Übersetzung für "Gesundheitlichen folgen" in Englisch
Können
wir
denn
die
gesundheitlichen
Folgen
der
Wasserverschmutzung
durch
waschmittelhaltiges
Spülwasser
wirklich
einschätzen?
Are
we,
in
fact,
really
measuring
the
consequences
for
human
health
of
water
pollution
caused
by
waste
rinsing
water
containing
detergents?
Europarl v8
In
diesem
Bereich
werden
die
gesundheitlichen
Folgen
von
Arbeitsbedingungen
überhaupt
nicht
registriert.
In
this
sector,
the
effects
of
working
conditions
on
health
are
not
recorded
at
all.
Europarl v8
Unterdessen
ist
jedoch
bekannt,
dass
Antioxidantien
zu
unerwünschten
gesundheitlichen
Folgen
führen
können.
In
the
meantime,
we
know
that
antioxidants
can
cause
unwanted
health
consequences.
News-Commentary v14
Allein
die
gesundheitlichen
Folgen
der
Kohleproduktion
und
-verbrennung
sind
eklatant.
Just
the
health
consequences
of
coal
production
and
combustion
are
staggering.
News-Commentary v14
Doch
könnte
es
nicht
die
gravierenden
gesundheitlichen
Folgen
durch
andere
radioaktive
Elemente
verhindern.
But
it
would
not
obstruct
serious
health
consequences
from
other
radioactive
elements.
News-Commentary v14
Natürlich
sind
nicht
alle
gesundheitlichen
Folgen
der
globalen
Erwärmung
für
den
Menschen
schlecht.
Of
course,
not
all
the
human
health
consequences
of
global
warming
may
be
bad.
News-Commentary v14
Für
2008
ist
eine
Mitteilung
über
die
gesundheitlichen
Folgen
des
Klimawandels
geplant.
A
"Communication
on
Health
Consequences
of
Climate
Change"
will
be
proposed
in
2008.
TildeMODEL v2018
Welche
gesundheitlichen
Folgen
hat
das
Rauchen?
What
are
the
health
consequences
of
smoking?
TildeMODEL v2018
Welche
gesundheitlichen
Folgen
hat
der
Tabakkonsum?
What
are
the
Health
consequences
of
tobacco
consumption?
TildeMODEL v2018
Aufklärung
und
Sensibilisierung
über
die
schweren
gesundheitlichen
Folgen
von
Passivrauchen
müssen
verstärkt
werden.
Public
education
and
awareness-raising
campaigns
concerning
the
serious
health
effects
of
exposure
to
environmental
tobacco
smoke
must
be
boosted
TildeMODEL v2018
Der
neue
Informationshinweis
informiert
genauer
über
die
tatsächlichen
gesundheitlichen
Folgen
des
Rauchens.
The
new
information
message
will
more
accurately
reflect
the
true
health
consequences
of
smoking.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
umgehend
genaue
Untersuchungen
über
die
gesundheitlichen
Folgen
geringer
Strahlendosen
durchgeführt
werden.
They
have
produced
nothing
of
any
consequence
to
reduce
the
effects
of
diseases
such
as
cancer
upon
ordinary
work
ing
people
and
their
families.
EUbookshop v2
Experten
sagen
voraus,
das
die
gesundheitlichen
Folgen
dieser
Entwicklung
katastrophal
sein
könnten.
Experts
predict
that
the
health
consequences
of
this
could
be
disastrous.
EUbookshop v2
Was
sind
die
langfristigen
gesundheitlichen
Folgen?
What
are
the
long-term
health
effects?
CCAligned v1
Beide
führende
Repräsentanten
indigener
Völker
warnten
vor
schwerwiegenden
gesundheitlichen
Folgen
von
Ölunfällen.
The
two
leading
representatives
of
local
indigenous
communities
had
warned
that
oil
spills
could
lead
to
serious
health
consequences.
ParaCrawl v7.1
Er
nannte
als
Beispiel
die
ungeklärten
gesundheitlichen
Folgen
durch
vom
Körper
aufgenommenes
Nano-Silber.
As
an
example,
he
cited
the
as
yet
unresolved
health
impacts
of
the
absorption
of
nano-silver
into
the
body.
ParaCrawl v7.1
Größere
wirtschaftliche
Ungleichheit
scheint
zu
schlechteren
gesundheitlichen
Folgen
führen.
Greater
economic
inequality
appears
to
lead
to
worse
health
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitlichen
Folgen
des
Klimawandels
begegnen
-
Internationale
Klimaschutzinitiative
(IKI)
Addressing
the
health
effects
of
climate
change
-
Internationale
Klimaschutzinitiative
(IKI)
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
gesundheitlichen
Folgen
von
Übergewicht/Adipositas
oder
übermäßigem
Fettverzehr?
What
are
the
health
consequences
of
being
overwieght,
obese
or
eating
too
much
fat?
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbarsten
gesundheitlichen
Folgen
des
Uranabbaus
trafen
die
Bergarbeiter
selbst.
Radiation
effects
are
greatest
among
the
uranium
miners
themselves.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
waren
die
gesundheitlichen
Folgen
des
Klimawandels.
The
third
was
the
effects
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
Lärm:
wir
sind
über
die
gesundheitlichen
Folgen?
The
vehicle
noise:
are
we
aware
of
the
health
consequences?
CCAligned v1
Welche
gesundheitlichen
Folgen
haben
Schadstoffe
in
der
Luft
für
den
Menschen?
What
are
the
health
consequences
of
air
pollutants
for
humans?
CCAligned v1
Die
negativen
gesundheitlichen
Folgen
übermäßiger
Sonnenlichtexposition
seien
ein
wichtiges
Gesundheitsthema.
The
negative
consequence
of
excessive
sunlight
exposure
for
health
is
an
important
medical
issue.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
gesundheitlichen
Folgen
von
Feuchtigkeit
gehören
Allergien
und
Asthma.
The
health
effects
of
dampness
include
allergies
and
asthma.
ParaCrawl v7.1