Übersetzung für "Gesetz trat in kraft" in Englisch

Das Gesetz trat am 1.9.2002 in Kraft.
The Act entered into force on 1 September 2002.
EUbookshop v2

Dieses 1966 beschlos­sene Gesetz trat 1968 in Kraft.
The apprenticeship system was governed by a separate act, which was passed in 1966 and entered into force in 1968.
EUbookshop v2

Das Gesetz trat sofort in Kraft.
The law went into effect immediately.
WikiMatrix v1

Dieses Gesetz trat am 1.7.1990 in Kraft.
This law entered into force on 1 July 1990.
EUbookshop v2

Das Gesetz trat am 22.04.2009 in Kraft.
The Law entered in force on 22.04.2009.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz trat 1918 in Kraft, somit war Finnland vor Rumänien das vorletzte Land Europas, das den Juden die Bürgerrechte zugestand.
As Finland was never invaded by Germany, Finland's Jews did not meet the same fate as Jews in Russia, where the genocide was perpetrated by, or under the cover of, the occupying Wehrmacht.
Wikipedia v1.0

Das Gesetz trat in Kraft durch den Königlichen Erlass vom 14. Februar 2008 über die Veröffentlichungspflichten von bedeutenden Stimmrechtsanteilen.
The law came effective by the royal decree of 14 February 2008 on disclosure of major shareholdings.
WikiMatrix v1

Das Gesetz trat 1999 in Kraft und sah in Zeiten „gefährlicher Situationen“ die Militarisierung der Häfen, Flughäfen und des zivilen medizinischen Personals vor.
Passed in 1999, the law mandated the militarization of seaports, airports and civilian medical personnel in times of “perilous situations.”
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz trat 1999 in Kraft und sah in Zeiten "gefährlicher Situationen" die Militarisierung der Häfen, Flughäfen und des zivilen medizinischen Personals vor.
Passed in 1999, the law mandated the militarization of seaports, airports and civilian medical personnel in times of "perilous situations."
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Hälfte 2017 wurden die Steuergesetze novelliert und das Gesetz über Robotisierung trat in Kraft.
In the second half of 2017, tax laws were revised in Poland and the law on robotization came into force.
ParaCrawl v7.1

Die Zehen wurden immer länger, und schließlich traten Gesetze in Kraft, die die Länge der Schuhe für die Sicherheit der Träger einschränkten.
The toes became longer and longer, and eventually laws came into force that limited the length of the shoes, for the safety of the wearers.
ParaCrawl v7.1