Übersetzung für "Geringer zusammenhang" in Englisch
Auf
Hofniveau
konnte
nur
ein
geringer
geographischer
Zusammenhang
im
Auftreten
der
verschiedenen
Stämme
gefunden
werden.
Only
little
geographic
correlation
was
found
in
the
incidence
of
the
various
strains
at
farm
level.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bestand
offenbar
nur
ein
geringer
Zusammenhang
zwischen
dem
Umfang
der
von
der
G24
bereitgestellten
Mittel
und
der
Tendenz
der
Bürger
zu
meinen,
daß
diese
Hilfe
eine
deutliche
Wirkung
zeigen
werde.
However
there
seemed
to
be
little
correlation
between
the
amount
of
funds
committed
by
G
24
and
the
tendency
for
people
to
say
that
the
assistance
was
having
a
major
impact.
EUbookshop v2
Es
besteht
nur
ein
geringer
Zusammenhang
zwischen
den
Preisen,
die
Verbraucher
in
den
Supermärkten
zahlen,
und
den
Preisen,
die
Landwirte
für
Agrarrohstoffe
erhalten.
There
is
little
correlation
between
the
prices
paid
by
consumers
in
supermarkets
and
the
prices
paid
to
farmers
for
agricultural
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Bei
Typhus
handelt
es
sich
um
eine
ausschließlich
humanpathogene
und
hoch
angepasste,
invasive
systemische
Erkrankung
bei
Erwachsenen
und
Kindern,
bei
der
nur
ein
geringer
Zusammenhang
mit
einem
geschwächten
Immunsystem
besteht.
Typhoid
fever
is
a
human-restricted
and
highly
adapted
invasive
systemic
disease
of
adults
and
children
that
shows
little
association
with
immunosuppression.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzeffekte
stehen
im
wesentlichen
mit
gesundheitlichen
Verbesserungen
aufgrund
der
geringeren
Umweltverschmutzung
im
Zusammenhang.
These
benefits
are
mainly
related
to
health
improvements
from
reduced
pollution.
TildeMODEL v2018
Erstaunlich
ist
der
geringe
Zusammenhang
zwischen
den
Erklärungen,
die
Herr
Aznar
in
diesem
Hause
zu
Beginn
der
Präsidentschaft
über
die
Prioritäten
gegeben
hat,
und
der
Tätigkeit
der
Europäischen
Union
in
diesem
Halbjahr.
It
is
astonishing
how
little
the
priorities
that
Mr
Aznar
set
out
in
this
House
at
the
start
of
the
Presidency
bear
relation
to
the
activity
of
the
European
Union
during
the
past
six
months.
Europarl v8
Einer
der
Faktoren,
welche
die
pharmakokinetische
Variabilität
von
Furosemid
beeinflussen,
ist
der
Resorptionsprozess,
der
von
den
intrinsischen
Eigenschaften
dieser
Substanz/der
geringen
Löslichkeit
und
geringen
Permeabilität
im
Zusammenhang
mit
unbekannten
Wirkungen
der
Formulierung
abhängt.
One
of
the
factors
influencing
furosemide's
pharmacokinetic
variability
is
precisely
the
absorption
process
which
is
dependent
on
the
intrinsic
properties
of
this
substance/low
solubility,
low
permeability
associated
with
unknown
formulation
effects.
ELRC_2682 v1
Eine
weitere
Folge
sind
geringere
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
EU-Rechtsvorschriften
und
der
Anzahl
von
Fehlern.
In
addition,
this
will
reduce
the
costs
related
to
implementation
of
EU
rules
as
well
the
number
of
errors.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
stellte
der
erste
Bericht
fest,
dass
die
Besteuerung
von
Alkohol
ein
Mittel
sein
könnte,
um
von
übermäßigem
Konsum
abzuhalten
und
somit
positive
Auswirkungen
in
Form
von
geringeren
Problemen
im
Zusammenhang
mit
Alkoholkonsum,
Alkoholismus
und
Alkoholmissbrauch
haben
könnte.
On
this
issue,
the
first
report
mentioned
that
alcohol
taxation
is
a
potential
means
of
discouraging
excessive
consumption,
which
can
have
positive
consequences
in
terms
of
reduced
problems
associated
with
alcohol
consumption,
alcoholism
and
alcohol
abuse.
TildeMODEL v2018
In
der
Tat
stellte
die
letzte
Eurobarometer-Umfrage
zur
Lissabon-Strategie
fest,
dass
die
europäische
Öffentlichkeit
einen
geringen
Zusammenhang
zwischen
EU-Politik
und
wirtschaftlicher
Wettbewerbsfähigkeit
sieht.
Indeed,
the
last
Eurobarometer
survey
on
the
Lisbon
Strategy
found
that
the
European
public
sees
little
relation
between
EU
policies
and
economic
competitiveness.
News-Commentary v14