Übersetzung für "Gestörtes verhältnis" in Englisch

Jeffrey Papandreou hat immer ein sehr gestörtes Verhältnis zu Griechenland gehabt.
Jeffrey Papandreou has always had a very dysfunctional relationship with Greece.
ParaCrawl v7.1

Emotionale Esser haben ein gestörtes Verhältnis zum Essen.
Emotional Eaters have a distorted relationship with food.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sicher bemerkt, dass unsere Kultur heutzutage ein gestörtes Verhältnis zu diesem Konzept hat.
You might have noticed that our culture is having something of a troubled relationship with that concept right now.
TED2020 v1

Und alle Strapazen auferlegt durch ihre Behinderung und ein gestörtes Verhältnis mit Ihrer Tochter zu überwinden.
And to overcome all the hardships imposed by their disabilities and a troubled relationship with your daughter.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zum Teil ein gestörtes Verhältnis zu den Massen und abenteurliche Vorstellungen vom revolutionären Klasenkampf.
They have a troubled relationship with the masses and adventurous notions of the revolutionary class struggle.
ParaCrawl v7.1

Besonders bedauerlich ist aus meiner Sicht, dass die Union nach wie vor ein gespaltenes - um nicht zu sagen gestörtes - Verhältnis zum Karibikstaat Kuba hat und sich hier mehr an amerikanischen Interessen als an eigenen orientiert.
I see it as particularly regrettable that the EU still has a split - not to say distorted - relationship with Cuba, a Caribbean state in relation to which it lets itself be guided more by American interests than by its own.
Europarl v8

Möglicherweise ist der Täter selbst Opfer von sexuellem Missbrauch geworden und könnte daher ein gestörtes Verhältnis zur eigenen Homosexualität haben oder eine Art „Hassliebe“ gegenüber gleichgeschlechtlichen Personen aus dem Strichermilieu aufgebaut haben.
It is possible that the perpetrator himself had been a victim of sexual abuse and may therefore have a disturbed relationship with one's own homosexuality or had built up a "love-hate relationship" with same-sex people.
WikiMatrix v1

Ich finde das die einzige Chance für unser gestörtes Verhältnis, besser gesagt, unser gestörtes Finanzsystem.
Like what? - It's the only solution for our disrupted relations... ...or rather our disrupted financial system.
QED v2.0a

Pelinka habe ein gestörtes Verhältnis zu Kärnten, und die Art und Weise, wie er beständig Unwahrheiten verbreitet, sei inakzeptabel.
Pelinka has a disturbed relationship with Carinthia and his manner of permanently propagating falsehoods is unacceptable."
Europarl v8

Schon die ganze Zeit, seit die Kommunistische Partei 1949 in China unter Mao Zedong mit dem Motto "politische Macht entsteht durch einen Gewehrlauf" die Kontrolle über China gewann, hatte die Regierung ein gestörtes Verhältnis zu dem Gesetz.
Ever since the Communist Party seized control of China in 1949 behind Mao Zedong's slogan that "political power grows out of the barrel of a gun," the government has had a troubled relationship with law.
ParaCrawl v7.1

In Sitzungen wie dieser hat Frank S. zum ersten Mal über sein gestörtes Verhältnis zur Empathie gehört und in Rollenspielen erfahren, was Mitgefühl bedeutet.
Sessions like this have been Frank S.’s first experience of hearing about his disordered relations with empathy, and of learning in role plays what empathy means.
ParaCrawl v7.1

Besteht die Gefahr, dass Leute im Salzkammergut zu Trad 2 ein gestörtes Verhältnis haben, die sagen, nein, das ist nicht unsere Musik?
Is there a danger that the people in the Salzkammergut have a troubled relationship with Trad 2, who say, no, that is not our music?
CCAligned v1

Die Familie hat offensichtlich ein gestörtes Verhältnis zueinander und das schon seit mehreren Generationen, was nahe legt, dass es in Korea in vielen Familien so aussieht.
The family obviously has an odd and bad relationship with each other for generations already, which may implement that this is the case with many families in Korea.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache an sich, dass die zitierte Umfrage von der EU überhaupt in Auftrag gegeben wurde, zeigt, dass es ein gestörtes Verhältnis gibt.
The actual fact that the mentioned poll had been ordered by the EU alone shows that the relations are strained.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftserkrankungen zeichnen sich durch rückverbindlich gestörten Kontakt innerhalb der gesellschaftlichen Ausführungs- und Regelorgane und deren gestörtes Verhältnis zu den biologischen Mikro- und Makrokosmen aus, die störend beeinflußt werden.
Social disease is characterised by a kind of contact within the social executive and regulatory authorities where fruitful feedback is impeded. Moreover, these authorities have a disturbed relationship with, or disturbing influence upon, the biological micro- and macrocosms.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine Kultur, die an EINSCHRÄNKUNGSENTZUG leidet, oder in der die meisten Menschen zumindest ein gestörtes Verhältnis zu EINSCHRÄNKUNGEN haben.
We are a culture that is suffering from LIMITATION-DEPRIVATION or at least most have a very disturbed relationship to LIMITATIONS.
ParaCrawl v7.1

Allein in diesem Satz bewies Kramp-Karrenbauer nicht nur ihr gestörtes Verhältnis zur Meinungsfreiheit, zum Grundgesetz und zum Internet, nein sie bewies ihre Verzweiflung und Hilflosigkeit über das Unvermögen der CDU, noch mit richtigen Themen zu punkten.
In this sentence alone, Kramp-Karrenbauer not only proved her disturbed relationship to freedom of expression, to the Basic Law and to the Internet, no, she proved her desperation and helplessness over the CDU’s inability to score with proper topics.
ParaCrawl v7.1

Alle Erzieherinnen und Lehrerinnen, alle Mütter und Väter sind durch unser Schulsystem gegangen und haben ein mehr oder weniger verqueres und gestörtes Verhältnis zum Lernen daraus mitgenommen.
All kindergarten and school teachers, all mothers and fathers have gone through our school system and have acquired a more or less disturbed and troubled attitude towards learning.
ParaCrawl v7.1

In der Einladung dazu heißt es: "Es ist über ein gestörtes Verhältnis zu diskutieren: Das Ruhrgebiet hat Probleme mit seinem Abbild in den Medien.
The invitation to the podium session reads, "We shall discuss a disturbed relationship. The Ruhr region has a problem with its image in the media.
ParaCrawl v7.1

Sie können den wiederholen, dem unsaid oder annulliert gelassen wurde.Leid ist normalerweise am schwierigsten, wenn die Einzelperson gestörtes oder unvollständiges Verhältnis gehabt hat.
They may be reviewing that which was left unsaid or undone.Grief is usually most difficult when the individual has had troubled or incomplete relationship.
ParaCrawl v7.1