Übersetzung für "Ging an mir vorbei" in Englisch

Er ging an mir vorbei, ohne ein einziges Wort zu sagen.
He went by me without a single word.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen.
He went by me without noticing me.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging an mir vorbei, ohne mich zu bemerken.
He went by me without noticing me.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging an mir vorbei, ohne zu grüßen.
He walked past without greeting me.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging direkt an mir vorbei.
He walked past me.
OpenSubtitles v2018

Sie ging direkt an mir vorbei.
She passed right by me. Describe her.
OpenSubtitles v2018

Genau als ich rauskam, ging jemand an mir vorbei.
Right when I was coming out, somebody passed me.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte schwören, Yosemite Sam ging grad an mir vorbei.
I could have swore that Yosemite Sam just passed me.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Leben da draußen ging an mir vorbei.
There was a whole life out there that I was not living.
OpenSubtitles v2018

Sie ging einfach an mir vorbei, Chief.
She walked right past me, Chief.
OpenSubtitles v2018

Niemand ging draußen an mir vorbei.
Nobody passed me on the street.
OpenSubtitles v2018

Ein älterer Mann ging langsam an mir vorbei.
An older man walked past me slowly.
ParaCrawl v7.1

Zufällig stand er auf mir, so ging der Bajonettstich an mir vorbei.
By chance he was standing on me, so the bayonet blow passed me.
ParaCrawl v7.1

Es ging nicht an mir vorbei, dass die Leute meinem Urteil nicht trauen.
It's not lost on me why people don't trust my judgment.
OpenSubtitles v2018

Ich stand in der Küche und sie ging einfach an mir vorbei und dann hier rein.
I was standing in the kitchen, and she just walked right past me and came in here.
OpenSubtitles v2018

Alles ging an mir vorbei.
Just all went by me.
OpenSubtitles v2018

Auf der nächsten Runde nutzte ich DRS, aber der Audi ging ebenfalls an mir vorbei.
Next lap, I used DRS, but the Audi also overtook me.
ParaCrawl v7.1

Egal, wie aufgestylt mein Haar war, egal, wie hoch meine Stiefel waren oder wie kurz mein Rock, er ging immer an mir vorbei direkt zu Maureen Ricupado.
No matter how much I feathered my hair... no matter how high my boots were or how short my skirt was... do you know he would always walk right past me... go straight to Maureen Ricupado?
OpenSubtitles v2018

Es ging nicht an mir vorbei, zu merken, dass Sie De Rigeurs Europäischer Einkaufsdirektor sind.
I couldn't help but notice. ...that it says here that you're De Rigeur's European Sales Director.
OpenSubtitles v2018

Ich saß da in aller Seelenruhe mit dem Schwert vor meinem Bauch, und jeder ging an mir vorbei, als wäre das die normalste Sache der Welt.
I sat there in all soul peace with the sword before my belly, and everyone passed me, as if that would be the most normal thing of the world.
ParaCrawl v7.1

Dass Al Pride in Lausanne auftraten, ging total an mir vorbei, sonst wär ich da vielleicht doch auch noch hingefahren.
I did totally miss out on the news about Al Prideperformance in Lausanne, otherwise I might have gone there.
ParaCrawl v7.1

Als der Lehrer von der Bühne herunterkam und mit einem gütigen Blick in Seinem Gesicht, den Mittelgang entlang ging, ganz nahe an mir vorbei, applaudierte ich und starrte wie ein einfältiges Kind den Lehrer an.
When Teacher came down the stage and walked down the aisle next to me with a kind look on His face, I was applauding and staring at Teacher like a silly child.
ParaCrawl v7.1

Wann der Special Guest aber denn auf der Bühne stand, von dem ich dann in der Zeitung las, ging glatt komplett an mir vorbei.
But at which point the special guest was on stage with him, I read in the newspaper about, I completely missed out.
ParaCrawl v7.1

Er ließ mir keine Zeit für eine schlagfertige Antwort, sondern schob mich mit seinem Arm sachte aus dem Weg und ging an mir vorbei.
He gave me no time for a comeback but carefully shoved me to the side with the back of his arm and walked away.
ParaCrawl v7.1

Als ich zum Treffpunkt kam, den ich mit meinem Bruder vereinbart hatte, ging er an mir vorbei, ohne mich zu erkennen, und ich erkannte ihn auch nicht.
He walked past me without recognizing me, and I walked past him without recognizing him either. I told him over the phone:
ParaCrawl v7.1

Leute gingen an mir vorbei und niemand erkannte mich.
People are pushing past me, and nobody's recognizing me.
OpenSubtitles v2018

Und sie gingen lächelnd an mir vorbei, aber sie taxierten mich, während sie zum Rasen gingen, und redeten miteinander nicht durch Worte, sondern durch Nummern, Gradangaben, wie ich dachte, Positionen für die Möglichkeit, ihr Ziel zu treffen.
And they passed me and smiled, but they sized me up as they made their way to the turf, and spoke to each other not with words but with numbers, degrees, I thought, positions for how they might plan to hit their target.
TED2020 v1

All diese vielen Stile, die es nach der Pop-Art kamen und gingen, die kamen und gingen an mir vorbei.
All of these different styles that came and went after Pop Art, they came and went past me.
ParaCrawl v7.1