Übersetzung für "Gesetzliche rücklage" in Englisch
Gesetzliche
Rücklage,
soweit
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
die
Bildung
einer
derartigen
Rücklage
vorschreiben.
Legal
reserve,
in
so
far
as
national
law
requires
such
a
reserve.
TildeMODEL v2018
Die
gesetzliche
Rücklage
für
Unterschiedsbeträge
aus
der
Währungsumrechnung
hat
sich
wie
folgt
entwickelt:
The
movement
in
the
statutory
reserve
for
conversion
differences
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Rücklage
für
Entwicklungskosten
hat
sich
wie
folgt
entwickelt:
The
movement
in
the
statutory
reserve
for
development
costs
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinnrücklagen
umfassen
ausschließlich
die
gesetzliche
Rücklage.
The
revenue
reserves
consist
solely
of
the
legal
reserve.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
müssen
5%
des
Gewinns
des
Geschäftsjahres
in
die
gesetzliche
Rücklage
einfließen,
bis
diese
ein
gewisses
Mindestmaß
erreicht
hat.
For
example,
5%
of
any
profit
for
the
year
has
to
be
put
in
a
legal
reserve
until
it
reaches
a
certain
minimum
value.
EUbookshop v2
Fünf
vom
Hundert
des
Gewinns
des
Geschäftsjahres,
gegebenenfalls
gemindert
um
einen
Verlustvortrag,
sind
in
die
gesetzliche
Rücklage
einzustellen,
bis
diese
mindestens
den
Betrag
von
zehn
vom
Hundert
des
gezeichneten
Kapitals
erreicht.
Five
per
cent
of
any
profit
for
the
financial
year,
reduced
where
appropriate
by
losses
brought
forward,
shall
be
appropriated
to
a
legal
reserve
until
that
reserve
amounts
to
not
less
than
10%
of
the
subscribed
capital.
EUbookshop v2
Die
Gesetzliche
Rücklage
blieb
unverändert,
da
der
darin
eingestellte
Betrag
und
die
Kapitalrücklage
gemäß
§
272
Abs.
2
Nr.
1
HGB
zusammen
den
zehnten
Teil
des
Grundkapitals
erreichen.
The
legal
reserve
remained
unchanged,
since
the
amount
under
this
item
plus
the
capital
reserve
total
one
tenth
of
the
subscribed
capital,
as
is
required
by
§
272,
section
2,
No.
1
of
the
German
Commercial
Code.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
legt
im
Einklang
mit
dem
Handelsgesetzbuch
5
%
des
Jahresgewinns
in
die
gesetzliche
Rücklage
um,
bis
der
Restbetrag
dieses
Fonds
20%
des
Grundkapitals
erreicht
hat.
In
accordance
with
the
Commercial
Code
the
Bank
allocates
5%
of
its
profit
for
the
period
to
the
Statutory
reserve
until
the
balance
reaches
20%
of
the
share
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinnrücklagen
umfassen
die
gesetzlichen
Rücklage
und
die
anderen
Gewinnrücklagen.
The
revenue
reserves
comprise
the
statutory
reserves
and
the
other
revenue
reserves.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
zur
Schaffung
einer
gesetzlichen
Rücklage
aus
dem
Reingewinn
wird
aufgehoben.
The
obligation
to
establish
a
statutory
reserve
fund
for
Czech
companies
from
net
profit
will
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
mit
der
gesetzlichen
Rücklage?
What
to
do
with
the
statutory
reserve?
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Auflage
gilt
für
Kapitalgesellschaften,
die
gemäß
Artikel
214
des
spanischen
Gesetzes
über
Aktiengesellschaften
1564/1989
einen
Betrag
von
10
%
vom
Gewinn
des
Geschäftsjahres
in
eine
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklage
einstellen
müssen,
bis
diese
mindestens
20
%
des
Gesellschaftskapitals
erreicht
(BOE
vom
27.12.1989).
A
similar
obligation
applies
to
companies
with
share
capital,
which
by
virtue
of
Article
214
of
Spanish
Law
No
1564/1989
on
public
limited
companies
must
allocate
a
sum
amounting
to
10
%
of
profit
for
the
financial
year
to
a
legal
reserve
until
the
reserve
amounts
to
at
least
20
%
of
the
company’s
registered
capital
(BOE
of
27.12.1989).
DGT v2019