Übersetzung für "Gewinnung aus" in Englisch

Uranbergbau ist die Gewinnung von Uran aus Uranlagerstätten.
Uranium mining is the process of extraction of uranium ore from the ground.
Wikipedia v1.0

Hinsichtlich der Gewinnung von Erdwärme aus undurchlässigen Trockengesteinen werden umfangreiche Forschungsanstrengungen durchgeführt.
As regards the extraction of heat from impermeable dry rocks, extensive research efforts are under way.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung von Aminosäuren aus Proteinhydrolysaten.
This invention relates to a process for recovering amino acids from protein hydrolysates.
EuroPat v2

Es entsteht als Zwischenprodukt bei der Gewinnung von Chrom aus dem Mineral Chromit.
It is an intermediate in the extraction of chromium from its ores.
WikiMatrix v1

Für die Gewinnung der Aminosäuren aus Proteinhydrolysaten wurden verschiedene spezifische Fällungsmethoden vorgeschlagen.
Various specific precipitation methods have been proposed with a view to recovering amino acids from protein hydrolysates.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung von Cholesterinoxidase aus Mikroorganismen.
The present invention is concerned with a process for obtaining cholesterol oxidase from micro-organisms.
EuroPat v2

Bisherige Verfahren zur Gewinnung von Immunglobulinen aus Milch oder Kolostralmilch sind sehr umständlich.
Previous methods of harvesting immunoglobulins from milk or colostrum have been very inconvenient.
EuroPat v2

Für die Gewinnung von Enzymen aus Fermentationsbrühen sind unterschiedliche Verfahrensweisen bekannt.
Various procedures for isolating enzymes from fermentation broths have been disclosed.
EuroPat v2

Ein Beispiel hierfür ist die Gewinnung des Restzuckers aus dem Karbonatschlamm der Zuckerherstellung.
An example for this is the recovery of the residual sugar from carbonate slurry in sugar production.
EuroPat v2

Ähnliche Probleme können auch bei der Gewinnung von Inhaltsstoffen aus anderen Naturstoffen auftreten.
Similar problems may also occur in the extraction of substances from other natural materials.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Gewinnung von Staubproben aus Mineralien für Analysezwecke.
Field of this Invention This invention relates to devices for obtaining dust from minerals.
EuroPat v2

Die Erfindung besitzt Bedeutung z.B. bei der Gewinnung terpenoider Riechstoffe aus lösungsmittelhaltigen Gemischen.
The invention is of importance in, for example, the isolation of terpenoid scents from solvent-containing mixtures.
EuroPat v2

Dieses Beispiel zeigt die Gewinnung des Farbstoffes aus den Schalen schwarzer Bohnen.
This example shows the production of the dye from the skins of black beans.
EuroPat v2

Zur Gewinnung des Enzyms aus den Mikroorganismen werden letztere nach üblichen Methoden aufgeschlossen.
In order to obtain the enzyme from the microorganisms, the latter are digested by conventional methods.
EuroPat v2

Dieses Beispiel betrifft die Gewinnung von Reinbenzol aus einem vollhydrierten Pyrolysebenzin.
This example is concerned with the recovery of pure benzene from a fully hydrated pyrolysis benzine.
EuroPat v2

Der zweite Bereich ist die Gewinnung von Wertmetallkomponenten aus sogenanntem elektronischen Abfall.
The second fundamental area is the recovery of valuable metal components from so-called electronic waste.
EuroPat v2

Zur Gewinnung von Cholesterinesterase aus Mikroorganismen der Gattung Pseudomonas züchtet man Pseudomonas sp.
The present invention provides a process for obtaining cholesterol esterase from micro-organisms of the genus Pseudomonas, wherein Pseudomonas sp.
EuroPat v2

Eine Gewinnung der Einzelverbindungen aus solchen C 4 -Kohlenwasserstofffraktionen ist jedoch wünschenswert.
However, it is desirable to produce the individual compounds from C 4 hydrocarbon fractions of this type.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung von Reinaromaten aus Reformatbenzin.
This invention relates to a process for generating pure aromatics from reformed gasoline.
EuroPat v2

Voraussetzung hierfür ist die Gewinnung eines Filtrats aus der Rückstoffsuspension.
A precondition for this is obtaining a filtrate from the broke suspension.
EuroPat v2

Ein anderes Beispiel ist die Gewinnung von Pektin aus Produktionsabfällen von Brauereien.
Another example is the derivation of pectin from brewery wastes.
EuroPat v2

Zur Gewinnung von Aromen aus fett- und ölhaltigen Naturstoffen sind verschiedene Verfahren bekannt.
Various processes are known for isolating aromas from natural substances containing fat and oil.
EuroPat v2

Die Gewinnung von Sauerstoff aus der Luft ist seit langem bekannt.
The recovery of oxygen from the air has been known for a long time.
EuroPat v2