Übersetzung für "Geschlossene veranstaltung" in Englisch

Entschuldigung, das ist eine geschlossene Veranstaltung.
Sorry. It's a private function. - This is awkward.
OpenSubtitles v2018

Tommy, das hier ist eine geschlossene Veranstaltung.
Tommy, I thought I told you this was a closed set?
OpenSubtitles v2018

Es ist leider eine geschlossene Veranstaltung.
Terrible bore, I know, but it is a private meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir schätzen Ihre Unterstützung, aber das ist eine geschlossene Veranstaltung.
We appreciate your support. But this is a closed meeting. I...
OpenSubtitles v2018

Die Preisverleihung findet als geschlossene Veranstaltung, ausschließlich auf Einladung der Veranstalter statt.
The award ceremony itself is a private event: An invitation from the organizer is required. Organizers
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung findet Ende November 2018 als geschlossene Veranstaltung statt.
The award ceremony took place at the end of November 2017 as a closed event.
ParaCrawl v7.1

A: Dies ist eine geschlossene Veranstaltung.
A: This is a closed event.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine geschlossene Veranstaltung ausschließlich für Teilnehmer registriert für Kasinopartner-Versammlung.
This is a closed event open to registered Casino Affiliate Convention delegates only.
ParaCrawl v7.1

Der Messe-Teil eines Showcase Festivals ist normalerweise eine geschlossene Veranstaltung.
The trade show part of a showcase festival is usually a closed-door event.
ParaCrawl v7.1

Das Symposium ist eine geschlossene Veranstaltung.
The symposium is a closed event.
CCAligned v1

Die Finanzmärkte scheinen oft eine weitgehend geschlossene Veranstaltung zu sein.
The financial markets often seem to be a largely closed event.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz ist eine geschlossene Veranstaltung für geladene Gäste.
The conference is private and only for invited participants.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine geschlossene Veranstaltung offen für registrierende Internet-Dating Kongress Delegierte.
This is a closed event open to registered Internet Dating Conference delegates only.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit handelt es sich aber um nicht mehr als eine geschlossene Veranstaltung des Präsidiums.
In fact it has been nothing more than a private meeting of Parliament's Bureau.
Europarl v8

Es ist eine geschlossene Veranstaltung.
You heard it yourself. The guy said the place is closed.
OpenSubtitles v2018

Das ist 'ne geschlossene Veranstaltung.
You're not invited. This is a closed event.
OpenSubtitles v2018

Diese werden ca. halbjährlich offen ausgeschrieben, können jedoch auch als geschlossene Veranstaltung gebucht werden.
These will be publicly announced on a semi-annual base but may also be arranged as a closed event.
ParaCrawl v7.1

Geschlossene Veranstaltung imWissenschaftspark Gelsenkirchen für Väter mit ihren Kindern mit dem H2Orchester, Luftorchester und Shows.
A closed event in the Wissenschaftspark Gelsenkirchenfor fathers and their children with theH2Orchestra, Air Orchestraandshows.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine geschlossene Veranstaltung, die nur für die ausgewählten Teilnehmer*innen zugänglich ist.
This is a closed event which is only open to the selected participants.
ParaCrawl v7.1

In unserer iHeartBerlin.de Facebook Gruppe könnt ihr auch ein paar Karten für die geschlossene Veranstaltung gewinnen.
And in our iHeartBerlin.de Facebook group you can win some last minute tickets for the closed event.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung ist eine geschlossene Veranstaltung, und Zutritt wird ausschließlich auf persönliche Einladung gewährt.
The meeting is closed and can only be attended by personal invitation.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag handelt es sich um eine geschlossene Veranstaltung, bei der ohne Namensschild kein Einlass möglich ist.
On Saturday it is a closed event in which admission is not possible without a name tag.
ParaCrawl v7.1

Das »World Forum on Particle Therapy« ist eine geschlossene Veranstaltung, exklusiv für geladene Gäste.
The »World Forum on Particle Therapy« is a closed event for invited guests only.
CCAligned v1