Übersetzung für "Ging an mir vorbei" in Englisch
Er
ging
an
mir
vorbei,
ohne
ein
einziges
Wort
zu
sagen.
He
went
by
me
without
a
single
word.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
an
mir
vorbei,
ohne
mich
wahrzunehmen.
He
went
by
me
without
noticing
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
an
mir
vorbei,
ohne
mich
zu
bemerken.
He
went
by
me
without
noticing
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
an
mir
vorbei,
ohne
zu
grüßen.
He
walked
past
without
greeting
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
direkt
an
mir
vorbei.
He
walked
past
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
direkt
an
mir
vorbei.
She
passed
right
by
me.
Describe
her.
OpenSubtitles v2018
Genau
als
ich
rauskam,
ging
jemand
an
mir
vorbei.
Right
when
I
was
coming
out,
somebody
passed
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
schwören,
Yosemite
Sam
ging
grad
an
mir
vorbei.
I
could
have
swore
that
Yosemite
Sam
just
passed
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Leben
da
draußen
ging
an
mir
vorbei.
There
was
a
whole
life
out
there
that
I
was
not
living.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
einfach
an
mir
vorbei,
Chief.
She
walked
right
past
me,
Chief.
OpenSubtitles v2018
Niemand
ging
draußen
an
mir
vorbei.
Nobody
passed
me
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ein
älterer
Mann
ging
langsam
an
mir
vorbei.
An
older
man
walked
past
me
slowly.
ParaCrawl v7.1
Zufällig
stand
er
auf
mir,
so
ging
der
Bajonettstich
an
mir
vorbei.
By
chance
he
was
standing
on
me,
so
the
bayonet
blow
passed
me.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
nicht
an
mir
vorbei,
dass
die
Leute
meinem
Urteil
nicht
trauen.
It's
not
lost
on
me
why
people
don't
trust
my
judgment.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
in
der
Küche
und
sie
ging
einfach
an
mir
vorbei
und
dann
hier
rein.
I
was
standing
in
the
kitchen,
and
she
just
walked
right
past
me
and
came
in
here.
OpenSubtitles v2018
Alles
ging
an
mir
vorbei.
Just
all
went
by
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
nächsten
Runde
nutzte
ich
DRS,
aber
der
Audi
ging
ebenfalls
an
mir
vorbei.
Next
lap,
I
used
DRS,
but
the
Audi
also
overtook
me.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wie
aufgestylt
mein
Haar
war,
egal,
wie
hoch
meine
Stiefel
waren
oder
wie
kurz
mein
Rock,
er
ging
immer
an
mir
vorbei
direkt
zu
Maureen
Ricupado.
No
matter
how
much
I
feathered
my
hair...
no
matter
how
high
my
boots
were
or
how
short
my
skirt
was...
do
you
know
he
would
always
walk
right
past
me...
go
straight
to
Maureen
Ricupado?
OpenSubtitles v2018
Es
ging
nicht
an
mir
vorbei,
zu
merken,
dass
Sie
De
Rigeurs
Europäischer
Einkaufsdirektor
sind.
I
couldn't
help
but
notice.
...that
it
says
here
that
you're
De
Rigeur's
European
Sales
Director.
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
da
in
aller
Seelenruhe
mit
dem
Schwert
vor
meinem
Bauch,
und
jeder
ging
an
mir
vorbei,
als
wäre
das
die
normalste
Sache
der
Welt.
I
sat
there
in
all
soul
peace
with
the
sword
before
my
belly,
and
everyone
passed
me,
as
if
that
would
be
the
most
normal
thing
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dass
Al
Pride
in
Lausanne
auftraten,
ging
total
an
mir
vorbei,
sonst
wär
ich
da
vielleicht
doch
auch
noch
hingefahren.
I
did
totally
miss
out
on
the
news
about
Al
Prideperformance
in
Lausanne,
otherwise
I
might
have
gone
there.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Lehrer
von
der
Bühne
herunterkam
und
mit
einem
gütigen
Blick
in
Seinem
Gesicht,
den
Mittelgang
entlang
ging,
ganz
nahe
an
mir
vorbei,
applaudierte
ich
und
starrte
wie
ein
einfältiges
Kind
den
Lehrer
an.
When
Teacher
came
down
the
stage
and
walked
down
the
aisle
next
to
me
with
a
kind
look
on
His
face,
I
was
applauding
and
staring
at
Teacher
like
a
silly
child.
ParaCrawl v7.1
Wann
der
Special
Guest
aber
denn
auf
der
Bühne
stand,
von
dem
ich
dann
in
der
Zeitung
las,
ging
glatt
komplett
an
mir
vorbei.
But
at
which
point
the
special
guest
was
on
stage
with
him,
I
read
in
the
newspaper
about,
I
completely
missed
out.
ParaCrawl v7.1
Er
ließ
mir
keine
Zeit
für
eine
schlagfertige
Antwort,
sondern
schob
mich
mit
seinem
Arm
sachte
aus
dem
Weg
und
ging
an
mir
vorbei.
He
gave
me
no
time
for
a
comeback
but
carefully
shoved
me
to
the
side
with
the
back
of
his
arm
and
walked
away.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
zum
Treffpunkt
kam,
den
ich
mit
meinem
Bruder
vereinbart
hatte,
ging
er
an
mir
vorbei,
ohne
mich
zu
erkennen,
und
ich
erkannte
ihn
auch
nicht.
He
walked
past
me
without
recognizing
me,
and
I
walked
past
him
without
recognizing
him
either.
I
told
him
over
the
phone:
ParaCrawl v7.1
Leute
gingen
an
mir
vorbei
und
niemand
erkannte
mich.
People
are
pushing
past
me,
and
nobody's
recognizing
me.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
gingen
lächelnd
an
mir
vorbei,
aber
sie
taxierten
mich,
während
sie
zum
Rasen
gingen,
und
redeten
miteinander
nicht
durch
Worte,
sondern
durch
Nummern,
Gradangaben,
wie
ich
dachte,
Positionen
für
die
Möglichkeit,
ihr
Ziel
zu
treffen.
And
they
passed
me
and
smiled,
but
they
sized
me
up
as
they
made
their
way
to
the
turf,
and
spoke
to
each
other
not
with
words
but
with
numbers,
degrees,
I
thought,
positions
for
how
they
might
plan
to
hit
their
target.
TED2020 v1
All
diese
vielen
Stile,
die
es
nach
der
Pop-Art
kamen
und
gingen,
die
kamen
und
gingen
an
mir
vorbei.
All
of
these
different
styles
that
came
and
went
after
Pop
Art,
they
came
and
went
past
me.
ParaCrawl v7.1