Übersetzung für "Geringen betrag" in Englisch

Wie Herr Samland hervorhob, handelt es sich um einen sehr geringen Betrag.
It is a very small amount of money. Mr Samland underlines this.
Europarl v8

Tatsächlich handelt es sich hier um einen eher geringen Betrag.
It is actually a relatively small amount.
Europarl v8

Anschließend wird der Unterstempel noch um einen geringen Betrag weiter abgesenkt.
Then, the lower punch is further lowered by a small amount.
EuroPat v2

Entsprechend zeigt der Meßwert U16 nur einen relativ geringen Betrag.
Correspondingly, the measurement value U16 has only a comparatively small amount.
EuroPat v2

Motoconchos (Motorrad-Taxis) stehen Ihnen für einen geringen Betrag gerne zur Verfügung.
Motoconchos ( Motorbike- taxis) are available everywhere for little money
CCAligned v1

Gegen einen geringen Betrag können Sie sich dort den ganzen Tag aufhalten.
For a small fee you can stay the entire day.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um einen ganz geringen Betrag, der aber wirklich überaus wichtig ist.
This will involve a very small sum, but it is really extremely important.
Europarl v8

Bis Ende 2002 haben die österreichischen Behörden nur einen einzigen Erstattungsantrag für einen geringen Betrag eingereicht.
Up to the end of 2002 the Austrian authorities had submitted only one reimbursement claim for a small amount.
TildeMODEL v2018

Bis Ende 2002 haben dieösterreichischen Behörden nur einen einzigen Erstattungsantrag für einen geringen Betrag eingereicht.
Up to the end of 2002 the Austrianauthorities had submitted only one reimbursement claim for a small amount.
EUbookshop v2

Umfasst einen geringen Betrag für Erstattungen, die an bestimmte Gruppen von Arbeitsuchenden gezahlt werden.
Includes a small amount for reimbursements paid to certain groups of jobseekers.
EUbookshop v2

Außerdem reduzieren sich die Luftdrehmomente selbst auf einen geringen Betrag in der Größenordnung der Lagerreibung.
Moreover, the air turbulences reduce to a small amount of the size of bearing friction.
EuroPat v2

Natürlich ausgehend von einem geringen Betrag, aber inzwischen sind wir bei knapp 5Millionen Euro Umsatz.
Starting, of course, from a small amount, but in the meantime we have achieved sales of just under 5 million euros.
ParaCrawl v7.1

Die Radbeschleunigungen der beiden Vorderräder dürfen sich ebenfalls nur um einen geringen Betrag voneinander unterscheiden.
Acceleration rates of both front wheels likewise must differ from each other by only a small amount.
EuroPat v2

In der Realität hebt sich der Kappenboden bei erhöhtem Innendruck nur um einen geringen Betrag.
In reality the cap base with an increased inner pressure only lifts by a small amount.
EuroPat v2

Wie man von einem geringen Betrag bis zu einer für Dich zufriedenstellenden Auszahlung gelangt.
How a small amount can lead to a satisfactory payment.
CCAligned v1

Die Mercedes-Benz Service-Pakete entlasten Sie für einen geringen Betrag von zusätzlichen Kosten für Wartung und Reparaturen.
For a small charge, a Mercedes-Benz ServiceContract will free you from additional costs for maintenance and repairs.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie in der Lage, mehr als 900 Stufen für einen geringen Betrag zu kaufen;
Be able to purchase more than 900 levels for a small amount;
ParaCrawl v7.1

Für jeden Dreh zahlt das Haus einen geringen Betrag in die fünf laufenden Jackpots.
For each spin, the house adds a small credit to the five running jackpots.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Dreh zahlt das Haus einen geringen Betrag zu den fünf laufenden Jackpots.
For each spin, the house adds a small credit to each of the five running jackpots.
ParaCrawl v7.1

Naja, sagen wir, auf gewissen Fußböden in gewissen Hostels für einen verschwindend geringen Betrag.
Well, let's say, on certain floors in certain hostels for a very small amount.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon erstaunlich, daß der Wirtschaftsriese Europäische Union beim Marketing gerade erst dabei ist, "aus den Windeln zu kommen" und vor der Aufgabe steht, mit einem sehr geringen Betrag versuchen zu müssen, den Marketing-Vorreitern und den Marketing-Riesen zu folgen.
It is quite astonishing that when it comes to marketing, the economic giant of the European Union is still in its infancy and is faced with the task of trying, with a very small budget, to emulate the marketing pioneers and giants.
Europarl v8

Nimmt man einen äußerst geringen Betrag und verdoppelt ihn, so bleibt es immer noch ein äußerst geringer Betrag, und auch der Zusatz "wenn möglich" macht kaum Sinn, da haushaltpolitische Maßnahmen ohnehin nur dann ergriffen werden können, wenn sie möglich sind.
Two times very little is still very little and budgetary policy is always constrained by what is possible.
Europarl v8

Offen gesagt lief die Beschlußfassung über die Entscheidung bei diesem Trilog recht pathetisch ab, obwohl es doch wirklich nur um einen geringen Betrag ging.
Quite frankly, it was a pathetic performance on that trialogue to get a conclusion to this decision, which really involved a small amount of money.
Europarl v8

Außerdem handelt es sich um einen so geringen Betrag, dass er wahrscheinlich unter die Fehlermarginale des Titels 3 fällt.
Besides, it concerns such a small amount that it will probably go into the margin for error under heading 3.
Europarl v8

Für diesen Rohstoff zahlen wir einen lächerlich geringen Betrag, während die Bevölkerung der Region heute erstmals in der Geschichte von einer schweren Hungersnot bedroht ist.
We pay ridiculously little for this material, while today the local population, for the first time in history, is facing serious famine.
Europarl v8