Übersetzung für "Gesamtbetrag" in Englisch
Allerdings
besteht
Uneinigkeit
über
den
Gesamtbetrag.
However,
the
total
amount
has
been
in
doubt.
Europarl v8
Folglich
beläuft
sich
der
Gesamtbetrag
der
Ausbildungsbeihilfe
auf
102400
EUR.
Consequently,
the
total
amount
of
training
aid
amounts
to
EUR
102400.
DGT v2019
Zum
einen
konnte
die
Kommission
den
genauen
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
nicht
ermitteln.
Firstly,
the
Commission
could
not
determine
the
exact
amount
of
aid
involved
overall.
DGT v2019
Hier
ist
ein
Gesamtbetrag
von
14,8
Mio.
Euro
vorgesehen.
A
total
of
EUR
14.8
million
is
envisaged
for
this.
Europarl v8
Der
Gesamtbetrag
der
1995
bewilligten
Mittel
ist
auf
ungefähr
45
Mio.
ECU
angestiegen.
Total
commitments
for
1995
have
gone
up
to
some
ECU
45
million.
Europarl v8
Der
Gesamtbetrag
der
jedem
Mitgliedstaat
zu
gewährenden
finanziellen
Beteiligung
ist
im
Anhang
aufgeführt.
The
global
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sollte
jährlich
aufgeteilt
werden.
The
overall
amount
for
rural
development
should
be
allocated
annually.
DGT v2019
Gesamtbetrag
der
Wertpapiere,
die
zum
Handel
zuzulassen
sind.
Total
amount
of
securities
being
admitted
to
trading.
DGT v2019
Was
die
Löhne
angeht,
so
stieg
lediglich
deren
Gesamtbetrag.
With
regard
to
wages,
only
the
total
amount
of
wages
increased.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
würde
sich
folglich
auf
3490000
EUR
belaufen.
The
total
amount
of
aid
would
consequently
be
EUR
3490000.
DGT v2019
Bei
norwegischen
Familienleistungen
wird
nur
der
Gesamtbetrag
angegeben.
For
Norwegian
family
benefits
only
the
total
amount
will
be
given.
DGT v2019
Dies
erfordert
auch
eine
Reflexion
des
Rates
über
den
Gesamtbetrag
für
diese
Rubrik.
This
also
implies
a
consideration
by
the
Council
of
the
total
amount
for
this
heading.
Europarl v8
Gemessen
am
Gesamtbetrag
nimmt
sich
diese
Summe
recht
bescheiden
aus.
Given
the
total,
this
is
a
very
small
amount.
Europarl v8
Der
Gesamtbetrag
belief
sich
auf
über
655 Millionen
Euro.
The
total
amount
was
more
than
EUR 655 million.
Europarl v8
In
diesem
Zeitraum
wurde
ein
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
drei
Milliarden
Euro
aufgebracht.
The
cumulative
amount
financed
between
2005-2009
is
three
billion
euros.
GlobalVoices v2018q4
Daher
kann
weder
eine
Laufzeit
noch
ein
Gesamtbetrag
angegeben
werden
.
Thus
neither
a
duration
nor
a
total
amount
can
be
provided
.
27
ECB v1
Der
Gesamtbetrag
dieser
Beihilfen
darf
110
Mio.
EUR
jährlich
nicht
überschreiten.
The
total
amount
of
this
aid
must
not
exceed
EUR
110
million
per
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kürzungsbetrag
darf
jedoch
den
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
nicht
überschreiten.
However,
the
reduction
in
the
aid
may
not
exceed
the
total
amount
of
the
aid.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
teilt
sich
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
auf
(in
%):
The
total
amount
shall
be
shared
among
the
Member
States
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Ihr
Gesamtbetrag
darf
32
Mio.
EUR
nicht
überschreiten;
Their
total
amount
may
not
exceed
EUR
32
million;
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
wird
nach
folgendem
Schlüssel
prozentual
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
The
total
amount
shall
be
shared
among
the
Member
States
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
dieser
Gebühr
darf
jedoch
200
000
ECU
nicht
übersteigen.
However,
the
total
amount
of
this
fee
may
not
exceed
ECU
200
000.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
dieser
Gebühr
darf
jedoch
100
000
ECU
nicht
übersteigen.
However,
the
total
amount
of
this
fee
may
not
exceed
ECU
100
000.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
dieser
Gebühr
darf
jedoch
50
000
ECU
nicht
übersteigen.
However,
the
total
amount
of
this
fee
may
not
exceed
ECU
50
000.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gesamtbetrag
der
Folgerechtsvergütung
darf
jedoch
12500
EUR
nicht
übersteigen.
However,
the
total
amount
of
the
royalty
may
not
exceed
EUR
12500.
JRC-Acquis v3.0