Übersetzung für "Geschichtliche ereignisse" in Englisch

Dieser Eindruck wird mitunter durch jene geweckt, die geschichtliche Ereignisse populistisch ausschlachten.
That misconception is often created by those who put a populist spin on historical events.
Europarl v8

Taleb bezeichnet wesentliche Entdeckungen, geschichtliche Ereignisse und künstlerische Errungenschaften als schwarze Schwäne.
Taleb regards almost all major scientific discoveries, historical events, and artistic accomplishments as "black swans"—undirected and unpredicted.
WikiMatrix v1

Viele geschichtliche Ereignisse spielen sich auf dem "schönsten Platz" Berlins ab.
Many historic events take place on Berlin's "most beautiful square".
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich besonders für geschichtliche Ereignisse?
Are you particularly interested in historical events?
ParaCrawl v7.1

Diese Abc-Wahrheit gilt auch für geschichtliche Ereignisse.
This elementary truth is applicable also to historic events.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Ereignisse sind gleichermaßen Gegenstand wie aktuell Gesellschaftspolitisches.
Topics include both historical events and current developments in society.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Ausstellungen über bedeutende geschichtliche Personen und Ereignisse.
There are also temporary exhibitions of historical figures and events.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen vielleicht mein persönliches Interesse für geschichtliche Ereignisse und Entwicklungen.
You may be aware of my personal interest in historic events and developments.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden geschaffen, um an geschichtliche Ereignisse oder historische Persönlichkeiten zu erinnern.
Those were built to commemorate historic events or famous people leaving their traces in the city.
ParaCrawl v7.1

Er sang über geschichtliche Ereignisse und Geschehnisse des täglichen Lebens.
He sang about historical events and elements of daily life.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Ereignisse können nur im Zusammenhang mit anderen Ereignissen erfolgen.
Historical events can only occur in association with other events.
ParaCrawl v7.1

Zeitliche Einschränkungen sind z.B. sinnvoll bei Dokumenten über geschichtliche Ereignisse.
The temporal validation may be used for documents about history.
ParaCrawl v7.1

Beeinflusst das Fernsehen die Art und Weise, wie geschichtliche Ereignisse erinnert werden?
Does television influence how historical events are remembered?
ParaCrawl v7.1

Wichtige geschichtliche Ereignisse aus allen Epochen finden sich in seinem Stadtbild wieder.
Important historical landmarks from all eras can be found in its urban landscape.
ParaCrawl v7.1

Aber als Historiker habe ich gelernt, geschichtliche Ereignisse nicht unter privater Perspektive zu betrachten.
But as a historian I have long learned not to view historical events from a private perspective.
WikiMatrix v1

Zudem werden (ebenfalls fiktive) Jugendwörter vorgestellt, die sich auf geschichtliche Ereignisse beziehen.
In addition, (also fictional) youth words are introduced, which refer to historical events.
WikiMatrix v1

Geschichtliche Ereignisse können verschieden interpretiert werden, wobei sich die In terpretationen nicht zwangsläufig ausschließen müssen.
Historical events can be read in several ways, not necessarily mutually exclusive.
EUbookshop v2

Das Museum ist zwar klein, aber dennoch voller interessanter Dinge über geschichtliche Fakten und Ereignisse.
The museum is small in size, but packed with interesting history and events.
ParaCrawl v7.1

Sie hat ein besonderes Talent dafür, geschichtliche Ereignisse in eine moderne Krimihandlung einzubinden.
She has a special talent for connecting historical events with a contemporary mystery plot.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Ereignisse welche keinen geografischen Bezug haben, werden zwischen den ortsbezogenen POIs platziert.
His-torical events which have no geographical connection are placed between the location-specific POIs.
ParaCrawl v7.1

Die Tafeln zeigen Tiere und Pflanzen aus aller Welt, Erfindungen, Entdeckungen und geschichtliche Ereignisse.
The pictures show animals and plants from all over the world, inventions, discoveries and historical events.
ParaCrawl v7.1

Dieses nun renovierte Gebäude ruft uns bedeutende geschichtliche Ereignisse der Kirche in Weißrußland in Erinnerung.
This building, newly renovated, recalls significant episodes of history lived by the Church in Belarus.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Ereignisse werden durch einmalige Dokumente, erstaunliche Filmausschnitte und unvergessliche Fotos zum Leben erweckt.
Belgium's historic events are brought to life through unique documents, astonishing film extracts and unforgettable photos.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Millenniumuhr kann überprüft werden, ob geschichtliche Ereignisse der Wahrheit entsprechen.
By means of the Millenniumuhr it is possible to validate whether historical events are true or not.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Ereignisse machen künstlerische Werke überflüssig, oder diese erleben eine Zuordnung von gewichtigerer Bedeutung.
Historical events make artistic works superfluous, or they assign them even greater significance.
ParaCrawl v7.1

Bei einer historischen Inszenierung werden sowohl die Flussreise als auch dazugehörige geschichtliche Ereignisse wahrheitsgemäß dargestellt.
The historical enactment will demonstrate a journey faithful to history and include a portrayal of historic events.
ParaCrawl v7.1

So glasklar lassen sich geschichtliche Ereignisse allerdings nie darlegen und die Interpretation der Syriza weist einige fatale Lücken auf.
But history can never be so neatly potted, and Syriza's interpretation suffers from some fatal lacunae.
News-Commentary v14

So werden in Dark Skies wichtige geschichtliche Ereignisse, wie der Tod John F. Kennedy uminterpretiert und stehen im direkten Zusammenhang mit der Bedrohung aus dem All, dem "Hive".
The Hive is an alien race that planned to invade Earth through a manipulation of historical events and famous figures, including most notably the assassination of President John F. Kennedy.
Wikipedia v1.0

Das Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea – CDEC ("Dokumentationszentrum jüdischer Zeitgeschichte") ist ein unabhängiges Institut in Mailand (Italien), in dem geschichtliche und kulturelle Ereignisse der jüdisch-italienischen Bevölkerung dokumentiert und archiviert werden.
The Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea (Center of Contemporary Jewish Documentation; CDEC) is an independent cultural and historical institution in Milan, Italy, dedicated to promoting the study of the events, culture, and circumstances of the Jewish People in Italy in the context of modern times.
Wikipedia v1.0