Translation of "Gesamtbetrag" in English

Allerdings besteht Uneinigkeit über den Gesamtbetrag.
However, the total amount has been in doubt.
Europarl v8

Folglich beläuft sich der Gesamtbetrag der Ausbildungsbeihilfe auf 102400 EUR.
Consequently, the total amount of training aid amounts to EUR 102400.
DGT v2019

Zum einen konnte die Kommission den genauen Gesamtbetrag der Beihilfe nicht ermitteln.
Firstly, the Commission could not determine the exact amount of aid involved overall.
DGT v2019

Hier ist ein Gesamtbetrag von 14,8 Mio. Euro vorgesehen.
A total of EUR 14.8 million is envisaged for this.
Europarl v8

Der Gesamtbetrag der 1995 bewilligten Mittel ist auf ungefähr 45 Mio. ECU angestiegen.
Total commitments for 1995 have gone up to some ECU 45 million.
Europarl v8

Der Gesamtbetrag der jedem Mitgliedstaat zu gewährenden finanziellen Beteiligung ist im Anhang aufgeführt.
The global amount of the financial contribution to be granted to each Member State is set out in the Annex.
DGT v2019

Der Gesamtbetrag für die Entwicklung des ländlichen Raums sollte jährlich aufgeteilt werden.
The overall amount for rural development should be allocated annually.
DGT v2019

Gesamtbetrag der Wertpapiere, die zum Handel zuzulassen sind.
Total amount of securities being admitted to trading.
DGT v2019

Was die Löhne angeht, so stieg lediglich deren Gesamtbetrag.
With regard to wages, only the total amount of wages increased.
DGT v2019

Der Gesamtbetrag der Beihilfe würde sich folglich auf 3490000 EUR belaufen.
The total amount of aid would consequently be EUR 3490000.
DGT v2019

Bei norwegischen Familienleistungen wird nur der Gesamtbetrag angegeben.
For Norwegian family benefits only the total amount will be given.
DGT v2019

Dies erfordert auch eine Reflexion des Rates über den Gesamtbetrag für diese Rubrik.
This also implies a consideration by the Council of the total amount for this heading.
Europarl v8

Gemessen am Gesamtbetrag nimmt sich diese Summe recht bescheiden aus.
Given the total, this is a very small amount.
Europarl v8

Der Gesamtbetrag belief sich auf über 655 Millionen Euro.
The total amount was more than EUR 655 million.
Europarl v8

In diesem Zeitraum wurde ein Gesamtbetrag in Höhe von drei Milliarden Euro aufgebracht.
The cumulative amount financed between 2005-2009 is three billion euros.
GlobalVoices v2018q4

Daher kann weder eine Laufzeit noch ein Gesamtbetrag angegeben werden .
Thus neither a duration nor a total amount can be provided . 27
ECB v1

Der Gesamtbetrag dieser Beihilfen darf 110 Mio. EUR jährlich nicht überschreiten.
The total amount of this aid must not exceed EUR 110 million per year.
JRC-Acquis v3.0

Der Kürzungsbetrag darf jedoch den Gesamtbetrag der Beihilfe nicht überschreiten.
However, the reduction in the aid may not exceed the total amount of the aid.
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag teilt sich wie folgt auf die Mitgliedstaaten auf (in %):
The total amount shall be shared among the Member States as follows:
JRC-Acquis v3.0

Ihr Gesamtbetrag darf 32 Mio. EUR nicht überschreiten;
Their total amount may not exceed EUR 32 million;
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag wird nach folgendem Schlüssel prozentual auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:
The total amount shall be shared among the Member States as follows:
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag dieser Gebühr darf jedoch 200 000 ECU nicht übersteigen.
However, the total amount of this fee may not exceed ECU 200 000.
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag dieser Gebühr darf jedoch 100 000 ECU nicht übersteigen.
However, the total amount of this fee may not exceed ECU 100 000.
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag dieser Gebühr darf jedoch 50 000 ECU nicht übersteigen.
However, the total amount of this fee may not exceed ECU 50 000.
JRC-Acquis v3.0

Der Gesamtbetrag der Folgerechtsvergütung darf jedoch 12500 EUR nicht übersteigen.
However, the total amount of the royalty may not exceed EUR 12500.
JRC-Acquis v3.0