Übersetzung für "Gewährleistung auf" in Englisch
Besondere
Bedeutung
weist
der
erfindungsgemäße
Gegenstand
bei
der
Gewährleistung
der
Betriebssicherheit
auf.
The
subject
matter
of
the
invention
is
especially
significant
for
guaranteeing
operational
reliability.
EuroPat v2
Für
die
Gewährleistung
des
Arbeitsschutzes
auf
EUEbene
gibt
es
zwei
verschiedene
Gründe.
There
are
two
distinct
reasons
for
health
and
safety
provision
at
EU
level.
EUbookshop v2
Hier
muss
sich
die
Gewährleistung
auf
geeignete
Versuche
stützen
und
richtig
abgesichert
sein.
Here
assurance
must
be
based
on
appropriate
tests
and
be
seen
to
be
well
founded.
EUbookshop v2
Die
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
auf
allen
Produktionsstufen
ist
eine
komplexe
Aufgabe.
Ensuring
the
team
meets
food
safety
standards
at
all
times
is
also
a
key
responsibility.
WikiMatrix v1
Wie
lange
besteht
Gewährleistung
auf
Federgabeln
und
Dämpfer?
How
long
is
the
warranty
on
suspension
forks
and
shocks?
ParaCrawl v7.1
Als
deutsches
Unternehmen
garantieren
wir
24
Monate
Gewährleistung
auf
alle
Produkte!
As
a
German
company
we
guarantee
24
months
warranty
on
all
products!
CCAligned v1
Es
gelten
2
Jahre
Gewährleistung
auf
Funktion
der
Instrumente.
There
is
a
2-year
warranty
on
the
function
of
the
instruments.
CCAligned v1
Hierdurch
wird
zugleich
der
Anspruch
der
antragstellenden
Religionsgemeinschaft
auf
Gewährleistung
effektiven
Rechtsschutzes
verletzt.
This
provision
also
violates
the
complainant’s
right
to
effective
legal
recourse.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
ist
auf
reproduzierbare
Mängel
in
den
mPAY24
Diensten
beschränkt.
The
warranty
is
limited
to
reproducible
defects
in
the
mPAY24
services.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
ist
die
Gewährleistung
auf
die
AQUALOOP
Komponenten?
How
long
is
the
warranty
on
the
AQUALOOP
components?
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
beschränkt
sich
auf
eine
übliche
Freibewitterung
bei
mitteleuropäischem
Klima.
The
guarantee
is
limited
to
a
conventional
outdoor
exposure
in
Central
European
climate.
ParaCrawl v7.1
Wir
verlängern
die
Gewährleistung
auf
MAN
Service
und
Teile.
We're
extending
the
warranty
on
MAN
service
and
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Anwender
bedeutet
dies
die
Erweiterung
der
Gewährleistung
auf
24
Monate.
For
the
user,
this
means
the
warranty
period
is
extended
to
24
months.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
stellen
wir
Ihnen
unseren
Antrag
auf
Gewährleistung
zur
Verfügung.
We
will
then
send
you
our
warranty
claim
form.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
profitieren
Sie
von
einer
Gewährleistung
auf
alle
durchgeführten
Leistungen.
Naturally
you
will
also
benefit
from
a
warranty
on
all
work
carried
out.
Your
advantages
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Ursache
Staubpartikel
sind
läuft
die
Reinigung
jedoch
niemals
auf
Gewährleistung
ab.
If
the
stripes
result
from
dust,
the
cleaning
never
is
made
under
warranty.
ParaCrawl v7.1
Können
die
Konditionen
der
Gewährleistung
auf
einen
zweiten
Käufer
übertragen
werden?
Can
the
warranty
terms
be
transferred
to
a
second
buyer?
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
grundsätzlich
2
Jahre
Gewährleistung
auf
das
gesamte
Gerät.
We
give
a
2
years
warranty
on
the
entire
device.
CCAligned v1
Welche
Garantie
und
Gewährleistung
habe
ich
auf
die
bei
Outdoorworks
gekauften
Produkte?
What
kind
of
guarantee
and
warranty
do
I
have
for
products
bought
at
Outdoorworks?
CCAligned v1
Die
Gewährleistung
ist
nicht
auf
Dritte
übertragbar.
The
warranty
is
not
transferable
to
a
third
party;
CCAligned v1
Diese
Gewährleistung
beruht
auf
Stabilitätsstudien,
die
das
LAT-Zentrum
seit
2004
durchführt.
This
warranty
is
based
on
stability
studies
that
the
LAT
Centre
has
been
conducting
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mein
Recht
auf
Gewährleistung
ausüben?
How
to
exercise
the
warranty?
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
die
handelsübliche
24-monatige
Gewährleistung
auf
das
Gerät
"""
They
receive
the
commercial
24-month
guarantee
on
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich
eine
volle
Verfügbarkeit
und
Gewährleistung
auf
Gebrauchtmaschinen
zu
bieten.
This
means
we
can
offer
full
availability
and
warranties
on
pre-owned
machines.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
auf
Gewährleistung
verjähren
in
einem
Jahr
nach
gesetzlichem
Verjährungsbeginn.
Claims
on
guarantee
are
subject
to
statutory
limitation
regulations
following
one
year.
ParaCrawl v7.1