Übersetzung für "Gestohlen von" in Englisch

Dann wurden sie hier im Lager gestohlen, von einer Ihrer Wachen.
Good point. They must have been stolen right here in camp by one of your guards.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich meinen Eltern gestohlen, von meiner Familie.
You stole me from my parents, from my family.
OpenSubtitles v2018

Wurde noch etwas gestohlen, abgesehen von dem Buch?
Was anything else taken, aside from the book?
OpenSubtitles v2018

Die Erfindung eines Ingenieurs wurde gestohlen, von einem Konzern.
An engineer's invention was stolen by a corporation.
OpenSubtitles v2018

Von den Russen entwickelt, gestohlen von Krycek, jetzt in meinem Besitz.
Developed by the Russians, stolen by Krycek, given to me.
OpenSubtitles v2018

Euer Land wurde gestohlen von den internationalen Bankern,
Your land has been stolen by the international bankers,
OpenSubtitles v2018

Zwei Amerikanische Ureinwohner haben einen Wagen gestohlen von John Smith.
Two Native Americans stole the car of a guy named John Smith?
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst wurde sie mir gestohlen von...
I mean they first stole it from me.
OpenSubtitles v2018

In der Nacht gestohlen, von den Brüdern meiner Züchtung.
A weakling, heartsick boy, stolen away at night by the Brethren for my cultivation.
OpenSubtitles v2018

Sir, mein Beweis wurde gestohlen von den Strippenziehern dieses Zirkus.
Sir, my proof was stolen by the ringmasters of this circus.
OpenSubtitles v2018

Oder wurde ihm etwas gestohlen von dem wir heute nichts mehr wissen können?
Or was something stolen that we don’t know about?
ParaCrawl v7.1

Chrome wird auch gestohlen Marktanteil von Internet Explorer.
Chrome is also stealing market share from Internet Explorer.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages wurde das Königreich gestohlen von dem bösen Prinzen Januar!
One day, the Kingdom was stolen by the evil Prince January!
ParaCrawl v7.1

Dragon Journey Dragon Eier wurden gestohlen von einem Adler....
Dragon Journey Dragon eggs have been stolen by an eagle. Dragon...
ParaCrawl v7.1

Vor sechs Monaten wurde sie aus dem Staatsmuseum in Athen gestohlen, von George Corley.
Six months ago, it was stolen from the Athens state museum by George Corley.
OpenSubtitles v2018

Mit Beute, gestohlen von den Bürgern, die sie geschworen haben, zu beschützen?
With loot stolen from the citizens - they're sworn to protect?
OpenSubtitles v2018

Und zwar mit Geld, das er gestohlen hat... - von der CIA.
With money he stole from the-- from the CIA.
OpenSubtitles v2018

Laut Fahrgestellnummer wurde er gestohlen, von einem Langzeitparkplatz in der Nähe von JFK.
Turns out that it was stolen From a long-term parking lot near jfk
OpenSubtitles v2018

Und falls Ihr es vergessen habt: dieser Edelstein wurde gestohlen, von Smaug.
It is the only thing that will unite them, and in case you have forgotten that jewel was stolen by Smaug.
OpenSubtitles v2018

Natürlich stammte das Nummernschild, das Silas und ich gestohlen haben, von einem Gesetzesbrecher.
Of course the plates Silas and I stole would be from a felon-level scofflaw.
OpenSubtitles v2018

Rosie Larsens Leiche wurde im Kofferraum eines Autos, gestohlen von dieser Kampagne, gefunden.
Rosie Larsens' body was found in the trunk of a car stolen from this campaign.
OpenSubtitles v2018

Wertkarten mit einem Chip sind handlich, können aber gestohlen und von einem Dieb benutzt werden.
Value cards with a chip are handy, but can be stolen, however, and used by the thief.
EuroPat v2

Das hast du gestohlen... von Leuten, die du getötet hast, stimmts?
You stole this! From the people you killed, right?
OpenSubtitles v2018