Übersetzung für "Gezeichnet sein" in Englisch

Wenn ich hier jemals rauskomme, wird mein Name für immer gezeichnet sein,
If I ever get out of here, there will always be a mark by my name.
TED2013 v1.1

Wenn du das auf dich nimmst wirst du für immer gezeichnet sein...
If you choose to take this up... you will be forever marked...
OpenSubtitles v2018

Er folge seinem Schicksal, das von Ruhm gezeichnet sein wird.
He must follow his destiny, it will be a glorious one.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du wirst nicht... gezeichnet sein.
I think you'll not be... be marked.
OpenSubtitles v2018

Dort muss er am Sonntag Morgen gezeichnet worden sein.
Where it must have been drawn on Sunday morning.
OpenSubtitles v2018

Wir werden fürs Leben gezeichnet sein.
We're going to be scarred for life.
QED v2.0a

Die großartigen Flugbilder können nur nach der Natur gezeichnet worden sein.
The wonderful pictures of birds in flight can only have been drawn from nature.
ParaCrawl v7.1

Der Hintergrund des Datenwertes muss bereits gezeichnet worden sein.
The background of the value must have already been drawn.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden an ihren Stirnen gezeichnet sein durch die Heiligung des Sonntags.
People will be marked in their foreheads by observing Sunday as a holy day.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die Tabelle gezeichnet sein wird, man kann die Ausbildung beginnen.
And when the table will be drawn, it is possible to start training.
ParaCrawl v7.1

Und der Film selbst kann gezeichnet sein oder sich aus animierten Zeichnungen zusammensetzen.
Film itself can be painted or paintings can be animated.
ParaCrawl v7.1

Auf der Vorderwand kann das Instrumentenbrett gezeichnet sein.
On a forward wall the control panel can be drawn.
ParaCrawl v7.1

Am Tag zwanzig wird er fürs Leben von Narben gezeichnet sein, aber er wird überleben.
And by day 20, while he will be scarred for life, he will live.
TED2013 v1.1

Wir sind in diesem Saal 625 Menschen. Wir werden fürs Leben gezeichnet sein.
There's 625 of us in this room. We're going to be scarred for life.
TED2020 v1

Alles was stromaufwärts, gegen den Strom geht, ist gezeichnet, schwer zu sein.
Anything that goes upstream against the flow is bound to be hard.
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, die Zukunft der Kirche wird von Drangsal und Tod gezeichnet sein.
Dear children, the future of the Church will be marked by tribulation and death.
ParaCrawl v7.1

Es müßte an sich die Zwischenkammer 5 entsprechend größer bzw. "voluminöser" gezeichnet sein.
The intermediate chamber 5 would have to be drawn larger, indicating that it is more “voluminous”.
EuroPat v2

Signy auf dem Körper sollen tatsächlich, und nicht pririssowany in fotoschope unbedingt gezeichnet sein.
Signa on a body have to be surely drawn really, but are not added in a photoshop.
ParaCrawl v7.1

Bei dem aktuellen Kurs wird unser aktueller Kursblock bei Handelsschluss ebenso rot gezeichnet sein.
At present prices our current price block will also be painted red upon closing.
ParaCrawl v7.1

Das christliche Verhalten für die Zukunft kann nicht anders als von einem radikalen Optimismus gezeichnet sein.
Christian view of future has to be optimistic We mustn't fear for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Nacherzählung kann gesprochen, geschrieben oder gezeichnet sein und sollte nach bloss einem Mal Lesen des Materials geschehen.
Narrations can be oral, written or drawn and should be given after only one reading of the material.
Wikipedia v1.0

Der Wiederaufbau Syriens wird Jahrzehnte dauern, wobei künftige Generationen von den politischen und psychologischen Folgen der aktuellen Unruhen gezeichnet sein werden – ähnlich wie in Bosnien, aber in noch viel stärkerem Ausmaß.
Syria will take decades to rebuild, with future generations scarred by the political and psychological consequences of the current turmoil – much like Bosnia, but on a much larger scale.
News-Commentary v14

Aufgrund der Krise entstanden Liquiditätsengpässe, die Rhineland (sollten die normalerweise verwendeten CP nicht vollständig gezeichnet sein) mit Kreditlinien bei Geschäftsbanken überbrückte.
The crisis triggered significant liquidity needs, which Rhineland (in cases where the commercial paper normally used was not fully subscribed) bridged by credit lines provided by commercial banks.
DGT v2019

Sowohl die Idee als auch die Umsetzung machen dieses Projekt zu einem einzigartigen in der Kunstwelt, Halva ist der erste Hund, der an einem unbestimmt datierten Projektende von einer großen Anzahl von Künstlern fotografiert, gemalt oder gezeichnet worden sein wird.
The idea, as well as realization, turned this project into something unique in the art world, as Halva will be the first dog, which at an uncertainly dated project end, has been photographed, painted, and drawn by a huge number of artists.
WikiMatrix v1