderen,
einander
gegenüberliegenden
Zuströmräume
65',
die
z.B.
durch
die
Symmetrieachse
62
in
zwei
gleich
große
Teile
geteilt
sind,
sind
durch
jeweils
zwei
nicht
bis
zu
einer
Abspritzöffnung
60
reichende,
sondern
schräg
nach
unten
zur
Ventillängsachse
1
geneigte
Kanäle
28'
mit
der
Durchlaßöffnung
66
des
unteren
Plättchens
25
verbunden.
The
two
other
inflow
chambers
65'
facing
one
another
and
disposed
at
an
angle
to
the
first,
which
are
divided
into
two
equal
parts,
for
instance
by
the
axis
of
symmetry
62,
communicate
with
the
through
opening
66
of
the
lower
thin
plate
25
through
two
conduits
28'
each,
which
do
not
extend
as
far
as
an
injection
port
60
but
instead
are
inclined
obliquely
downward
relative
to
the
longitudinal
axis
1
of
the
valve.
EuroPat v2
Die
Stege
608
sind
zueinander
um
90°
versetzt
angeordnet,
so
daß
sie
den
Kanalquerschnitt
des
Luftkanals
605
in
vier
gleich
große
Teile
teilen.
The
ridges
608
are
offset
by
90°
relative
to
each
other,
so
that
they
divide
the
channel
cross-section
of
the
air
channels
605
into
four
parts
of
equal
size.
EuroPat v2
Der
Lagerkörper
3
weist
einen
zylindrischen
Außenmantel
und
eine
erste
kugelschalenförmige,
innere
Lagerfläche
4
auf
und
ist
in
einer
zu
seiner
Achse
parallelen
Ebene
in
zwei
im
wesentlichen
gleich
große
Teile
3a
und
3b
geteilt
(Fig.
The
joint
body
3
has
a
cylindrical
outer
circumference
and
a
first
spherical
inner
bearing
surface
4,
and
is
divided
in
a
plane
parallel
to
its
axis
into
two
parts
3a
and
3b
of
substantially
equal
size
(FIG.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Behälter
quer
zur
Fahrzeuglängsachse
in
zwei
etwa
gleich
große
Teile
unterteilt
ist,
daß
der
vordere
Behälterteil
mit
dem
Fahrzeugrahmen
fest
verbunden
ist,
daß
der
hintere
Behälterteil
mit
dem
Fahrzeugrahmen
um
eine
im
Bereich
des
Fahrzeugendes
liegende
Querachse
hochschwenkbar
verbunden
ist
und
mit
einem
Kippantrieb
in
Verbindung
steht,
daß
der
Schubschild
bis
in
den
vorderen
Bereich
des
hinteren
Behälterteils
vorschiebbar
ist
und
daß
der
hintere
Behälterteil
zumindest
im
Endbereich
einen
in
Richtung
auf
die
aufklappbare
Rückwand
zunehmenden
Querschnitt
aufweist.
This
is
accomplished
by
the
invention
in
that
the
container
is
subdivided
into
two
parts
transversely
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle;
that
the
front
portion
of
the
container
is
fixed
to
the
vehicle
frame;
that
the
rear
portion
of
the
container
is
connected
with
the
vehicle
frame
so
as
to
be
tiltable
about
a
transverse
axis
disposed
in
the
region
of
the
vehicle
end
and
is
in
communication
with
a
tilting
drive;
that
a
ram
plate
is
disposed
within
the
container
so
as
to
cover
its
inner
cross
section
and
is
connected
with
a
pushing
drive
so
as
to
be
longitudinally
displaceable
from
the
driver's
cabin
side
of
the
container
at
least
to
the
region
where
the
container
is
subdivided.
EuroPat v2
Vereinfacht
ausgedrückt,
beschreibt
es,
wie
man
das
Portfolio
in
etwa
5
bis
6
gleich
große
Teile
aufteilt
und
diese
in
verschiedene
Anlageklassen
investiert.
It
consists
broadly
of
dividing
a
portfolio
into
five
or
six
roughly
equal
parts
and
investing
each
in
a
different
asset
class.
WikiMatrix v1
Um
Zeit
zu
sparen,
wurden
die
3'000
km
in
3
gleich
große
Teile
aufgeteilt,
an
welchen
zeitgleich
gearbeitet
wurde.
To
save
time
the
3'000
km
were
divided
into
three
equal
stretches
and
work
was
carried
out
at
the
same
time
on
all
of
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
gliedert
sich
in
zwei,
in
der
Regel
nicht
gleich
große
Teile
auf
(sekundä-
re
Wärmeabgabe
nach
außen
und
sekundäre
Wärmeabgabe
nach
innen).
It
is
divided
into
two
as
a
rule
unequal
parts
(secondary
heat
output
to
the
outside
and
secondary
heat
output
to
the
inside).
ParaCrawl v7.1