Übersetzung für "Komm bei mir vorbei" in Englisch
Komm
bei
mir
im
Büro
vorbei,
wenn
du
hier
fertig
bist.
Swing
by
my
office
when
you're
done
here.
OpenSubtitles v2018
Oder
komm
bei
mir
vorbei,
dann
bereiten
wir
sie
da
zu.
Or,
you
know,
come
around
the
house,
whenever,
we'll
make
them
there.
OpenSubtitles v2018
Komm
heute
bei
mir
vorbei,
und
entschuldige
dich
bei
meinen
Eltern.
This
afternoon,
come
by
the
house...
and
apologize
to
my
parents.
OpenSubtitles v2018
Bevor
du
abreist,
komm
bei
mir
vorbei.
Before
you
leave
come
and
see
me.
OpenSubtitles v2018
Komm
nachher
bei
mir
vorbei
und
ich
geb
dir
'nen
Schuldschein.
Stop
by
in
my
room
and
I'll
give
you
an
IOU
for
that
money.
OpenSubtitles v2018
Bitte
komm
bei
mir
zu
Hause
vorbei,
wenn
du
Zeit
hast.
Please
drop
in
at
my
house
when
you
have
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
bei
mir
vorbei
wann
immer
du
willst.
Come
and
see
me
whenever
you
like.
Tatoeba v2021-03-10
Übrigens,
wenn
du
Videos
von
Susan
sehen
willst,
komm
mal
bei
mir
vorbei.
Actually,
if
you
want
videos
of
Susan,
you
should
come
to
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
bis
dahin
weiter
mit
dem
Rad
fährst,
dann
komm
bei
mir
vorbei,
ich
pumpe
dir
die
Reifen
auf.
And
you
know,
in
the
meantime,
if
you're
still
riding
that
bike
around,
come
by
the
diner,
I'll
put
some
air
in
your
tires.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
bei
mir
vorbei,
wenn
Sie
im
Büro
sind?
Anyway,
will
you
drop
in
and
see
me
when
you
come
in?
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal
kommen
Sie
bei
mir
vorbei,
ja?
Next
time
you
come
into
town
drop
by
and
see
me,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Und
du
kommst
bei
mir
vorbei,
wenn
du
fertig
bist?
And
you
come
find
me
when
you're
done?
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
nicht
bei
mir
vorbei.
If
the
house
is
on
fire,
you
may
knock
once.
OpenSubtitles v2018
Oder
noch
besser,
du
kommst
bei
mir
vorbei,
und
ich
koche
uns
ein
Abendessen.
Or
you
could
come
to
my
place
and
I'll
make
you
dinner.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
mal
bei
mir
vorbei,
dann
schauen
wir
uns
die
Schulen
mal
an.
You
come
by
sometime,
and
we'll
go
over
the
schools
together.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
mal
kommen
Sie
bei
mir
vorbei,
dann
zeige
ich
Ihnen
einen
Fernseher
aus
dem
20.
Jahrhundert.
You
wanna
do
that,
swing
by
my
place
some
time
I'll
show
you
some
20th
century
television.
OpenSubtitles v2018
Bestes
Beispiel
dafür
ist
Herschaun
mit
den
übersetzten
Zeilen
"Ich
will
nimma
singn,
ich
will
schreien,
dann
kommen
alle
bei
mir
vorbei...",
ein
herrlich
temperamentvoller,
jodeliger
Volk-Rock,
auf
dem
die
ungarisch-bulgarischen
Einflüsse
seiner
ersten
Donau-Linz-Reise
auf
einem
zur
Bühne
umgebauten
Schiff
einfließen,
bei
der
er
auch
Darinka
Tsekova
kennenlernte,
die
Gadulka
spielt.
The
best
example
of
this
is
Herschaun
with
the
lines
"I
don't
want
to
sing,
I
want
to
shout,
then
everyone
comes
to
see
me...",
a
masterful,
spirited,
yodelling
folk
rock,
into
which
flow
the
Hungo-Bulgarian
influences
of
his
first
Danube-Linz
trip
on
a
converted
stage
ship,
a
trip
on
which
he
also
met
Darinka
Tsekova,
who
plays
the
gadulka.
ParaCrawl v7.1