Übersetzung für "Gestellten anforderungen" in Englisch
Der
Rat
prüft
die
Erfüllung
der
dabei
gestellten
Anforderungen
halbjährlich.
Twice
a
year
the
Council
examines
whether
the
requirements
set
in
that
respect
have
been
fulfilled.
Europarl v8
Die
an
diese
Kontrollen
gestellten
Anforderungen
sind
zu
präzisieren.
The
exact
requirements
relating
to
these
checks
should
be
specified.
JRC-Acquis v3.0
Enthält
die
an
die
Unternehmen
gestellten
Anforderungen
hinsichtlich
der
Durchführung
von
Risikobewertungen.
Contains
the
detailed
requirements
for
operators
to
conduct
a
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
in
einem
Auswahlverfahren
an
die
Bewerber
gestellten
Anforderungen
sind
eine
echte
Herausforderung.
Standards
required
of
candidates
during
the
recruitment
competitions
are
challenging.
EUbookshop v2
Die
an
Büroarbeitskräfte
gestellten
Anforderungen
nehmen
also
zu.
The
aim
of
the
project
was
therefore
to
establish
links
between
training
and
the
changing
demands
of
the
working
environment
so
as
to
meet
future
needs.
EUbookshop v2
Derartige
Produkte
erfüllen
die
gestellten
Anforderungen
nur
unvollkommen.
Such
products,
however,
meet
the
set
requirements
only
partially.
EuroPat v2
Die
an
die
Bank
gestellten
Anforderungen
müssen
jedoch
in
sich
konsistent
sein.
But
there
must
be
consistency
in
the
demands
made
on
the
Bank.
EUbookshop v2
Trotzdem
genügen
diese
Ölemulsionen
oftmaals
nicht
den
an
solche
Metallbearbeitungsmittel
gestellten
Anforderungen.
However,
these
oil-base
emulsions
frequently
do
not
comply
with
the
requirements
imposed
on
metal
working
compositions.
EuroPat v2
Diese
im
Handel
erhältlichen
Verbindungswerkstoffe
erfüllen
die
an
sie
gestellten
Anforderungen
nicht.
These
commercially
available
joining
materials
do
not
meet
the
requirements
demanded
of
them.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Polyamide
können
jedoch
den
gestellten
Anforderungen
immer
noch
nicht
voll
genügen.
However,
the
resulting
polyamides
cannot
always
completely
satisfy
the
prescribed
requirements.
EuroPat v2
Im
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
die
eingangs
an
die
Katalysatoren
gestellten
Anforderungen
weitgehend
erfüllt.
In
the
process
according
to
the
invention,
the
requirements
set
in
respect
of
the
catalysts
are
substantially
met.
EuroPat v2
Die
weiter
unten
definierten
neue
Reaktivfarbstoffe
entsprechen
den
gestellten
Anforderungen.
The
novel
reactive
dyes
defined
below
meet
the
stated
requirements.
EuroPat v2
Diese
Probenahme-Vorrichtung
weisen
Toträume
auf
und
erfüllen
daher
die
gestellten
Anforderungen
nicht.
These
sampling
units
possess
dead
spaces
and
thus
do
not
satisfy
the
formulated
requirements.
EuroPat v2
Trotzdem
genügen
diese
Ölemulsionen
oftmals
nicht
den
an
solche
Metallbearbeitungsmittel
gestellten
Anforderungen.
However,
these
oil-base
emulsions
frequently
do
not
comply
with
the
requirements
imposed
on
metal
working
compositions.
EuroPat v2
Jedoch
entsprechen
diese
Produkte
zuweilen
nicht
den
an
Klebstoffe
gestellten
gesteigerten
Anforderungen.
However,
these
products
occasionally
fail
to
meet
the
increasingly
severe
requirements
demanded
of
adhesives.
EuroPat v2
Wir
haben
eine
Zusammensetzung
gefunden,
die
die
gestellten
Anforderungen
erfüllt.
A
composition
has
been
found
which
meets
the
described
requirements.
EuroPat v2
Polymere
diesen
Typs
erfüllen
jedoch
nicht
unbedingt
die
gestellten
Anforderungen.
However,
polymers
of
this
type
do
not
necessarily
satisfy
the
requirements
involved.
EuroPat v2
Die
adhäsive
Haftung
erfüllte
die
gestellten
Anforderungen
vollständig.
The
adhesion
fulfilled
the
required
demands
in
full.
EuroPat v2
Die
an
Barrierematerialien
gestellten
Anforderungen
können
sehr
vielfältig
sein.
The
requirements
placed
on
the
barrier
materials
can
be
very
diverse.
EuroPat v2
Mit
diesen
Systemen
werden
viele
der
an
Reibbeläge
gestellten
Anforderungen
schon
weitgehend
erfüllt.
Many
of
the
requirements
set
for
friction
linings
are
substantially
met
by
these
systems.
EuroPat v2
Die
übrigen
Kontakteigenschaften
der
Werkstoffe
entsprechen
den
für
Schützanwendungen
gestellten
Anforderungen.
The
remaining
contact
properties
of
the
materials
correspond
to
the
demands
placed
for
contactor
applications.
EuroPat v2
Die
Schwitzwasserfestigkeit
reicht
für
die
heute
gestellten
Anforderungen
aus.
Resistance
to
condensation
is
sufficient
for
most
requirements.
EuroPat v2
Diese
Farbstoffe
erfüllen
allerdings
die
gestellten
Anforderungen
nicht
oder
nur
teilweise.
However,
these
dyestuffs
do
not
meet,
or
meet
only
in
part,
the
requirements
imposed.
EuroPat v2
In
bezug
auf
die
elektrische
Leitfähigkeit
erfüllt
Glaskohlenstoff
ebenfalls
die
gestellten
Anforderungen.
Vitreous
carbon
also
satisfies
the
requirements
with
regard
to
electric
conductivity.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
erfüllt
weder
in
optischer
noch
in
statischer
Hinsicht
die
gestellten
Anforderungen.
This
arrangement
meets
the
requirements
imposed
neither
in
optical
nor
in
static
terms.
EuroPat v2