Übersetzung für "Gleich große gruppen" in Englisch

Also teilte Archie die Männer in zwei möglichst gleich große Gruppen auf.
So Archie splits the men under his care as best he can into two equal groups.
TED2013 v1.1

Sodann werden sie in fünf gleich große Gruppen eingeteilt.
Then, they are divided into 5 groups of equal size.
EUbookshop v2

Und jetzt hat sie die Seife in 2 gleich große Gruppen geteilt.
So she has divided the soap into 2 equal groups.
QED v2.0a

Sie hat 3 Stangen genommen und in 2 gleich große Gruppen geteilt.
So she's taken 3 bars, and she's divided into 2 equal groups.
QED v2.0a

Die Variable RGROUP unterteilt die SOEP-Stichprobe in 20 gleich große Gruppen.
The variable rgroup divides the SOEP sample into 20 equally sized groups.
ParaCrawl v7.1

Die Fräswerkzeuge 12 sind in gleich große Gruppen unterteilt.
The milling tools 12 are subdivided into equally large groups.
EuroPat v2

Alle Teams werden in gleich große Gruppen eingeteilt.
All teams are partitioned into groups of equal size.
ParaCrawl v7.1

Alle Menschen auf der Erde waren aufgeteilt in zwei gleich große Gruppen.
All the people on earth were divided into two equally large groups.
ParaCrawl v7.1

Dezile unterteilen die Bevölkerung in zehn, Quartile unterteilen sie in vier gleich große Gruppen.
While deciles divide the population into ten equally­sized groups, quartiles divide it into four groups.
EUbookshop v2

Anmerkung : Die Bewohner jedes Landes werden nach ihrem Primäräquivalenzeinkommen in fünf gleich große Gruppen eingeteilt: die 20% mit dem niedrigsten Einkommen (1. Quintil), die 20% mit dem nächsthöheren Einkommen (2. Quintil) usw. bis zu den 20 % mit dem höchsten Einkommen (5. Quintil).
N.B. : For each country, the population is divided into 5 groups otthe same size according to their equivalised original income: the 20% with the lowest income (quintile 1), the next 20% (quintile 2},..., the 20% with the highest income (quintile 5).
EUbookshop v2

Anmerkung : Die Bewohner jedes Landes werden nach Ihrem Prlmäräquivalenzeinkommen in fünf gleich große Gruppen eingeteilt: die 20 % mit dem niedrigsten Einkommen (1. Quintil), die 20 % mit dem nächsthöheren Einkommen (2. Quintil) usw. bis zu den 20 % mit dem höchsten Einkommen (5. Quintil).
N.B. : For each country, the population is divided into 5 groups of the same size according to their equivalised original income: the 20% with the lowest income (quintile 1), the next 20% (quintile 2) (he 20% with the highest Income (quintile 5).
EUbookshop v2

Das Medianalter teilt die Bevölkerung in zwei gleich große Gruppen, die eine Hälfte ist jünger, die andere Hälfte ist älter, als der Wert angibt.
Median age is the age that divides a population into two numerically equal groups - that is, half the people are younger than this age and half are older.
WikiMatrix v1

Sie verteilen sich auf drei annähernd gleich große Gruppen: Arbeitgeber (Gruppe I), Arbeitnehmer (Gruppe II) und Verschiedene Interessen (Gruppe III).
Members belong to one of three groups of roughly equal size: employers (Group I), workers (Group II) and various interests (Group III).
EUbookshop v2

Das Medianalter ist das Lebensalter, das die Studierendenpopulation statistisch in zwei (annähernd) gleich große Gruppen teilt: die eine Hälfte der Studierenden ist jünger oder genau so alt und die andere Hälfte der Studierenden ist älter als dieser Wert.
The median age is the age that divides the student population into two groups of (approximately) equal size, such that half of the students are younger than or equal to this age, while the other half are older.
EUbookshop v2

Gegebenenfalls holt der Strecken-Verschiebewagen Leerkannen aus einem nachgeschalteten Lagerspeicher und bringt nach dort - vorzugsweise gleich große - Gruppen von Vollkannen.
Optionally, the drawframe displacement carriage retrieves empty cans from a downstream can storage area and brings groups, preferably of the same size, of full cans to that can storage area.
EuroPat v2

Unsere Messungen verteilten sich auf zwei ungefähr gleich große Gruppen: vor der Frühstückspause und nach der Frühstückspause durchgeführte Messungen.
Our measurements comprised two groups of about the same number of counts: those taken before and those taken after the meal break.
EUbookshop v2

Vorteilhafterweise können die aneinander anliegenden Abtaststäbe in gleich große Gruppen unterteilt sein und die Gehäuse eine dem Durchmesser der Abtaststäbe oder einem ganzzahligen Vielfachen davon entsprechende Breite aufweisen.
Advantageously, the mutually abutting sensing rods can be subdivided into groups of equal size, and the housing can have a width corresponding to the diameter of the sensing rods or its integral multiple.
EuroPat v2

Ein eventuell verbleibendes Rest-Ungleichgewicht der Kapazitäten der piezoelektrischen Körper der beiden Gruppen kann mit Hilfe eines dann wesentlich kleineren Zusatzkondensators auf gleich große Kapazitätswerte der Gruppen zueinander ausgeglichen werden.
A potentially remaining residual imbalance of the capacitance of the piezoelectric bodies of the two groups can then be compensated with respect to one another by assistance of a significantly smaller auxilliary capacitor. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Diejenigen, die durch das Dáil gewählt wurden, wurden nochmals per Los in zwei gleich große Gruppen eingeteilt, denen man dreijährige bzw. neunjährige Dienstzeiten zuteilte.
Those elected by the Dáil were divided into two equal groups by lot, one assigned terms of 3 years and the other terms of 9 years.
WikiMatrix v1

So Quartilesind die drei Schnittpunkte, die eine Datenmenge in vier gleich große Gruppen unterteilen wird (cf.
Thus quartilesare the three cut points that will divide a dataset into four equal-size groups (cf.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise geschieht dies in systematischer Weise, etwa indem alle Lawinenphotodiodenelemente in gleich große Gruppen aufgeteilt sind.
This preferably takes place in a systematic manner, for instance in that all the avalanche photodiode elements are divided into groups of equal size.
EuroPat v2

Bevorzugt wechseln die Zellen der ersten und der zweiten Gruppe einander ab, was den Aufbau weiter vereinfacht und durch die Unterteilung der Zellen in zwei gleich große Gruppen den Ladungsausgleich optimiert.
The cells in the first group and those in the second group preferably alternate with one another, thus further simplifying the design and optimizing the charge balancing by the subdivision of the cells into two groups of equal size.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß werden die Größen Resonanzfrequenz, Resonatorgüte, Resonanzmaximum des Resonators ermittelt werden, indem eine Menge von Punkten willkürlich und/oder zufällig ausgewählt wird, deren Anzahl ein ganzzahliges Vielfaches von drei ist und mindestens sechs beträgt, und die Punktemenge in drei gleich große Gruppen unterteilt wird, für jede Kombination von drei Punkten, wobei jeder Punkt aus einer anderen Gruppe stammt, ein erstes Gleichungssystem, das aus drei für diese drei Punkte geltenden Gleichungen der analytische Resonanzkurve besteht, nach diesen Größen aufgelöst werden und für jede dieser Größen jeweils der Mittelwert aus den bei den Kombinationen errechneten Werten gebildet wird.
In another alternative embodiment the quantities resonant frequency, resonator quality, resonance maximum of the resonator are determined by arbitrarily and/or randomly selecting a set of points whose number is an integer multiple of three and at least six, and splitting up the point set into three equally sized groups; for each combination of three points, wherein each point comes from a different group, solving a first system of equations for these quantities, the system consisting of three equations of the analytic resonance curve valid for these three points; and creating the average for each quantity from the values calculated at the combinations.
EuroPat v2

Legionellosen betreffen häufig nicht nur einzelne Menschen, sondern gleich große Gruppen in Schwimmbädern, Hotels, klimatisierten Einkaufszentren und auch Krankenhäusern.
Legionelloses often times don't affect single individuals but large groups of people sharing public pools, hotels, air conditioned shopping malls, even hospitals.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Situation hatten wir in der Vergangenheit, bevor wir zu dem Schluss kamen, dass wir die Schüler in gleich große Gruppen aufteilen müssen.
That was the situation in the past before we decided to split them into equal groups.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in Übereinstimmung mit den Charaktereigenschaften des alten Kosmos, etwas Positives wird immer von etwas Negativem begleitet und daher wird dies als zwei gleich große Gruppen von Menschen auf der Erde reflektiert.
This is in line with the characteristics of the old universe, something positive is always accompanied by something negative and hence this is reflected as two equally large groups of people on earth.
ParaCrawl v7.1