Übersetzung für "Geschlossener auftritt" in Englisch
Es
wird
höchste
Zeit,
dass
die
Europäische
Union
geschlossener
und
tatkräftiger
auftritt,
als
sie
es
bisher
getan
hat.
It
is
high
time
that
Europe
acted
in
a
more
united
manner
and
more
effectively
than
it
has
done
so
far.
Europarl v8
Wenn
sie
als
geschlossener
Partner
auftritt,
ist
die
EU
als
Teilnehmer
an
internationalen
Projekten
wie
ITER
in
einer
stärkeren
Position
als
die
Mitgliedstaaten
einzeln..
The
EU
by
presenting
itself
as
a
single
partner
is
in
a
stronger
position
for
participating
in
an
international
project
like
ITER
than
Member
States
individually.
TildeMODEL v2018
Diese
Betriebsprogramm-Wahl
ist
begründet
durch
den
Umstand,
dass
eine
erhöhte
UV-Sensität
vor
allem
außerhalb
geschlossener
Räume
auftritt.
This
selection
of
the
operational
program
is
justified
by
the
fact
that
increased
UV
sensitivity
mainly
occurs
outside
of
enclosed
spaces.
EuroPat v2
Die
Bürger
erwarten,
dass
die
Union
in
der
Weltpolitik
entschlossen
und
geschlossen
als
Einheit
auftritt.
European
citizens
expect
the
Union
to
act
in
a
consistent
and
resolute
way
towards
the
wider
world.
TildeMODEL v2018
Vorzugsweise
umschließt
die
wenigstens
eine
Spur
die
Welle
vollständig,
sodass
eine
geschlossene
Ellipsenform
auftritt.
The
at
least
one
track
preferably
encloses
the
shaft
completely,
so
that
a
closed
ellipsoid
form
occurs.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
ist
es
beruhigend,
festzustellen,
dass
vor
dem
derzeitigen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Hintergrund
das
Europäische
Parlament
geschlossen
auftritt
und
sich
in
der
Frage
des
Mikrokredits
einig
ist.
Generally
speaking,
it
is
reassuring
to
note
that
the
European
Parliament
is
united
and
agrees
on
the
issue
of
micro-credit
and
against
such
a
socio-economic
backdrop
as
this.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
die
Europäische
Union
geschlossen
auftritt,
und
ich
appelliere
daher
auch
an
Rat
und
Kommission,
dass
sie
die
Parlamentsdelegation
miteinbezieht
in
ihr
Handeln
und
dass
zumindest
der
Leiter
unserer
Delegation
auch
in
die
EU-Koordination
miteinbezogen
wird,
denn
wir
möchten
gern
die
Position
von
Rat
und
Kommission
unterstützen.
It
is
important,
then,
for
the
European
Union
to
present
a
united
front,
and
so
I
appeal
to
the
Council
and
the
Commission
to
include
the
parliamentary
delegation
in
its
activities
and
ensure
that
the
head
of
our
delegation,
at
least,
is
involved
in
coordination
at
EU
level,
as
we
are
keen
to
support
the
Council
and
the
Commission'
s
position.
Europarl v8
Zum
Auftakt
dieser
Phase
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung
-
Sie
haben
gerade
darauf
hingewiesen,
Herr
Lagendijk
-,
dass
die
Europäische
Union
nach
außen
hin
geschlossen
auftritt
und
mit
einer
Stimme
spricht.
As
Mr
Lagendijk
has
just
pointed
out,
it
is
essential
that
the
EU
introduce
this
stage
by
presenting
a
united
front
externally
and
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
ich
als
Kommissionspräsident
bestrebt
sein
werde,
vor
allem
mit
dem
in
dem
neuen
Vertrag
vorgesehenen
Minister
der
EU
für
Auswärtige
Angelegenheiten
auf
eine
zunehmend
einheitliche
Politik
der
Union
hinzuarbeiten,
damit
die
Europäische
Union
geschlossen
auftritt.
What
I
can
tell
you
is
that
as
President
of
the
Commission,
I
shall
try
to
work,
particularly
with
the
new
EU
Minister
for
Foreign
Affairs
provided
for
in
the
new
treaty,
towards
progressively
achieving
a
coherent
EU
policy
and
ensuring
that
the
European
Union
speaks
with
a
single
voice.
Europarl v8
Auf
dem
G20-Gipfel
im
November
2008
wurde
deutlich,
dass
bestimmte
rechtliche
Fragen
nur
mit
unseren
internationalen
Partnern
geregelt
werden
können,
und
die
EU
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen
kann,
wenn
sie
geschlossen
auftritt.
The
G20
summit
in
November
2008
highlighted
that
certain
regulatory
issues
can
only
be
addressed
with
our
international
partners,
and
it
has
shown
the
growing
role
the
EU
can
play
when
it
acts
together.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
der
Präsidentschaft
bemühen
sich
die
Delegationen
um
die
Förderung
der
Koordinierung
vor
Ort,
damit
die
EU
geschlossen
auftritt
und
sich
als
zuverlässiger
Partner
des
Gastlandes
erweist.
Commission
Delegations,
with
the
Presidency,
seek
to
promote
co-ordination
on
the
spot
so
that
the
EU
is
seen
as
speaking
with
one
voice
and
thus
constituting
a
valuable
partner
of
the
host
country.
TildeMODEL v2018
Nur
eine
starke
und
selbstbewusste
Gemeinschaft,
die
im
Inneren
gefestigt
ist
und
nach
aussen
geschlossen
auftritt,
vermag
ihrem
Auftrag
gerecht
zu
werden.
Only
a
strong,
self-confident
Community,
a
Community
which
is
united
and
determined,
can
truly
hope
to
control
that
process....
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
Union
geschaffen,
die
Chancen
und
Sicherheit
für
ihre
Menschen
bietet
und
auf
internationaler
Ebene
geschlossen
auftritt.
What
we
have
achieved
is
a
Union
that
promises
opportunities
and
security
for
its
people
and
a
strong
voice
worldwide.
TildeMODEL v2018
Ein
"Neues
Europa",
das
geschlossen
auftritt
und
auf
internationaler
Ebene
effizient
und
einheitlich
handelt.
A
"New
Europe"
that
speaks
with
one
voice
and
takes
effective
and
united
action
on
the
world
stage.
TildeMODEL v2018
Der
beste
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
ist
eine
vereinte
EU,
die
mit
einer
Stimme
spricht
und
geschlossen
auftritt.
A
united
EU,
speaking
and
acting
as
one,
is
the
most
effective
way
to
pursue
these
interests.
TildeMODEL v2018
Der
G20-Gipfel
im
November
2008
hat
gezeigt,
wie
wichtig
die
internationale
Zusammenarbeit
unter
den
gegenwärtigen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Bedingungen
ist,
und
welche
positiven
Wirkungen
die
Union
erzielen
kann,
wenn
sie
geschlossen
auftritt.
The
G20
Summit
in
November
2008
demonstrated
the
importance
of
international
cooperation
in
the
current
economic
and
financial
context
and
the
positive
impact
which
the
Union
can
have
when
it
acts
together.
TildeMODEL v2018