Übersetzung für "Gesundheitsschädliche wirkung" in Englisch
Diese
gesundheitsschädliche
Wirkung
ist
viel
großartiger
für
Inselzelltransplantationen
als
für
Organtransplantation
von
Pankreas.
This
deleterious
effect
is
much
greater
for
islet
cell
transplants
than
for
organ
transplant
of
pancreas.
ParaCrawl v7.1
Erbrechen
hat
trotzdem
eine
sehr
gesundheitsschädliche
Wirkung
auf
das
Essverhalten
der
Person.
Vomit
has
effects,
however,
that
are
very
harmful
to
patients'
food
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
4.800
chemische
Verbindungen
sind
im
Zigarettenrauch
enthalten
–
250
davon
haben
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung.
Cigarette
smoke
contains
more
than
4,800
chemical
compounds,
250
of
which
are
harmful
to
your
health.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannten
Liquids
könnten
–
über
einen
längeren
Zeitraum
konsumiert
–
möglicherweise
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung
haben.
The
so-called
fluids
could
–
when
consumed
over
a
longer
period
–
have
a
harmful
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unvorstellbar,
daß
wir
die
lebensbedrohliche
und
gesundheitsschädliche
Wirkung
sogenannter
Designerdrogen
nicht
ernst
nehmen
sollten,
und
das
in
einer
Woche,
in
der
das
Europäische
Parlament
das
Verbot
für
Tabakwerbung
billigen
wird.
It
is
inconceivable
that
in
a
week
when
the
European
Parliament
will
endorse
the
ban
on
tobacco
advertising,
we
should
not
take
seriously
the
threat
to
life
and
health
from
so-called
designer
drugs.
Europarl v8
Die
Fraktion
Europa
der
Nationen
ersucht
die
europäischen
Verantwortlichen
inständig,
dieses
Embargo
auf
BST
aufrechtzuerhalten,
da
es
sich
hierbei
um
ein
Hormon
handelt,
das
durch
genetisch
veränderte
Bakterien
erzeugt
wird
und
dessen
gesundheitsschädliche
Wirkung
auf
Rinder
sicher
und
auf
Menschen
im
Falle
des
Verzehrs
sehr
wahrscheinlich
ist.
The
Group
of
Independents
for
a
Europe
of
Nations
urges
the
European
leaders
to
maintain
this
embargo
on
BST.
This
hormone
is
produced
from
genetically
modified
bacteria;
it
certainly
has
a
damaging
effect
on
the
health
of
cattle
and
very
probably
also
on
the
health
of
humans
who
consume
the
meat.
Europarl v8
Aus
den
von
den
niederländischen
Behörden
übermittelten
Unterlagen
geht
hervor,
dass
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
von
Feinstaubpartikeln
bestimmter
Fraktionen
und
aus
bestimmten
Quellen
zwar
nicht
vollständig
erwiesen
ist,
dass
aber
die
Ergebnisse
neuerer
epidemiologischer
und
toxikologischer
Studien
darauf
hindeuten,
dass
Feinstaubpartikel
aus
Verbrennungsprozessen
wie
Russ
aus
Dieselmotoren
besonders
schädlich
sind,
weil
Feinstaubpartikel
aus
der
Primärverbrennung
sehr
klein
sind
und
Stoffe
wie
Übergangsmetalle
und
reaktionsfähige
organische
Verbindungen
enthalten.
The
Dutch
authorities
submitted
documents
showing
that
although
the
health
effects
of
the
various
sub-fractions
and
various
sources
of
particulate
matter
is
not
entirely
clear,
recent
epidemiological
and
toxicological
studies
showed
that
particles
generated
by
combustion
processes,
such
as
soot
from
diesel
engines,
are
particularly
important
in
terms
of
health
effects.
Primary
combustion
derived
particles
have
especially
harmful
effects
on
health
because
of
their
composition
(presence
of
transitional
metals
and
reactive
organic
compounds)
and
because
of
their
very
small
size.
DGT v2019
Tierexperimentelle
Studien
ergaben
keine
Hinweise
auf
eine
direkte
oder
indirekte
gesundheitsschädliche
Wirkung
mit
Bezug
auf
eine
Reproduktionstoxizität.
Animal
studies
do
not
indicate
direct
or
indirect
harmful
effects
with
respect
to
reproductive
toxicity.
ELRC_2682 v1
Schließlich
sind
mittlerweile
schlüssige
Nachweise
für
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
von
Dieselauspuffemissionen,
insbesondere
der
Partikelmaterie
(d.
h.
Dieselruß),
verfügbar.
Furthermore,
conclusive
evidence
became
available
in
the
meantime
about
the
adverse
health
effects
of
diesel
exhaust
emissions
and
especially
about
particulate
matter
(i.e.
diesel
soot).
TildeMODEL v2018
Schließlich
gibt
es
seit
jüngster
Zeit
schlüssige
Nachweise
für
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
von
Dieselauspuffemissionen,
insbesondere
der
Partikelmaterie
(z.
B.
Dieselruß).
Finally,
there
is
recent
conclusive
evidence
on
the
adverse
health
effects
of
diesel
exhaust
emissions
and
especially
about
particulate
matter
(i.e.
diesel
soot).
TildeMODEL v2018
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Toxikologie,
Ökotoxikologie
und
Umwelt
(CSTEE)
hat
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
von
im
Zement
enthaltenem
Chrom
VI
bestätigt.
The
CSTEE
(the
European
Commission's
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment)
confirmed
the
adverse
effects
on
health
of
the
chromium
VI
contained
in
cement.
TildeMODEL v2018
Sie
liegen
unterhalb
der
Menge,
die
täglich
ein
Leben
lang
ohne
gesundheitliches
Risiko
aufgenommen
werden
kann,
ohne
dass
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung
eintritt.
They
are
below
the
amount
that
can
be
ingested
without
risk
on
a
daily
basis
for
a
lifetime
without
any
occurrence
of
harmful
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
beziehen
sich
als
Mittelwert
auf
8
Stunden
und
gelten
nicht
für
Gemische,
die
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
erheblich
verstärken.
The
values
refer
to
8
hours
as
mean
value
and
are
applicable
to
mixtures,
that
reinforce
the
harmful
to
health
effect
considerably.
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
finanzierte
die
Tabakindustrie
angeblich
unabhängige
Forschung,
um
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
von
Zigaretten
zu
widerlegen,
mit
dem
Ziel,
die
Arbeit
der
Gesetzgeber
zu
untergraben
und
die
Verbraucher
zu
täuschen.
For
years,
the
tobacco
industry
was
financing
supposedly
independent
research
to
refute
the
hazardous
impact
of
cigarettes,
with
the
aim
to
undermine
the
work
of
legislators
and
to
mislead
consumers.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vielzahl
von
organischen
Lösungsmitteln
konnte
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung
festgestellt
werden
oder
aber
wird
zumindest
vermutet.
For
a
multitude
of
organic
solvents,
a
damaging
effect
on
health
has
been
found
or
else
is
at
least
supposed.
EuroPat v2
Als
Schadstoffe
werden
an
sich
alle
Stoffe
angesehen,
die
im
beim
Abguss
freigesetzten
Gas
enthalten
sind
und
welche
eine
umwelt-
oder
gesundheitsschädliche
Wirkung
aufweisen
oder
die
stark
riechen.
Harmful
substances
are
deemed
per
se
to
be
all
substances
which
are
contained
in
the
gas
released
during
casting
and
which
have
an
environmental
or
health
damaging
effect
or
which
smell
strongly.
EuroPat v2
Schmierstoffe
und
andere
Materialien
können
insbesondere
in
dem
feuchtwarmen
Mirkoklima
des
Inkubators
ausgasen
und
bei
einem
Säugling
beispielsweise
Allergien
auslösen
oder
sich
im
Blut
anreichern
und
gesundheitsschädliche
Wirkung
entwickeln.
Lubricants
and
other
materials
can
be
emitted
as
gases
particularly
in
the
humid
and
warm
microclimate
of
the
incubator
and,
for
example,
cause
allergies
in
an
infant
or
accumulate
in
blood
and
have
an
adverse
health
effect.
EuroPat v2
Alle
sog.
Mykotoxine
haben
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung
primär
auf
mit
kontaminierten
Getreidearten
gefütterte
landwirtschaftliche
Nutztiere,
jedoch
sekundär
über
die
Nahrungskette
auch
auf
den
Menschen.
All
so-called
mycotoxins
have
a
harmful
effect
on
health
primarily
on
agricultural
livestock
fed
with
contaminated
cereal
types,
but
secondarily
also
on
the
human
via
the
food
chain.
EuroPat v2
Hemolysis,
ein
Register
des
erythrocyte-Schadens,
wird
gedacht,
die
kritischste
gesundheitsschädliche
Wirkung
des
Ozons
auf
die
Blutzellen
(36)
zu
sein.
Hemolysis,
an
index
of
erythrocyte
damage,
is
thought
to
be
the
most
critical
deleterious
effect
of
ozone
on
the
blood
cells
(36).
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Bakterien
sind
in
der
Lage,
Toxine
(Giftstoffe)
zu
bilden
und
auf
diesem
Weg
eine
gesundheitsschädliche
Wirkung
zu
entfalten.
Yersinia
Vibrio
Many
bacteria
can
develop
toxins
(toxic
substances)
and
deploy
a
harmful
effect
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadstoffprüfungen
umfassen
gesetzlich
verbotene
und
kontrollierte
Substanzen
sowie
Chemikalien,
deren
gesundheitsschädliche
Wirkung
bekannt
ist,
die
jedoch
noch
keiner
gesetzlichen
Kontrolle
unterliegen.
The
tests
for
harmful
substances
comprise
legally
banned
and
controlled
substances
and
chemicals
as
well
as
chemicals
for
which
the
detrimental
impact
on
health
is
known
but
not
yet
subject
to
any
legal
controls.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
möglich
abzuschätzen,
in
welchem
Dosisbereich
diese
Stoffe
ohne
gesundheitsschädliche
Wirkung
sind,
selbst
wenn
mehrere
Stoffe
gleichzeitig
als
Rückstände
auf
Lebensmitteln
vorhanden
sein
sollten
(so
genannte
Mehrfachrückstände).
It
is,
therefore,
possible
to
estimate
the
dose
range
in
which
these
substances
have
no
harmful
effect
even
when
several
substances
could
be
present
at
the
same
time
as
residues
on
food
(multiple
residues).
ParaCrawl v7.1
Laut
Ergebnissen
einer
Metaanalyse
aller
bisher
vorliegenden
epidemiologischen
Daten
über
die
gesundheitsschädliche
Wirkung
des
chronischen
Alkoholmissbrauchs
steigert
jeder
Alkoholkonsum
-
ob
gering,
moderat
oder
stark
-
die
Krebshäufigkeit.
Results
of
a
metaanalysis
of
all
epidemiological
data
available
so
far
on
the
hazardous
effects
of
mild,
moderate,
or
heavy
chronic
alcohol
abuse
suggest
an
increasing
rate
of
cancer.
ParaCrawl v7.1