Übersetzung für "Geringste kosten" in Englisch
Wettbewerb
ist
dann
aber
auch
anders
zu
definieren
als
ausschließliche
Auseinandersetzung
um
geringste
Kosten
und
höchsten
Profit,
sondern
als
Streben
nach
Nachhaltigkeit,
sozialer
Kompetenz,
Benutzerfreundlichkeit,
Qualität
und
Service.
But
then
there
is
more
to
competition
than
a
debate
about
lowest
costs
and
highest
profits,
it
is
also
about
striving
for
sustainability,
social
competence,
user-friendliness,
quality
and
service.
Europarl v8
Vorteil:
geringste
Kosten
bei
voller
Funktionalität
–
mit
Ausnahme
der
Möglichkeit,
den
Kalander
mit
Friktion
zwischen
dem
Walzenpaar
zu
betreiben.
Advantage:
Lowest
cost
with
full
functionality
–
except
for
the
possibility
of
driving
the
calender
with
friction
between
the
roller
pair.
ParaCrawl v7.1
Einkauf
und
Entwicklung
arbeiten
Hand
in
Hand,
so
stellen
wir
bereits
bei
der
Produktentstehung
dessen
geringste
Kosten
sicher.
Procurement
and
development
work
very
close
together,
this
way
we
already
secure
the
lowest
product
costs
within
its
creation
.
ParaCrawl v7.1
Mikron
bietet
die
idealen
Lösungen
für
maximalen
Output
und
geringste
Kosten
pro
Stück
in
der
Konsumgüterindustrie
-
selbst
wenn
zahlreiche
Arbeitsoperationen
pro
Stück
notwendig
sind.
Mikron
offers
the
ideal
solution
for
maximum
output
and
lowest
cost
per
part
in
the
consumer
goods
industries,
even
where
a
large
number
of
operations
per
piece
are
required.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
eingehendere
Untersuchungen
der
Ursachen,
Gründe
und
Kosten
geringer
Qualifikationen
nötig.
Lastly,
more
in-depth
research
is
needed
into
the
causes,
reasons
and
costs
of
low
qualifications.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
werden
eine
erhöhte
Energieeffizienz
mit
geringeren
Kosten
verbinden.
The
measures
will
combine
increased
energy
efficiency
with
lower
costs.
Europarl v8
Man
könnte
es
"die
beste
Dienstleistung
zu
geringsten
Kosten"
nennen.
We
could
call
this
'the
best
service
at
the
lowest
cost'.
Europarl v8
Wir
brauchen
Sicherheit,
Schnelligkeit
und
auch
geringe
Kosten.
We
need
security,
speed
and
also
low
costs.
Europarl v8
Die
Herstellung
von
Waren
zu
geringeren
Kosten
ist
entscheidend.
Producing
goods
at
a
lower
cost
is
crucial
Europarl v8
Dieses
Verfahren
muss
zügig
verlaufen
und
darf
keine
oder
nur
geringe
Kosten
verursachen.
Any
such
procedure
shall
be
expeditious
and
either
free
of
charge
or
inexpensive.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Kosten
gering
zu
halten,
müssen
Smart-Beta-
Strategien
passiv
sein.
To
keep
costs
low,
smart
beta
strategies
need
to
be
passive.
News-Commentary v14
Teilweise
aus
diesem
Grund
geben
Spendenorganisationen
Kondome
zu
geringen
oder
keinen
Kosten
aus.
Which
is
why,
in
part,
donor
agencies
provide
condoms
at
low
or
no
cost.
TED2013 v1.1
Der
neugestaltete
Energiemarkt
sollte
diesen
Wandel
zu
möglichst
geringen
Kosten
voll
mittragen
können.
The
new
market
design
should
ensure
that
energy
markets
can
fully
support
this
transition
at
minimum
cost.
TildeMODEL v2018
Anleger
könnten
dadurch
mit
geringeren
Kosten
für
die
gesamte
Nachhandelskette
rechnen.
This
could
translate
into
lower
costs
along
the
whole
post
trading
chain
to
investors;
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
signifikante
Ergebnisse
bei
äußerst
geringen
Kosten.
This
makes
it
possible
to
obtain
major
results
at
a
very
low
cost.
TildeMODEL v2018
Dieser
Nutzen
ist
nur
mit
geringen
Kosten
verbunden.
These
will
be
achieved
at
little
cost.
TildeMODEL v2018
Dieser
Nutzen
könnte
mit
geringen
Kosten
erzielt
werden.
This
will
be
achieved
at
little
cost.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
muß
zügig
verlaufen
und
soll
keine
oder
nur
geringe
Kosten
verursachen.
It
is
provided
that
such
a
procedure
should
be
expeditious
and
either
inexpensive
or
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Eine
Verbesserung
der
Kontrollsysteme
muss
mit
geringerem
bürokratischen
Aufwand
und
geringeren
Kosten
einhergehen.
The
inspection
systems
must
be
improved
by
cutting
red
tape
and
costs.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
mit
relativ
geringen
Kosten
zu
erreichen
sein.
This
will
be
achieved
at
comparatively
little
cost.
TildeMODEL v2018
Für
die
Einarbeitung
von
Richtern
und
Vollstreckungsbeamten
dürften
geringe,
einmalige
Kosten
anfallen.
Costs
of
familiarising
the
judges
and
enforcement
officers
should
be
small
and
would
be
one-off
costs.
TildeMODEL v2018
Die
geringsten
externen
Kosten
weisen
Wind-
und
Wasserenergie
auf.
Wind
and
hydro
energy
present
the
lowest
external
costs.
TildeMODEL v2018
Geringere
Entgelte
bedeuten
geringere
Kosten
für
die
Händler,
wenn
diese
Kartenzahlungen
annehmen.
The
reduction
of
these
fees
leads
to
lower
costs
for
merchants
when
they
receive
payments
by
card.
TildeMODEL v2018
So
ermöglicht
des
EU-System
Emissionsreduzierungen
bei
geringen
Kosten
für
die
Wirtschaft.
In
this
way,
the
EU
scheme
will
allow
emissions
reductions
to
take
place
at
minimum
cost
to
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
gewerbliche
Wirtschaft
meldet
geringere
Kosten
infolge
der
Harmonisierung
der
Etikettierungsvorschriften.
Industries
have
reported
lower
costs
because
labelling
requirements
have
been
harmonized.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
zu
geringen
Kosten
möglich
sein.
This
will
be
achieved
at
low
cost.
TildeMODEL v2018