Übersetzung für "Gesetz in kraft" in Englisch

Glücklicherweise ist dieses Gesetz noch nicht in Kraft.
Fortunately, this law has not yet come into force.
Europarl v8

März 2010 trat das Gesetz in Kraft.
It took effect on March 4, 2010.
Wikipedia v1.0

Mit Präsident Madisons Unterschrift trat das Gesetz in Kraft.
President Madison signed the bill into law.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gesetz ist heute in Kraft getreten.
That law took effect today.
Tatoeba v2021-03-10

März 2011 trat das Gesetz in Kraft.
The change was performed on 1 March 2011.
Wikipedia v1.0

Hiermit tritt das Gesetz in Kraft.
I now pronounce this law enacted.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz soll schrittweise in Kraft gesetzt werden.
The law is to come into force in stages.
EUbookshop v2

Am 1. Mai 2002 trat das Gesetz in Kraft.
On May 1, 2002, the law came into force.
WikiMatrix v1

Dieses 1966 beschlos­sene Gesetz trat 1968 in Kraft.
The apprenticeship system was governed by a separate act, which was passed in 1966 and entered into force in 1968.
EUbookshop v2

Das Gesetz trat sofort in Kraft.
The law went into effect immediately.
WikiMatrix v1

Im Januar 1998 ist ein neues, geändertes Zoll gesetz in Kraft getreten.
In summer 1998, with a view of increasing EU awareness among the general public, it was decided to transfer the public information task from the OEI to a new separate EU Information Secretariat at the State Chancellery.
EUbookshop v2

Das Gesetz ist offiziell in Kraft und die finanziellen Mittel sind bereits zugewiesen.
The bill is officially law and the money's already been appropriated.
OpenSubtitles v2018

Dies ist das Bier-Lambert Gesetz in Kraft.
This is the Beer-Lambert law in effect.
QED v2.0a

Das Gesetz ist noch in Kraft.
The law is still in effect.
Tatoeba v2021-03-10

Im Herbst wird das entsprechende Gesetz in Kraft treten.
The new law is set to come into force in autumn.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt, in dem dieses Gesetz in Kraft tritt.
The Federal Council shall determine the date on which this Act comes into force.
ParaCrawl v7.1

Demnach wird nunmehr dieses Gesetz zum 1.7.2014 in Kraft treten.
Accordingly, this Act will now enter into force on 1 July 2014.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Januar, 2004 trat das CAN-SPAM Gesetz in Kraft.
On January 1, 2004, the CAN-SPAM Act went into effect.
ParaCrawl v7.1

Und nicht erst, wenn das Gesetz in Kraft getreten ist.
It cannot wait until the law has come into effect.
ParaCrawl v7.1

Folglich ist das Gesetz noch nicht in Kraft getreten.
Consequently, this law has not yet come into force.
ParaCrawl v7.1

Das war der letzte formale Schritt, bevor das Gesetz in Kraft tritt.
That was the last formal step for the law to take effect.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist ein solches Gesetz in Kraft.
Now there is such a law.
ParaCrawl v7.1

Internationalen Arbeitskraft Gesetz Nummer 6735 in Kraft getreten.
Law On International Workforce No:6735 Entered Into Force.
CCAligned v1

Seit dem 21. Januar 2016 ist das Gesetz in Kraft getreten.
The changes took effect on 21 January 2016.
ParaCrawl v7.1

Was bisher geschah 01.08.2016: Das Gesetz tritt in Kraft.
01.08.2016: The law comes into effect.
ParaCrawl v7.1

Am 29. März 2019 trat das Gesetz in Kraft.
March 29, 2019 the law came into force.
ParaCrawl v7.1

Gesetz tritt in Kraft, wenn es in der offiziellen Presse veröffentlicht.
Act shall take effect unless it is published in the official press.
ParaCrawl v7.1