Übersetzung für "Komm bei mir vorbei" in Englisch

Komm bei mir im Büro vorbei, wenn du hier fertig bist.
Swing by my office when you're done here.
OpenSubtitles v2018

Oder komm bei mir vorbei, dann bereiten wir sie da zu.
Or, you know, come around the house, whenever, we'll make them there.
OpenSubtitles v2018

Komm heute bei mir vorbei, und entschuldige dich bei meinen Eltern.
This afternoon, come by the house... and apologize to my parents.
OpenSubtitles v2018

Bevor du abreist, komm bei mir vorbei.
Before you leave come and see me.
OpenSubtitles v2018

Komm nachher bei mir vorbei und ich geb dir 'nen Schuldschein.
Stop by in my room and I'll give you an IOU for that money.
OpenSubtitles v2018

Bitte komm bei mir zu Hause vorbei, wenn du Zeit hast.
Please drop in at my house when you have a moment.
Tatoeba v2021-03-10

Komm bei mir vorbei wann immer du willst.
Come and see me whenever you like.
Tatoeba v2021-03-10

Übrigens, wenn du Videos von Susan sehen willst, komm mal bei mir vorbei.
Actually, if you want videos of Susan, you should come to my apartment.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du bis dahin weiter mit dem Rad fährst, dann komm bei mir vorbei, ich pumpe dir die Reifen auf.
And you know, in the meantime, if you're still riding that bike around, come by the diner, I'll put some air in your tires.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bei mir vorbei, wenn Sie im Büro sind?
Anyway, will you drop in and see me when you come in?
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal kommen Sie bei mir vorbei, ja?
Next time you come into town drop by and see me, all right?
OpenSubtitles v2018

Und du kommst bei mir vorbei, wenn du fertig bist?
And you come find me when you're done?
OpenSubtitles v2018

Du kommst nicht bei mir vorbei.
If the house is on fire, you may knock once.
OpenSubtitles v2018

Oder noch besser, du kommst bei mir vorbei, und ich koche uns ein Abendessen.
Or you could come to my place and I'll make you dinner.
OpenSubtitles v2018

Du kommst mal bei mir vorbei, dann schauen wir uns die Schulen mal an.
You come by sometime, and we'll go over the schools together. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Nächstes mal kommen Sie bei mir vorbei, dann zeige ich Ihnen einen Fernseher aus dem 20. Jahrhundert.
You wanna do that, swing by my place some time I'll show you some 20th century television.
OpenSubtitles v2018

Bestes Beispiel dafür ist Herschaun mit den übersetzten Zeilen "Ich will nimma singn, ich will schreien, dann kommen alle bei mir vorbei...", ein herrlich temperamentvoller, jodeliger Volk-Rock, auf dem die ungarisch-bulgarischen Einflüsse seiner ersten Donau-Linz-Reise auf einem zur Bühne umgebauten Schiff einfließen, bei der er auch Darinka Tsekova kennenlernte, die Gadulka spielt.
The best example of this is Herschaun with the lines "I don't want to sing, I want to shout, then everyone comes to see me...", a masterful, spirited, yodelling folk rock, into which flow the Hungo-Bulgarian influences of his first Danube-Linz trip on a converted stage ship, a trip on which he also met Darinka Tsekova, who plays the gadulka.
ParaCrawl v7.1