Übersetzung für "Geschlossene veranstaltung" in Englisch
Entschuldigung,
das
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
Sorry.
It's
a
private
function.
-
This
is
awkward.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
das
hier
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
Tommy,
I
thought
I
told
you
this
was
a
closed
set?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leider
eine
geschlossene
Veranstaltung.
Terrible
bore,
I
know,
but
it
is
a
private
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wir
schätzen
Ihre
Unterstützung,
aber
das
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
We
appreciate
your
support.
But
this
is
a
closed
meeting.
I...
OpenSubtitles v2018
Die
Preisverleihung
findet
als
geschlossene
Veranstaltung,
ausschließlich
auf
Einladung
der
Veranstalter
statt.
The
award
ceremony
itself
is
a
private
event:
An
invitation
from
the
organizer
is
required.
Organizers
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung
findet
Ende
November
2018
als
geschlossene
Veranstaltung
statt.
The
award
ceremony
took
place
at
the
end
of
November
2017
as
a
closed
event.
ParaCrawl v7.1
A:
Dies
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
A:
This
is
a
closed
event.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
geschlossene
Veranstaltung
ausschließlich
für
Teilnehmer
registriert
für
Kasinopartner-Versammlung.
This
is
a
closed
event
open
to
registered
Casino
Affiliate
Convention
delegates
only.
ParaCrawl v7.1
Der
Messe-Teil
eines
Showcase
Festivals
ist
normalerweise
eine
geschlossene
Veranstaltung.
The
trade
show
part
of
a
showcase
festival
is
usually
a
closed-door
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
The
symposium
is
a
closed
event.
CCAligned v1
Die
Finanzmärkte
scheinen
oft
eine
weitgehend
geschlossene
Veranstaltung
zu
sein.
The
financial
markets
often
seem
to
be
a
largely
closed
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung
für
geladene
Gäste.
The
conference
is
private
and
only
for
invited
participants.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung
offen
für
registrierende
Internet-Dating
Kongress
Delegierte.
This
is
a
closed
event
open
to
registered
Internet
Dating
Conference
delegates
only.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
handelt
es
sich
aber
um
nicht
mehr
als
eine
geschlossene
Veranstaltung
des
Präsidiums.
In
fact
it
has
been
nothing
more
than
a
private
meeting
of
Parliament's
Bureau.
Europarl v8
Es
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung.
You
heard
it
yourself.
The
guy
said
the
place
is
closed.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'ne
geschlossene
Veranstaltung.
You're
not
invited.
This
is
a
closed
event.
OpenSubtitles v2018
Diese
werden
ca.
halbjährlich
offen
ausgeschrieben,
können
jedoch
auch
als
geschlossene
Veranstaltung
gebucht
werden.
These
will
be
publicly
announced
on
a
semi-annual
base
but
may
also
be
arranged
as
a
closed
event.
ParaCrawl v7.1
Geschlossene
Veranstaltung
imWissenschaftspark
Gelsenkirchen
für
Väter
mit
ihren
Kindern
mit
dem
H2Orchester,
Luftorchester
und
Shows.
A
closed
event
in
the
Wissenschaftspark
Gelsenkirchenfor
fathers
and
their
children
with
theH2Orchestra,
Air
Orchestraandshows.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
geschlossene
Veranstaltung,
die
nur
für
die
ausgewählten
Teilnehmer*innen
zugänglich
ist.
This
is
a
closed
event
which
is
only
open
to
the
selected
participants.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
iHeartBerlin.de
Facebook
Gruppe
könnt
ihr
auch
ein
paar
Karten
für
die
geschlossene
Veranstaltung
gewinnen.
And
in
our
iHeartBerlin.de
Facebook
group
you
can
win
some
last
minute
tickets
for
the
closed
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagung
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung,
und
Zutritt
wird
ausschließlich
auf
persönliche
Einladung
gewährt.
The
meeting
is
closed
and
can
only
be
attended
by
personal
invitation.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
handelt
es
sich
um
eine
geschlossene
Veranstaltung,
bei
der
ohne
Namensschild
kein
Einlass
möglich
ist.
On
Saturday
it
is
a
closed
event
in
which
admission
is
not
possible
without
a
name
tag.
ParaCrawl v7.1
Das
»World
Forum
on
Particle
Therapy«
ist
eine
geschlossene
Veranstaltung,
exklusiv
für
geladene
Gäste.
The
»World
Forum
on
Particle
Therapy«
is
a
closed
event
for
invited
guests
only.
CCAligned v1