Übersetzung für "Gespräch mit ihnen" in Englisch

Dieses kleine Gespräch mit Ihnen war eine große Freude.
It has been a real pleasure to have this little chat with you. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht an einem Gespräch mit Ihnen interessiert.
He's not interested in speaking with you.
OpenSubtitles v2018

Muss ich wieder ein Gespräch mit Ihnen führen?
Do I have to have another talk with you?
OpenSubtitles v2018

Er wollte derjenige sein, der dieses Gespräch mit Ihnen führt.
Oh. He wanted to be the one to have this conversation with you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher ihm würde ein Gespräch mit Ihnen gefallen.
I'm sure he would enjoy speaking with you.
OpenSubtitles v2018

Wie lief das Gespräch mit ihnen?
How'd it go talking with them?
OpenSubtitles v2018

Im Gespräch mit Ihnen wird mir das immer klarer.
Speaking to you, I realise that more and more.
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten in fünf Minuten ein Gespräch mit Ihnen.
They're expecting to speak with you in five minutes. What?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Ihnen geht es mir bereits besser.
Just talking to you, I feel better already.
OpenSubtitles v2018

Die Krenim verlangen ein Gespräch mit Ihnen.
Sorry to interrupt, but the Krenim vessel is back. They're demanding to speak with you.
OpenSubtitles v2018

Das Gespräch mit Ihnen war so aufregend.
It's been so exciting talking to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bis zum Ende Gespräch mit Ihnen über den Frühling Urlaub.
I wanted to finish talking to you about spring vacation.
OpenSubtitles v2018

Ein Gespräch mit Ihnen ist wie eine Karussellfahrt.
You know, talking to you is like riding on a fuckin' merry-go-round.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ja mal ein ernstes Gespräch mit ihnen führen.
Well, I could give them a stern talking-to.
OpenSubtitles v2018

Gutes Gespräch mit Ihnen und nicht aus hierher zu kommen.
Good talking to you and don't come out here.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mein Gespräch mit Ihnen beenden, bevor ich sie befrage.
I wanted to finish interviewing you before interrogating her.
OpenSubtitles v2018

Proteus 4 ersucht ein Gespräch mit Ihnen.
Proteus Four is requesting dialogue with you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein ernstes Gespräch mit Ihnen führen.
I have to have a serious talk to you.
OpenSubtitles v2018

Sie werden unverschämt und ich verweigere dieses Gespräch mit Ihnen!
You're becoming coarse, and I refuse to have this conversation with you!
OpenSubtitles v2018

Und deswegen suche ich heute das Gespräch mit Ihnen.
Which is why I asked to speak to you today.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hätte sehr gern ein persönliches Gespräch mit Ihnen.
Yeah, sure, I could have a personal talk with you.
OpenSubtitles v2018

Ein Gespräch mit Ihnen, wenn ich dürfte?
A word with you, if I may?
OpenSubtitles v2018

Unsere Mitarbeiter freuen sich auf ein sachverständiges Gespräch mit Ihnen.
Our staff is looking forward to discussing production possibilities with you.
CCAligned v1

Auf das persönliche Gespräch mit Ihnen freue ich mich sehr.
I am very much looking forward to the personal discussion with you.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf das persönliche Gespräch mit Ihnen!
We look forward to meeting you in person!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen.
We look forward to working with you! Â
ParaCrawl v7.1

Jetzt nehmen wir uns auch gern Zeit für ein Gespräch mit Ihnen.
We would be pleased to arrange a time for a meeting.
ParaCrawl v7.1