Übersetzung für "Gibt bekannt" in Englisch

Die Kommission gibt diese Informationen bekannt.
The Commission shall circulate that information.
JRC-Acquis v3.0

Noch vor der Urteilsvollstreckung gibt Pinker bekannt, dass Jonathan sein Sohn sei.
This time, just as Pinker is about to kill Jonathan, he is arrested.
Wikipedia v1.0

Der Präsident gibt dem Plenum bekannt, dass Herr ŠKULTÉTY (Gr.
The president informed the Assembly that a delegation from the Slovak health sector trade union was accompanying Mr Škultéty (Gr.
TildeMODEL v2018

Herr MOBBS gibt ausdrücklich bekannt, daß er seinen Änderungsantrag zurück­zieht.
Mr Mobbs, on a point of order, announced that he was withdrawing his amendment.
TildeMODEL v2018

Dimitar MANOLOV gibt bekannt, dass er gegen die Stellungnahme stimmen werde.
Mr Manolov announced that he would vote against the opinion.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gibt diese Information bekannt.
The Commission shall publish that information.
DGT v2019

Die nationale Regulierungsbehörde gibt bekannt, wie sie diese Stellungnahmen berücksichtigt hat.
The national regulatory authority shall make public how it has taken these comments into account.
TildeMODEL v2018

Gentlemen, Koukol gibt bekannt, dass Ihre Betten gemacht sind.
Gentlemen, Koukol informs me that your beds are prepared.
OpenSubtitles v2018

Das Oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt:
The High Command of the Wehrmacht announces:
OpenSubtitles v2018

Wir warten ab, bis er es offiziell bekannt gibt.
We're trying to keep that under the radar until he officially announces.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtsmediziner Dr. Varun Rasmussen aus Dallas gibt seinen Rücktritt bekannt.
Woman: medical examiner Dr. Varun Rasmussen of Dallas is resigning.
OpenSubtitles v2018

Mein Büro gibt es gerade bekannt.
My staff is putting out the word now.
OpenSubtitles v2018

Möchte ein Spieler nicht weiter überbieten, so gibt er dies bekannt.
If a player does not want to overbid further, he announces this.
WikiMatrix v1

Daß es trotz dem noch einige Engpässe gibt, ist uns bekannt.
There are virtually no crumbs left and the army of the poor is growing.
EUbookshop v2