Übersetzung für "Gespräch mit ihnen" in Englisch
Dieses
kleine
Gespräch
mit
Ihnen
war
eine
große
Freude.
It
has
been
a
real
pleasure
to
have
this
little
chat
with
you.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
an
einem
Gespräch
mit
Ihnen
interessiert.
He's
not
interested
in
speaking
with
you.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
wieder
ein
Gespräch
mit
Ihnen
führen?
Do
I
have
to
have
another
talk
with
you?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
derjenige
sein,
der
dieses
Gespräch
mit
Ihnen
führt.
Oh.
He
wanted
to
be
the
one
to
have
this
conversation
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher
ihm
würde
ein
Gespräch
mit
Ihnen
gefallen.
I'm
sure
he
would
enjoy
speaking
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
das
Gespräch
mit
ihnen?
How'd
it
go
talking
with
them?
OpenSubtitles v2018
Im
Gespräch
mit
Ihnen
wird
mir
das
immer
klarer.
Speaking
to
you,
I
realise
that
more
and
more.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarten
in
fünf
Minuten
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
They're
expecting
to
speak
with
you
in
five
minutes.
What?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gespräch
mit
Ihnen
geht
es
mir
bereits
besser.
Just
talking
to
you,
I
feel
better
already.
OpenSubtitles v2018
Die
Krenim
verlangen
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
Sorry
to
interrupt,
but
the
Krenim
vessel
is
back.
They're
demanding
to
speak
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Gespräch
mit
Ihnen
war
so
aufregend.
It's
been
so
exciting
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
bis
zum
Ende
Gespräch
mit
Ihnen
über
den
Frühling
Urlaub.
I
wanted
to
finish
talking
to
you
about
spring
vacation.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gespräch
mit
Ihnen
ist
wie
eine
Karussellfahrt.
You
know,
talking
to
you
is
like
riding
on
a
fuckin'
merry-go-round.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ja
mal
ein
ernstes
Gespräch
mit
ihnen
führen.
Well,
I
could
give
them
a
stern
talking-to.
OpenSubtitles v2018
Gutes
Gespräch
mit
Ihnen
und
nicht
aus
hierher
zu
kommen.
Good
talking
to
you
and
don't
come
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mein
Gespräch
mit
Ihnen
beenden,
bevor
ich
sie
befrage.
I
wanted
to
finish
interviewing
you
before
interrogating
her.
OpenSubtitles v2018
Proteus
4
ersucht
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
Proteus
Four
is
requesting
dialogue
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
ernstes
Gespräch
mit
Ihnen
führen.
I
have
to
have
a
serious
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
unverschämt
und
ich
verweigere
dieses
Gespräch
mit
Ihnen!
You're
becoming
coarse,
and
I
refuse
to
have
this
conversation
with
you!
OpenSubtitles v2018
Und
deswegen
suche
ich
heute
das
Gespräch
mit
Ihnen.
Which
is
why
I
asked
to
speak
to
you
today.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hätte
sehr
gern
ein
persönliches
Gespräch
mit
Ihnen.
Yeah,
sure,
I
could
have
a
personal
talk
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gespräch
mit
Ihnen,
wenn
ich
dürfte?
A
word
with
you,
if
I
may?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Mitarbeiter
freuen
sich
auf
ein
sachverständiges
Gespräch
mit
Ihnen.
Our
staff
is
looking
forward
to
discussing
production
possibilities
with
you.
CCAligned v1
Auf
das
persönliche
Gespräch
mit
Ihnen
freue
ich
mich
sehr.
I
am
very
much
looking
forward
to
the
personal
discussion
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
das
persönliche
Gespräch
mit
Ihnen!
We
look
forward
to
meeting
you
in
person!
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
das
Gespräch
mit
Ihnen.
We
look
forward
to
working
with
you!
Â
ParaCrawl v7.1
Jetzt
nehmen
wir
uns
auch
gern
Zeit
für
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
We
would
be
pleased
to
arrange
a
time
for
a
meeting.
ParaCrawl v7.1