Übersetzung für "Gesetz in kraft" in Englisch
Glücklicherweise
ist
dieses
Gesetz
noch
nicht
in
Kraft.
Fortunately,
this
law
has
not
yet
come
into
force.
Europarl v8
März
2010
trat
das
Gesetz
in
Kraft.
It
took
effect
on
March
4,
2010.
Wikipedia v1.0
Mit
Präsident
Madisons
Unterschrift
trat
das
Gesetz
in
Kraft.
President
Madison
signed
the
bill
into
law.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gesetz
ist
heute
in
Kraft
getreten.
That
law
took
effect
today.
Tatoeba v2021-03-10
März
2011
trat
das
Gesetz
in
Kraft.
The
change
was
performed
on
1
March
2011.
Wikipedia v1.0
Hiermit
tritt
das
Gesetz
in
Kraft.
I
now
pronounce
this
law
enacted.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
soll
schrittweise
in
Kraft
gesetzt
werden.
The
law
is
to
come
into
force
in
stages.
EUbookshop v2
Am
1.
Mai
2002
trat
das
Gesetz
in
Kraft.
On
May
1,
2002,
the
law
came
into
force.
WikiMatrix v1
Dieses
1966
beschlossene
Gesetz
trat
1968
in
Kraft.
The
apprenticeship
system
was
governed
by
a
separate
act,
which
was
passed
in
1966
and
entered
into
force
in
1968.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
trat
sofort
in
Kraft.
The
law
went
into
effect
immediately.
WikiMatrix v1
Im
Januar
1998
ist
ein
neues,
geändertes
Zoll
gesetz
in
Kraft
getreten.
In
summer
1998,
with
a
view
of
increasing
EU
awareness
among
the
general
public,
it
was
decided
to
transfer
the
public
information
task
from
the
OEI
to
a
new
separate
EU
Information
Secretariat
at
the
State
Chancellery.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
ist
offiziell
in
Kraft
und
die
finanziellen
Mittel
sind
bereits
zugewiesen.
The
bill
is
officially
law
and
the
money's
already
been
appropriated.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
Bier-Lambert
Gesetz
in
Kraft.
This
is
the
Beer-Lambert
law
in
effect.
QED v2.0a
Das
Gesetz
ist
noch
in
Kraft.
The
law
is
still
in
effect.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Herbst
wird
das
entsprechende
Gesetz
in
Kraft
treten.
The
new
law
is
set
to
come
into
force
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesrat
bestimmt
den
Zeitpunkt,
in
dem
dieses
Gesetz
in
Kraft
tritt.
The
Federal
Council
shall
determine
the
date
on
which
this
Act
comes
into
force.
ParaCrawl v7.1
Demnach
wird
nunmehr
dieses
Gesetz
zum
1.7.2014
in
Kraft
treten.
Accordingly,
this
Act
will
now
enter
into
force
on
1
July
2014.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Januar,
2004
trat
das
CAN-SPAM
Gesetz
in
Kraft.
On
January
1,
2004,
the
CAN-SPAM
Act
went
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
erst,
wenn
das
Gesetz
in
Kraft
getreten
ist.
It
cannot
wait
until
the
law
has
come
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
das
Gesetz
noch
nicht
in
Kraft
getreten.
Consequently,
this
law
has
not
yet
come
into
force.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
letzte
formale
Schritt,
bevor
das
Gesetz
in
Kraft
tritt.
That
was
the
last
formal
step
for
the
law
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
ein
solches
Gesetz
in
Kraft.
Now
there
is
such
a
law.
ParaCrawl v7.1
Internationalen
Arbeitskraft
Gesetz
Nummer
6735
in
Kraft
getreten.
Law
On
International
Workforce
No:6735
Entered
Into
Force.
CCAligned v1
Seit
dem
21.
Januar
2016
ist
das
Gesetz
in
Kraft
getreten.
The
changes
took
effect
on
21
January
2016.
ParaCrawl v7.1
Was
bisher
geschah
01.08.2016:
Das
Gesetz
tritt
in
Kraft.
01.08.2016:
The
law
comes
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
März
2019
trat
das
Gesetz
in
Kraft.
March
29,
2019
the
law
came
into
force.
ParaCrawl v7.1
Gesetz
tritt
in
Kraft,
wenn
es
in
der
offiziellen
Presse
veröffentlicht.
Act
shall
take
effect
unless
it
is
published
in
the
official
press.
ParaCrawl v7.1