Übersetzung für "Gestiegenes interesse" in Englisch

Klinkhammer: "Besonders im Ausland verzeichnen wir ein deutlich gestiegenes Interesse daran.
Klinkhammer: "Particularly abroad, we have seen significantly increased interest in this.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren ist ein gestiegenes Interesse der Verbraucher am Direkteinkauf beim Erzeuger (ab Feld oder ab Hof, teilweise auch in speziellen Bauernmärkten) festzustellen.
In recent years consumers have shown greater interest in direct purchasing from the producer (from field or farm, or in some cases from farm shops).
TildeMODEL v2018

Seit der letzten Mitteilung der Kommission über die Raumfahrtpolitik aus dem Jahr 1992 ist ein erheblich gestiegenes Interesse an der Nutzung von Satellitenkommunikation entstanden, das auf technologischen Entwicklungen (Kodierungstechniken für das digitale Fernsehen, ATM-Breitbandübertragungssysteme, bordgestützte Verarbeitung digitaler Signale, Intersatelliten-verbindungen, fortgeschrittene aktive Antennen, die Nutzung des Ka-Bands und höherer Frequenzen) basiert, mit deren Hilfe es mittlerweile möglich ¡st, Satellitensysteme zu einer wichtigen Komponente der Übertragung von Fernsehbildern in die privaten Wohnzimmer zu machen und mit anderen Kommunikationstechnologien um neue Märkte für Mobil- und Breitband kommunikation zu konkurrieren.
Since the last Communication by the Commission on space policy in 1992, there has been a resurgence of interest in the use of satellite communications prompted by technological developments which have enabled satellite systems to become a major mode of distribution of home entertainment television, and to compete with other communication technologies for new markets for mobile and very broadband communications.
EUbookshop v2

Es gibt heute zumindest unter den Verbrauchern ein gestiegenes Interesse am Immobilen-Finanzmarkt und der Möglichkeit einer häufigeren Abwicklung internationaler Transaktionen.
Nowadays there is an increasing interest, at least among consumers, in the real estate financial market and the potential to carry out international transactions on a more frequent basis.
EUbookshop v2

Seine Arbeiten auf dem Gebiet der chemischen Spektroskopie werden allgemein für ein gestiegenes Interesse an diesem Forschungsgebiet innerhalb der USA verantwortlich gemacht und verschafften ihm die Bezeichnung Dekan der amerikanischen Spektroskopen.
His work in spectrochemistry is generally credited to have sparked interest in the field in the United States, leading to him being dubbed the Dean of American spectroscopists.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2017 befanden sich zudem drei Prozent der Aktien in außereuropäischem Besitz (2016: null Prozent), maßgeblich zurückzuführen auf gestiegenes Interesse seitens australischer Investoren.
In 2017, a further 3 percent of shares was held outside of Europe (2016: 0 percent), mainly due to increased interest among Australian investors.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren konnte ein gestiegenes Interesse an Wasserkraftwerken, besonders kleinerer Größe, festgestellt werden.
In recent years a growing interest in small hydroelectric power stations could be observed.
ParaCrawl v7.1

In Gesprächen mit zahlreichen Kunden spüren wir seitdem ein gestiegenes Interesse an dieser neuen Anlagengeneration, die sich vor allem durch ihre hohe Effizienz und niedrige Betriebskosten auszeichnet.
In conversations with numerous customers since then we sense an increased interest in this new generation of systems, distinguished mainly by their high levels of efficiency and low operating costs.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sank der Index der empirischen Liegenschaftszinsen für Büroimmobilien im Vergleich zum Vorjahresquartal um 1,6 Prozent auf 86 Punkte, was auf ein deutlich gestiegenes Interesse an Büroimmobilieninvestments schließen lässt.
At the same time, compared with the corresponding quarter in 2011, the Cap Rate Index for Office Buildings fell by 1.6% to 86 points in the final quarter of 2012. This would suggest considerably heightened interest in office property investments.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren scheint es aber wieder ein gestiegenes Interesse an diesem viel diskutierten System der Preisgestaltung zu geben.
However, in recent years there seems to be a revived interest in this much debated pricing scheme.
ParaCrawl v7.1

In den letzten zwei Jahren habe ich bei vielen unserer Stakeholder ein deutlich gestiegenes Interesse am Recycling festgestellt.
Over the last two years, I have seen a significant increase in interest in recycling from many of our stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Eine Rekordzahl an Börsengängen, deutlich gestiegenes Interesse bei Investoren und vielversprechende Fortschritte in der Krebstherapie – nicht nur in den USA ist in der Biotechnologiebranche in den vergangenen Monaten viel passiert.
A record number of IPOs, a significant growth in interest on the side of investors, promising advances in cancer therapy – the biotechnology industry has had a positive few months, and not just in the US.
ParaCrawl v7.1

Die seit 2011/12 laufende Werbekampagne „Deutschwagen“ mit inzwischen knapp 1.000 Schulbesuchen hat ein gestiegenes Interesse am Deutschunterricht bewirkt.
Thanks to the promotion campaign Deutschmobile, which was launched in 2011-2012 and has since visited nearly 1,000 schools, interest in learning German has increased.
ParaCrawl v7.1

Auf Seiten der Konsumenten hat eine gestiegenes Interesse an Aspekten der Gesundheit eine gestiegene Nachfrage nach Produkten dieser Sorten hervorgebracht.
On the consumer's side, a grown interest in health values, has presented an increased demand for those variety's produce.
ParaCrawl v7.1

Mehrere wichtige Faktoren haben zu einem weltweit gestiegenen Interesse am Meeres-Farming geführt.
Several important factors contribute to the increasing interest worldwide in marine farming.
EUbookshop v2

Und das Ergebnis dieses Anstiegs ist dramatisch gestiegene Interesse!
And the result of this increase is Dramatically increased interest!
ParaCrawl v7.1

Ein anderer wesentlicher Einfluss auf sein Werk war das gestiegene Interesse an der traditionellen Architektur.
Another major influence in his work was the rise of interest in vernacular architecture.
Wikipedia v1.0

Der neue Internet-Auftritt trägt dem in den vergangenen Jahren rasant gestiegenen Interesse am BOP-Programm Rechnung.
The new website reflects the huge increase in interest in the BOP Programme over recent years.
ParaCrawl v7.1

Das gestiegene Interesse an Kolumbien ist auf Explorationserfolge und eine stabile, industriefreundliche Regierung zurückzuführen.
The surge in recent interest in Colombia is a result of exploration success and a stable, pro-industry government.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der GVO, trotz der gestiegenen öffentlichen Interesse gilt immer noch als unzureichend bekannt.
The problem of GMOs, despite the increased public interest is still considered insufficiently known.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsbedarf entstand im Zusammenhang mit dem gestiegenen Interesse der Verbraucher in raffiniertes Öl.
The investment need arose because of the increased interest of consumers in refined oil.
ParaCrawl v7.1

Besonders erfreulich war jedoch das gestiegene Interesse an Höckers Absaugtechnik bei nordamerikanischen und asiatischen Kunden.
However, the increased interest in Höcker's extraction technology among North American and Asian customers was particularly pleasing.
ParaCrawl v7.1

Damit reagierten die Hansestädter auf das gestiegene Interesse an historischen Schiffen und traditioneller Seemannschaft.
The museum is a response to the rising interest in historic ships and traditional seamanship.
ParaCrawl v7.1

Das gestiegene internationale Interesse und die Entscheidungskompetenz der Fachbesucher konnten auch auf dem HEUTE-Messestand festgestellt werden.
The increased international interest and the decision-makers of the visitors could also be noticed on the HEUTE-booth.
ParaCrawl v7.1

Die geringe Zahl neuer Anträge auf Festsetzung von Rückstandshöchstmengen deckt sich mit dem vergleichsweise gestiegenen Interesse an der Entwicklung neuer Tierarzneimittel für Haustiere (Katzen und Hunde) als für Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung gehalten werden.
The small number of new MRL applications is consistent with the comparatively greater interest currently seen for the development of new veterinary medicines for companion animals than for food-producing animals.
ELRC_2682 v1

Wie an dem gestiegenen Interesse an der Regulierung dieser Unternehmen und an der zunehmenden Aufmerksamkeit der Medien für verschiedene Kontroversen zu sehen (wie an jenen im Zusammenhang mit „Fake News“ und internen Unternehmenskulturen), müssen sich diese Firmen, angesichts ihres zunehmenden systemischen Einflusses und ihrer Geltung, anpassen und wendig bleiben.
As illustrated by the increased regulatory interest they are now attracting, as well as the increased media attention devoted to various controversies (such as those relating to “fake news” and internal corporate cultures), these companies must adapt and remain agile as they gain greater systemic influence and notice.
News-Commentary v14

Dies führte zu einem gestiegenen Interesse an den Bürgschaften, und bis März 2012 wurden sechs Bürgschaftsverträge in die Wege geleitet.
This generated increased interest in the guarantees, and by March 2012, six guarantee operations had been launched.
TildeMODEL v2018

Die Knappheit von Haushaltsmitteln in den einzelnen Mitgliedstaaten hat natürlich zu einem gestiegenen Interesse an ÖPP geführt.
It is clear that the lack of sufficient national budget resources for TEN projects has caused increasing interest in PPPs.
TildeMODEL v2018

Grund für den Haushaltsengpass ist die neue Regelung über die Kostenerstattung für die Mitglieder und das gestiegene Interesse der Mitglieder an der „Going local“-Initiative.
Budget shortage is due to new rules for members' reimbursement and to members' increased interest in going local.
TildeMODEL v2018

Ich bin von dem deutlich gestiegenen Interesse der Industrie, vor allem der kleinen Unternehmen, beeindruckt.
I am impressed by the clear rise in industry interest, particularly from small businesses.
TildeMODEL v2018

Mit Fortschreiten der Globalisierung hat sich der Blickwinkel inzwischen zunehmend internationalisiert, und das gestiegene Interesse an den Finanzmärkten und deren sprunghafte Entwicklung spiegelt sich in den heutigen Ausgaben mit 28 bis 32 Seiten wider.
The Börsen-Zeitung's perspective has become increasingly international, and the increased interest in the financial markets is reflected in the current issue length of 28 to 32 pages.
WikiMatrix v1

Die wachsende Nachfrage nach einem gehobenen Schulabschluß, das gestiegene Interesse an einer beruflichen Ausbildung im dualen System von Schulabgängern mit hohen Schulabschlüssen, die zunehmende Teilnahme an berufsvorbereitenden Maßnahmen vor Beginn einer betrieblichen Ausbildung sowie die Arbeitsmarkt- und Lehrstellensituation haben diesen Trend unterstützt.
This trend has been underpinned by the following phenomena: the growing demand for higher level school leaving certificates, greater interest among schoolleavers with high level educational certificates in receiving vocational education within the dual system, increasing participation in vocational preparation schemes prior to the commencement of incompany training and the general labour market and training place situation.
EUbookshop v2