Übersetzung für "Gesundes verhältnis" in Englisch
Ein
gesundes
eheliches
Verhältnis
schafft
die
Basis
für
ein
gutes
Eltern-Kind-Verhältnis.
A
sound
marital
relationship
creates
the
foundation
for
a
good
parent-child
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Geldüberhang
wurde
in
ein
gesundes
Verhältnis
zur
vorhandenen
Ware
gebracht.
Glut
of
money
was
brought
into
a
healthy
relation
of
the
existing
offer
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Lernen,
wie
man
ein
gesundes
sexuelles
Verhältnis
aufbaut.
Learning
how
to
establish
a
healthy
sexual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Sie
legen
Wert
auf
ein
gesundes
Verhältnis
von
Arbeit
und
Freizeit?
Do
you
value
a
healthy
balance
between
work
and
leisure?
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
Rohstoffen
und
der
energetischen
Nutzung
von
Rohstoffen
gefunden
werden.
The
right
balance
between
raw
materials
and
energy
use
of
raw
materials
must
be
established.
TildeMODEL v2018
Was
ist
ein
gesundes
HRV-Verhältnis?
What’s
a
healthy
HRV
ratio?
ParaCrawl v7.1
Ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
dem
Gewinn
an
Lebensqualität
oder
Lebensjahren
und
den
Abklärungskosten
sollte
gewährleistet
sein.
A
healthy
balance
should
be
maintained
between
improvements
in
quality
or
length
of
life
and
screening
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
nur
funktionieren,
wenn
alle
Mitarbeiter
ein
gesundes
Verhältnis
zu
ihrem
Unternehmen
entwickeln
können.
The
only
way
this
is
going
to
work
is
if
all
employees
can
develop
a
healthy
relationship
with
their
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
doch
kein
gesundes
Verhältnis
sein,
daß
die
Europäische
Union
heute
mehr
Kartoffeln
nach
Polen
liefert,
als
die
Polen
Kartoffeln
in
die
Europäische
Union
liefern.
It
cannot
possibly
be
a
healthy
relationship
when
the
European
Union
supplies
more
potatoes
to
Poland
today
than
the
Poles
supply
potatoes
to
the
European
Union.
Europarl v8
Das
hat
unmittelbare
Auswirkungen
auf
jede
Chance,
dass
sich
ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
den
beiden
entwickelt.
This
will
immediately
have
an
impact
on
any
chance
for
a
wholesome
relationship
between
the
two.
Europarl v8
Wenn
wir
ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
der
Gesetzgebung
für
einen
freien
Markt
einerseits
und
dem
Recht
auf
geistiges
Eigentum
andererseits
erreichen
wollen,
müssen
wir
nichtsdestotrotz
die
Rechte
am
geistigen
Eigentum
in
einem
gewissen
Maße
zurückschneiden.
If
we
wish
to
achieve
a
balance
between
free
market
legislation
on
the
one
hand,
and
the
right
to
intellectual
property
on
the
other,
we
must
nonetheless
curtail
intellectual
property
rights
to
a
certain
extent.
Europarl v8
Sie
beschloß,
ihre
Aktion
fortzusetzen,
um
ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
wiederherzustellen,
wobei
sie
sich
auf
freiwillige
und
verbindliche
Systeme
zur
Produktionseinschränkung
gestützt
hat.
It
decided
to
continue
its
efforts
to
restore
a
sound
balance
between
supply
and
demand
by
means
of
voluntary
and
mandatory
systems
to
cut
back
production.
EUbookshop v2
Dabei
legt
sie
Wert
auf
eine
exklusive
Auswahl
der
Exponate
und
auf
ein
gesundes
Verhältnis
zwischen
namhaften
Künstlern
und
Newcomern.
She
attaches
importance
to
an
exclusive
selection
of
exhibits
and
a
healthy
relationship
between
renowned
artists
and
newcomers.
ParaCrawl v7.1
Ein
gesundes
Verhältnis
von
Dienstleistungsbetrieben,
Industrie
und
Gewerbe
erlauben
einen
der
tiefsten
Steuersätze
in
der
Schweiz.
A
healthy
mix
of
service
companies,
industry
and
commerce
allows
you
one
of
the
lowest
tax
rates
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie
keine
Reue
oder
Schuld
beim
Naschen,
sondern
lieber
Zurückhaltung,
dann
kann
sich
ein
gesundes
und
unbelastetes
Verhältnis
zur
Ernährung
entwickeln.
Don’t
express
regret
or
guilt
if
you
snack,
but
do
it
in
moderation,
then
your
kids
can
develop
a
healthy
and
relaxed
attitude
to
their
diet.
ParaCrawl v7.1
Professor
David
Martin
und
die
promovierte
Ärztin
Silke
Schwarz
möchten
ein
gesundes
Verhältnis
im
Umgang
mit
Medien
anregen.
Professor
David
Martin
and
Doctor
Silke
Schwarz
want
to
encourage
a
healthy
relationship
in
dealing
with
media.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Personen,
die
sich
durch
vorangehendes
Studieren
und
Praktizieren
bereits
im
buddhistischen
Pfad
engagiert
haben,
ist
ein
gesundes
Verhältnis
mit
einem
spirituellen
Meister
die
Wurzel,
aus
der
sie
die
Inspiration
gewinnen,
die
den
vollständigen
Pfad
zur
Erleuchtung
stützt.
For
such
persons,
already
committed
to
the
Buddhist
path
from
previous
study
and
practice,
a
healthy
relationship
with
a
spiritual
teacher
is
the
root
from
which
to
gain
inspiration
to
sustain
the
complete
path
to
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
könne
ein
gesundes
Verhältnis
zur
staatlichen
Macht
geschaffen
werden,
damit
im
Ernstfall
die
Bürger
in
der
Lage
seien,
sich
gegen
den
Staat
aufzulehnen.
Only
in
this
way
can
a
healthy
relationship
to
the
governmental
power
be
created
and
the
citizens
are
able
to
revolt
against
the
state
in
case
of
emergency.
ParaCrawl v7.1
Bei
derUniversität,
ging
sie
mit
Riley
in
der
Hoffnung
auf
ein
normales,
gesundes
Verhältnis,
Kurz
bevor
es
zu
entdecken
war
Teil
der
Initiative.
A
l’University,
she
went
with
Riley
in
the
hope
of
having
a
normal
healthy
relationship,
Just
before
discovering
it
was
part
of
the
Initiative.
ParaCrawl v7.1
Ein
gewaltfreies
Verhältnis
zur
Natur
verlangt,
daß
wir
auch
zu
unseren
eigenen
Naturkräften
in
ein
gesundes
Verhältnis
eintreten.
To
establish
a
nonviolent
relationship
to
nature
we
must
also
step
into
a
healthy
relationship
with
our
own
nature.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
könne
ein
gesundes
Verhältnis
zur
staatlichen
Macht
geschaffen
werden,
damit
im
Ernstfall
die
Bürger
in
der
Lage
seien,...
Only
in
this
way
can
a
healthy
relationship
to
the
governmental
power
be
created
and
the
citizens
are...
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
solche
Verunreiniger
entfernen,
wird
dies
den
Frieden
unter
den
menschlichen
Wesen
fördern
und
gleichzeitig
ein
ausgeglichenes,
gesundes
Verhältnis
zwischen
der
menschlichen
Gesellschaft
und
ihrer
natürlichen
Umwelt
begünstigen.
Removing
such
pollutants
will
promote
peace
among
human
beings,
as
well
as
a
balanced,
healthy
relationship
between
human
society
and
its
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es
auf
geeigneten
großflächigen
Arealen
Energieparks
zu
entwickeln
und
zu
realisieren,
die
ein
gesundes
Verhältnis
von
gesicherten
Einnahmen
und
einem
überdurchschnittlichen
Ertragspotential
gewährleisten.
Our
aim
is
to
develop
and
realise
energy
parks
on
suitable
large-surface
areas,
which
guarantee
a
healthy
ratio
of
secure
revenues
and
above-average
potential
yield.
CCAligned v1
Als
gesundes
Verhältnis
darf
dabei
immer
nur
jener
Zustand
angesehen
werden,
der
die
Ernährung
eines
Volkes
auf
eigenem
Grund
und
Boden
sichert.
As
a
healthy
relation
we
may
regard
only
that
condition
which
assures
the
sustenance
of
a
people
on
its
own
soil.
ParaCrawl v7.1
Ein
gesundes
Verhältnis
ergibt
sich
nur
dann,
wenn
man
den
wirtschaftlichen
Organismus
in
sich
selber
seine
relative
Wirksamkeit
entfalten
läßt,
wenn
man,
wie
es
im
natürlichen
organischen
Leben
auch
geschieht,
ein
System
gewissermaßen
darum,
daß
es
seine
in
ihm
liegenden
Kräfte
voll
ausbildet,
in
relativer
Selbständigkeit
sich
entfalten
läßt
und
dann
dasjenige,
was
sich
ergibt,
begrenzt,
verbessert
durch
ein
danebenliegendes,
relativ
selbständiges
System,
wie
im
natürlichen
Organismus
ein
System
sich
voll
entwickelt,
auch
seine
Schäden
zum
Ausdruck
bringt,
diese
Schäden
aber
fortwährend
paralysiert
werden
durch
das
danebenliegende
System.
A
healthy
relationship
can
only
come
about
if
the
economic
organism
can
be
allowed
to
unfold
its
relative
processes
by
itself,
when,
as
it
happens
in
natural
organic
life
as
well,
a
system
is
allowed
to
gradually
develop
fully
out
of
its
own
latent
forces,
is
allowed
to
unfold
in
relative
independence.
Whatever
arises
out
of
this
unfolding
and
is
being
limited,
becomes
changed
by
an
adjacent
relatively
independent
system,
just
like
it
happens
in
a
natural
organism
having
developed
its
system
fully,
which
also
only
expresses
its
harm
as
these
losses
are
continuously
being
paralyzed
by
the
adjacent
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Hintergründe,
die
in
dem
großen
Wunsch
mündeten,
eine
Bildungsmöglichkeit
für
die
indigene
Bevölkerung
zu
schaffen,
die
darauf
gründet,
die
Ahnenkultur
neu
zu
bewerten,
sodass
die
Menschen
nach
dem
Abschluss
ihrer
Ausbildung
ein
gesundes
Verhältnis
zu
ihren
Traditionen
haben.
This
is
the
background
that
gave
rise
to
the
strong
wish
for
a
different
system
of
education
that
would
place
value
on
their
ancestral
culture,
so
that
the
young
people
could
gain
a
healthy
relationship
to
their
traditions.
ParaCrawl v7.1