Übersetzung für "Gibt es platz" in Englisch
In
meiner
Fraktion
gibt
es
keinen
Platz
für
zynische
Ausnahmen.
My
group's
view
is
that
there
is
no
place
here
for
cynical
derogations.
Europarl v8
Gibt
es
Platz
für
einen
wirklich
freien
Wettbewerb?
Is
there
or
is
there
not
room
for
genuine
competition?
Europarl v8
Gibt
es
Platz
für
mein
Gepäck?
Is
there
any
space
for
my
luggage?
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
einen
Platz
in
meiner
Leber
nur
für
dich,
Alkohol.
I
have
a
corner
in
my
liver
just
for
you,
alcohol.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
einen
Platz
in
meinem
Herzen
nur
für
dich.
I
have
a
corner
in
my
heart
just
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
keinen
Platz
für
euch
hier,
so
kehrt
um!"
There
is
no
stand
(possible)
for
you
(against
the
enemy
attack!)
Tanzil v1
Daher
gibt
es
keinen
Platz
zur
Unterbringung
eines
zusätzlichen
Abfertigers.
The
cargo
terminal
is
of
limited
size.
DGT v2019
Es
gibt
keinen
Platz
zum
Abdrehen.
There's
no
room
to
twist
or
duck.
OpenSubtitles v2018
Also
gibt
es
nur
Platz
für
zwei
von
Ihnen
in
meinem
Boot.
So
there
is
only
room
for
two
of
you
in
my
boat.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
keinen
Platz
für
dich.
THERE'S
NO
ROOM,
THERE'S
NO
PLACE.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
an
der
Bar
gibt
es
einen
Platz.
Well,
I
think
there's
some
room
at
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
wir
reinkämen,
gibt
es
keinen
Platz
zum
Bewegen.
Even
if
we
could
get
in,
there's
no
room
to
move
around.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Platz
für
Götter.
There
is
no
room
for
gods.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Platz
für
dich.
There'll
be
a
place
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Platz
in
einer
Ehe
für
das
ehemalige
"Weibchen".
There's
no
room
in
marriage
for
what
used
to
be
known
as
the
"little
woman."
OpenSubtitles v2018
In
deiner
Leere
gibt
es
keinen
Platz
für
Emotionen.
There's
no
room
for
emotion
in
your
void.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
keinen
Platz
für
euch.
There
is
no
place
for
you
here.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
keinen
Platz
für
einen
alten
Bolschewisten.
In
Russia,
there
is
no
place
for
an
old
Bolshevik.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
auf
offener
See
sind,
gibt
es
Platz
genug.
As
soon
as
we
get
out
in
the
ocean,
there'll
be
plenty
of
room.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
gibt
keinen
Platz!
No,
I
can't.
There's
no
room.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
keinen
Platz
zum
Verstecken.
And
there's
no
place
to
hide.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Familie
gibt
es
keinen
Platz
für
Konfusion.
In
this
family,
there
is
no
room
for
confusion,
OpenSubtitles v2018
Unter
der
jetzigen
Regierung
gibt
es
dort
keinen
Platz
für
Sie.
There's
no
place
there
for
you,
under
the
present
government.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Platz
mehr,
der
nicht
verseucht
wäre.
There
is
no
place
left
that
is
immune.
OpenSubtitles v2018
5.Für
nationalistisch
und
ethnisch
geprägte
Rhetorik
gibt
es
keinen
Platz
im
modernen
Europa.
The
rhetoric
of
nationalism
and
ethnicity
has
no
place
in
modern
Europe.
TildeMODEL v2018
Nach
Samaritans
Ansicht
gibt
es
keinen
Platz
für
Ausreißer.
In
Samaritan's
view,
there
is
no
room
for
outliers.
OpenSubtitles v2018