Übersetzung für "Gesunder umgang" in Englisch

Ein gesunder und nachhaltiger Umgang dieser lebenswichtigen Ressource ist daher sowohl für die Existenz der Bevölkerung als auch für die Entwicklung von Wirtschaft und Tourismus unabdingbar.
Healthy and sustainable water management is essential for both the survival of the local population and the development of the economy and tourism.
EUbookshop v2

Eine ausgewogene Ernährung, regel- mäßige Bewegung, die Fähigkeit zur Entspannung und ein gesunder Umgang mit Stress sind wesentliche Voraus- setzungen für Ihre körperliche und seelische Gesundheit.
A well-balanced diet, regular physical activity, the ability to relax and a healthy way to deal with stress are essential requirements for your physical and mental health.
CCAligned v1

Ein gesunder Umgang mit der Stimme und eine qualitative Umsetzung der Lieder und Werke, darauf lege ich sehr hohen Wert.
I place very high value on a healthy handling of the voice and a qualitative realization of the songs and works.
CCAligned v1

Richtig ist, dass ein gesunder Umgang mit der Hygiene eine große Bedeutung hat, also nach dem Toiletten-Gang die Hände waschen, ebenso nach einem Tierkontakt und immer vor dem Essen!
It is correct, that a healthy handling with hygiene has a great meaning, such as washing the hands after having used the toilet, as well as after contact to animals and always before eating.
ParaCrawl v7.1

Neue Strategien sind erforderlich, um einen gesunden Umgang zwischen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern zu fördern.
New strategies are needed to encourage healthy interactions among employees.
News-Commentary v14

Gönnen Sie sich regelmäßig Zeit für Erholung und achten Sie auf einen gesunden Umgang mit Stress.
Give yourself regular recovery time and take care to deal with stress in a healthy way.
ParaCrawl v7.1

Werden wir es schaffen, sie zu einem gesunden und verantwortungsvollen Umgang mit Wein und Alkohol zu erziehen?
Will we succeed in educating them about the use of wine and alcohol as part of a general set of good habits and good practice?
Europarl v8

Anliegen der getroffenen Maßnahmen sind somit die Bekämpfung des Klimawandels, eine ökologisch tragfähige Verkehrspolitik, die Begrenzung der Risiken für die öffentliche Gesundheit, der verantwortungsbewusste Umgang mit den natürlichen Ressourcen und die Einbeziehung der Umwelt in die Gemeinschaftspolitiken.
Accordingly, the measures taken include combating climate change, a policy for ecologically viable transport, limiting risks to public health, the more responsible management of natural resources and the integration of the environment into the Community policies.
TildeMODEL v2018

Die Kinder dürfen hier lernen, können in einer schützenden Umgebung einen gesundenden menschlichen Umgang erleben und erhalten frische Mahlzeiten.
The children can learn here, can experience healthy human interaction in a protective environment and receive fresh meals.
ParaCrawl v7.1

Eine Psychotherapie kann helfen, einen gesunden Umgang mit diesen Belastungen zu finden, weshalb sie immer mehr an Stellenwert gewinnt.
Psychotherapy can help develop a healthy way of dealing with these strains, which is why it is gaining in significance.
ParaCrawl v7.1

Professor David Martin und die promovierte Ärztin Silke Schwarz möchten ein gesundes Verhältnis im Umgang mit Medien anregen.
Professor David Martin and Doctor Silke Schwarz want to encourage a healthy relationship in dealing with media.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Reihe von Produkten für die Wasseraufbereitung, für eine gesunde und sparsamen Umgang mit Wasser in Ihrem Hause.
You can find a range of products for water treatment, for a healthy and economical use of water in your home.
CCAligned v1

Im World House Wetten fühlen wir uns dem nachhaltigen, gesunden und respektvollen Umgang mit der Umwelt und jedem Lebewesen verpflichtet.
At World House Wetten we are committed to living in a sustainable, healthy and respectful way towards the environment as well as every living being.
CCAligned v1

Ich könnte mir zum Beispiel vorstellen, dass solche Übungen gerade in Brennpunktschulen helfen könnten, wo viele Kulturen aufeinandertreffen und daher die Fähigkeit, zum Perspektivwechsel und dem gesunden Umgang mit Stress und schwierigen Emotionen sehr wichtig ist.
I could imagine, for example, that such exercises could be particularly helpful in problem schools in which many cultures come together and where the ability to take others' points of view and to deal with stress and difficult emotions is very important.
ParaCrawl v7.1

Einfach und unterhaltsam zu lesen, ist es ein Buch für Menschen, die mehr über den gesunden Umgang mit Gefühlen wissen wollen.
Easy and entertaining to read, it is a book for people who want to know more about the healthy way of dealing with emotions.
ParaCrawl v7.1