Übersetzung für "Gleich als erstes" in Englisch

Diesen Punkt hätte ich gleich als Erstes ansprechen sollen.
This is what I should have addressed first.
Europarl v8

Das tue ich morgen gleich als erstes.
I'll do that first thing tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache es morgen gleich als erstes.
I'll do it first thing tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Denn mein Name wird gleich als Erstes morgen früh da oben auftauchen.
Because my name's going up there first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und gleich als Erstes am Samstag komme ich mit dem Geld.
And I'll be back here first thing Saturday with the money.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es besser wissen müssen, anstelle sie gleich als Erstes anzuziehen.
Should have known better than to put it on in the first place.
OpenSubtitles v2018

Arthur möchte mich gleich als erstes sehen.
Arthur wants to see me first thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich als erstes morgen früh.
See you first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Morgen gehst du gleich als erstes zum Zeitungsstand und holst die Harper's.
Tomorrow, first thing, you go to the newsstand and you get Harper's.
OpenSubtitles v2018

Sie informiere ich gleich als Erstes.
You'll be the first one I call.
OpenSubtitles v2018

Ich will gleich als erstes runter ins Diner.
I wanna get down the diner first thing.
OpenSubtitles v2018

Dazu sollen gleich als erstes die Grenzen einer solchen Analyse aufgezeigt werden.
It is important, first, that its scope should be clearly defined.
EUbookshop v2

Das werde ich morgen Nacht gleich als Erstes erledigen.
I'll do it first thing tomorrow night. - Ain't right.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es gleich morgen als erstes erledigen, okay?
I'll do it in the morning
OpenSubtitles v2018

Wir werden das morgen gleich als erstes erledigen.
We'll get to it first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute praktizieren Yoga gern gleich als Erstes am Morgen.
Some people like to practice yoga first thing in the morning.
ParaCrawl v7.1

Gleich als erstes steht heute der gigantische Grand Canyon auf dem Tagesprogramm.
First thing in the morning we arrive at the amazing Grand Canyon.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag findet der TL Cup gleich als erstes Rennen statt.
In the afternoon, the TL Cup will be the first race.
ParaCrawl v7.1

Gleich als erstes unterquerten wir eine riesige alte Eisenbahnbrücke.
Same as the first, we crossed a huge old railway bridge.
ParaCrawl v7.1

Hacker kennen alle diese Tricks und probieren sie meist gleich als Erstes aus.
Hackers know all these tricks and usually try them first.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen die beste Wirkung, wenn Sie Agopton gleich als erstes morgens einnehmen.
You may get best results if you take Agopton first thing in the morning.
ELRC_2682 v1

Ich werde meine Golfschläger aus deinem Spint holen... und zwar gleich als Erstes morgen früh.
I'll move my golf clubs out of your locker the first thing tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Einer der Kandidaten kommt morgen früh gleich als erstes, der andere am Nachmittag.
One of the candidates is coming in first thing in the morning, another one in the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Kann ich leider nicht, ich besuche sie aber gleich als Erstes morgen früh.
I won't, unfortunately, but I will see her first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich war bis spät im Garten, und gleich wieder als Erstes heute früh.
I was in the garden until late and I was out there first thing this morning.
OpenSubtitles v2018

Auf der ifolor Webseite finden Sie unter der Rubrik Fotogeschenke gleich als erstes die Fototasse.
On the ifolor website you'll find the photo mug as the first option under the photo gifts menu.
ParaCrawl v7.1