Übersetzung für "Gleich große gruppen" in Englisch
Also
teilte
Archie
die
Männer
in
zwei
möglichst
gleich
große
Gruppen
auf.
So
Archie
splits
the
men
under
his
care
as
best
he
can
into
two
equal
groups.
TED2013 v1.1
Sodann
werden
sie
in
fünf
gleich
große
Gruppen
eingeteilt.
Then,
they
are
divided
into
5
groups
of
equal
size.
EUbookshop v2
Und
jetzt
hat
sie
die
Seife
in
2
gleich
große
Gruppen
geteilt.
So
she
has
divided
the
soap
into
2
equal
groups.
QED v2.0a
Sie
hat
3
Stangen
genommen
und
in
2
gleich
große
Gruppen
geteilt.
So
she's
taken
3
bars,
and
she's
divided
into
2
equal
groups.
QED v2.0a
Die
Variable
RGROUP
unterteilt
die
SOEP-Stichprobe
in
20
gleich
große
Gruppen.
The
variable
rgroup
divides
the
SOEP
sample
into
20
equally
sized
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Fräswerkzeuge
12
sind
in
gleich
große
Gruppen
unterteilt.
The
milling
tools
12
are
subdivided
into
equally
large
groups.
EuroPat v2
Alle
Teams
werden
in
gleich
große
Gruppen
eingeteilt.
All
teams
are
partitioned
into
groups
of
equal
size.
ParaCrawl v7.1
Alle
Menschen
auf
der
Erde
waren
aufgeteilt
in
zwei
gleich
große
Gruppen.
All
the
people
on
earth
were
divided
into
two
equally
large
groups.
ParaCrawl v7.1
Dezile
unterteilen
die
Bevölkerung
in
zehn,
Quartile
unterteilen
sie
in
vier
gleich
große
Gruppen.
While
deciles
divide
the
population
into
ten
equallysized
groups,
quartiles
divide
it
into
four
groups.
EUbookshop v2
Anmerkung
:
Die
Bewohner
jedes
Landes
werden
nach
ihrem
Primäräquivalenzeinkommen
in
fünf
gleich
große
Gruppen
eingeteilt:
die
20%
mit
dem
niedrigsten
Einkommen
(1.
Quintil),
die
20%
mit
dem
nächsthöheren
Einkommen
(2.
Quintil)
usw.
bis
zu
den
20
%
mit
dem
höchsten
Einkommen
(5.
Quintil).
N.B.
:
For
each
country,
the
population
is
divided
into
5
groups
otthe
same
size
according
to
their
equivalised
original
income:
the
20%
with
the
lowest
income
(quintile
1),
the
next
20%
(quintile
2},...,
the
20%
with
the
highest
income
(quintile
5).
EUbookshop v2
Anmerkung
:
Die
Bewohner
jedes
Landes
werden
nach
Ihrem
Prlmäräquivalenzeinkommen
in
fünf
gleich
große
Gruppen
eingeteilt:
die
20
%
mit
dem
niedrigsten
Einkommen
(1.
Quintil),
die
20
%
mit
dem
nächsthöheren
Einkommen
(2.
Quintil)
usw.
bis
zu
den
20
%
mit
dem
höchsten
Einkommen
(5.
Quintil).
N.B.
:
For
each
country,
the
population
is
divided
into
5
groups
of
the
same
size
according
to
their
equivalised
original
income:
the
20%
with
the
lowest
income
(quintile
1),
the
next
20%
(quintile
2)
(he
20%
with
the
highest
Income
(quintile
5).
EUbookshop v2
Das
Medianalter
teilt
die
Bevölkerung
in
zwei
gleich
große
Gruppen,
die
eine
Hälfte
ist
jünger,
die
andere
Hälfte
ist
älter,
als
der
Wert
angibt.
Median
age
is
the
age
that
divides
a
population
into
two
numerically
equal
groups
-
that
is,
half
the
people
are
younger
than
this
age
and
half
are
older.
WikiMatrix v1
Sie
verteilen
sich
auf
drei
annähernd
gleich
große
Gruppen:
Arbeitgeber
(Gruppe
I),
Arbeitnehmer
(Gruppe
II)
und
Verschiedene
Interessen
(Gruppe
III).
Members
belong
to
one
of
three
groups
of
roughly
equal
size:
employers
(Group
I),
workers
(Group
II)
and
various
interests
(Group
III).
EUbookshop v2
Das
Medianalter
ist
das
Lebensalter,
das
die
Studierendenpopulation
statistisch
in
zwei
(annähernd)
gleich
große
Gruppen
teilt:
die
eine
Hälfte
der
Studierenden
ist
jünger
oder
genau
so
alt
und
die
andere
Hälfte
der
Studierenden
ist
älter
als
dieser
Wert.
The
median
age
is
the
age
that
divides
the
student
population
into
two
groups
of
(approximately)
equal
size,
such
that
half
of
the
students
are
younger
than
or
equal
to
this
age,
while
the
other
half
are
older.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
holt
der
Strecken-Verschiebewagen
Leerkannen
aus
einem
nachgeschalteten
Lagerspeicher
und
bringt
nach
dort
-
vorzugsweise
gleich
große
-
Gruppen
von
Vollkannen.
Optionally,
the
drawframe
displacement
carriage
retrieves
empty
cans
from
a
downstream
can
storage
area
and
brings
groups,
preferably
of
the
same
size,
of
full
cans
to
that
can
storage
area.
EuroPat v2
Unsere
Messungen
verteilten
sich
auf
zwei
ungefähr
gleich
große
Gruppen:
vor
der
Frühstückspause
und
nach
der
Frühstückspause
durchgeführte
Messungen.
Our
measurements
comprised
two
groups
of
about
the
same
number
of
counts:
those
taken
before
and
those
taken
after
the
meal
break.
EUbookshop v2
Vorteilhafterweise
können
die
aneinander
anliegenden
Abtaststäbe
in
gleich
große
Gruppen
unterteilt
sein
und
die
Gehäuse
eine
dem
Durchmesser
der
Abtaststäbe
oder
einem
ganzzahligen
Vielfachen
davon
entsprechende
Breite
aufweisen.
Advantageously,
the
mutually
abutting
sensing
rods
can
be
subdivided
into
groups
of
equal
size,
and
the
housing
can
have
a
width
corresponding
to
the
diameter
of
the
sensing
rods
or
its
integral
multiple.
EuroPat v2
Ein
eventuell
verbleibendes
Rest-Ungleichgewicht
der
Kapazitäten
der
piezoelektrischen
Körper
der
beiden
Gruppen
kann
mit
Hilfe
eines
dann
wesentlich
kleineren
Zusatzkondensators
auf
gleich
große
Kapazitätswerte
der
Gruppen
zueinander
ausgeglichen
werden.
A
potentially
remaining
residual
imbalance
of
the
capacitance
of
the
piezoelectric
bodies
of
the
two
groups
can
then
be
compensated
with
respect
to
one
another
by
assistance
of
a
significantly
smaller
auxilliary
capacitor.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Diejenigen,
die
durch
das
Dáil
gewählt
wurden,
wurden
nochmals
per
Los
in
zwei
gleich
große
Gruppen
eingeteilt,
denen
man
dreijährige
bzw.
neunjährige
Dienstzeiten
zuteilte.
Those
elected
by
the
Dáil
were
divided
into
two
equal
groups
by
lot,
one
assigned
terms
of
3
years
and
the
other
terms
of
9
years.
WikiMatrix v1
So
Quartilesind
die
drei
Schnittpunkte,
die
eine
Datenmenge
in
vier
gleich
große
Gruppen
unterteilen
wird
(cf.
Thus
quartilesare
the
three
cut
points
that
will
divide
a
dataset
into
four
equal-size
groups
(cf.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
geschieht
dies
in
systematischer
Weise,
etwa
indem
alle
Lawinenphotodiodenelemente
in
gleich
große
Gruppen
aufgeteilt
sind.
This
preferably
takes
place
in
a
systematic
manner,
for
instance
in
that
all
the
avalanche
photodiode
elements
are
divided
into
groups
of
equal
size.
EuroPat v2
Bevorzugt
wechseln
die
Zellen
der
ersten
und
der
zweiten
Gruppe
einander
ab,
was
den
Aufbau
weiter
vereinfacht
und
durch
die
Unterteilung
der
Zellen
in
zwei
gleich
große
Gruppen
den
Ladungsausgleich
optimiert.
The
cells
in
the
first
group
and
those
in
the
second
group
preferably
alternate
with
one
another,
thus
further
simplifying
the
design
and
optimizing
the
charge
balancing
by
the
subdivision
of
the
cells
into
two
groups
of
equal
size.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
die
Größen
Resonanzfrequenz,
Resonatorgüte,
Resonanzmaximum
des
Resonators
ermittelt
werden,
indem
eine
Menge
von
Punkten
willkürlich
und/oder
zufällig
ausgewählt
wird,
deren
Anzahl
ein
ganzzahliges
Vielfaches
von
drei
ist
und
mindestens
sechs
beträgt,
und
die
Punktemenge
in
drei
gleich
große
Gruppen
unterteilt
wird,
für
jede
Kombination
von
drei
Punkten,
wobei
jeder
Punkt
aus
einer
anderen
Gruppe
stammt,
ein
erstes
Gleichungssystem,
das
aus
drei
für
diese
drei
Punkte
geltenden
Gleichungen
der
analytische
Resonanzkurve
besteht,
nach
diesen
Größen
aufgelöst
werden
und
für
jede
dieser
Größen
jeweils
der
Mittelwert
aus
den
bei
den
Kombinationen
errechneten
Werten
gebildet
wird.
In
another
alternative
embodiment
the
quantities
resonant
frequency,
resonator
quality,
resonance
maximum
of
the
resonator
are
determined
by
arbitrarily
and/or
randomly
selecting
a
set
of
points
whose
number
is
an
integer
multiple
of
three
and
at
least
six,
and
splitting
up
the
point
set
into
three
equally
sized
groups;
for
each
combination
of
three
points,
wherein
each
point
comes
from
a
different
group,
solving
a
first
system
of
equations
for
these
quantities,
the
system
consisting
of
three
equations
of
the
analytic
resonance
curve
valid
for
these
three
points;
and
creating
the
average
for
each
quantity
from
the
values
calculated
at
the
combinations.
EuroPat v2
Legionellosen
betreffen
häufig
nicht
nur
einzelne
Menschen,
sondern
gleich
große
Gruppen
in
Schwimmbädern,
Hotels,
klimatisierten
Einkaufszentren
und
auch
Krankenhäusern.
Legionelloses
often
times
don't
affect
single
individuals
but
large
groups
of
people
sharing
public
pools,
hotels,
air
conditioned
shopping
malls,
even
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Situation
hatten
wir
in
der
Vergangenheit,
bevor
wir
zu
dem
Schluss
kamen,
dass
wir
die
Schüler
in
gleich
große
Gruppen
aufteilen
müssen.
That
was
the
situation
in
the
past
before
we
decided
to
split
them
into
equal
groups.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
Übereinstimmung
mit
den
Charaktereigenschaften
des
alten
Kosmos,
etwas
Positives
wird
immer
von
etwas
Negativem
begleitet
und
daher
wird
dies
als
zwei
gleich
große
Gruppen
von
Menschen
auf
der
Erde
reflektiert.
This
is
in
line
with
the
characteristics
of
the
old
universe,
something
positive
is
always
accompanied
by
something
negative
and
hence
this
is
reflected
as
two
equally
large
groups
of
people
on
earth.
ParaCrawl v7.1