Übersetzung für "Geregeltes leben" in Englisch

Er führt ein geregeltes, legales Leben.
A regular life.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch immer einfaches Essen bevorzugt und ein geregeltes, geordnetes Leben.
I mean, you always liked simple food and a regulated, well-ordered life.
OpenSubtitles v2018

Ein geregeltes Leben kannst du auch später noch haben.
There's plenty of time to settle down, in't there?
OpenSubtitles v2018

Ein geregeltes Leben, damit ihr nicht immer in anderen Städten auftreten müsst.
A more stable chapter... where you guys aren't performing in a different city every night.
OpenSubtitles v2018

Vermissen Sie je Ihr geregeltes Leben?
You ever miss your regular life?
OpenSubtitles v2018

Du sollst wieder ein geregeltes Leben haben.
We need to get your life back on course, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein geregeltes Leben führen willst, kenne ich einen guten Ort.
If you want a prim and proper life, I have just the place for you.
OpenSubtitles v2018

Jeder hatte... sich angewöhnt... ein geregeltes Leben... zu führen.
Everybody... got used to... leading... an ordinary life.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Heirat wählt man ein geregeltes Leben, das ist gut.
When you get married you choose a conventional life, which I support.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen mir nicht der Typ zu sein für ein geregeltes Leben.
No, you're not the type for a regular life.
OpenSubtitles v2018

Er führt jetzt wohl ein geregeltes Leben.
Of course! I hear he's settled down. That's perfect.
OpenSubtitles v2018

Du hattest doch nie ein geregeltes Leben.
Nothing's ever regular. Money, work, us...
OpenSubtitles v2018

Und haben Sie immer so ein strukturiertes und geregeltes Leben geführt?
You've always had so structured a life ? No.
OpenSubtitles v2018

Da begann er ein streng geregeltes spirituelles Leben zu führen.
It was there that he began to follow a rule of spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Auch der Bankangestellte Joseph K. hat ein geregeltes Leben.
Bank employee Joseph K. also leads a structured life.
ParaCrawl v7.1

Langsam erholte sie sich jedoch wieder und konnte ein geregeltes Leben führen.
Slowly, she recovered and could lead the regular life.
ParaCrawl v7.1

Wir führen ein geregeltes Leben.
We lead an organized life.
OpenSubtitles v2018

Eine Zeit lang kann man sich amüsieren, aber man will auch mal ein geregeltes Leben.
Yer can have a good time up to a point, but there comes a time when you want to settle down.
OpenSubtitles v2018

Die Reserven waren aufgezehrt, ein geregeltes Leben und Wirtschaften immer noch nicht möglich.
The reserves had been used up and normal life and commerce were impossible.
Wikipedia v1.0

Ein geregeltes Leben ist zwar langweilig, aber so schlimm ist es auch wieder nicht.
You know, Dianne, for all the boredom the straight life brings, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

In den Nordgebieten ist ein geregeltes Leben unmöglich geworden, die gesamte Wirtschaft ist zusammengebrochen.
In the Northern regions, life has become impossible and the economy has broken down.
ParaCrawl v7.1

Jean-Claude Romand führt scheinbar ein geregeltes Leben: Er ist Familienvater und Arzt bei der Weltgesundheitsorganisation.
Jean-Claude Romand seems to be leading a regular life; he's a family man, and a physician with World Health Organization.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen ist dies ein erster Schritt, zurück in ein geregeltes Leben.
For many, this is the first step back to a settled life.
ParaCrawl v7.1

Jahrhunderts herrschte in den deutschen Siedlungen ein geregeltes und eigenständiges Leben auf wirtschaftlichem, kulturellem sowie religiösem Gebiet.
Only in later generations a regulated and independent life in economic, cultural and religious areas prevailed in the German settlements.
Wikipedia v1.0

Da weder Kit noch Port je ein geregeltes Leben geführt hatten... dachten beide fatalerweise, Zeit sei etwas Unendliches.
Because neither Kit nor Port had ever lived a life of any kind of regularity, they both had made the fatal error of coming hazily to regard time as nonexistent.
OpenSubtitles v2018

In diesen Arbeitstrainingszentren werden Personen, die aufgrund behinderungsspezifischer Probleme noch nicht in der Lage sind, den Anforderungen beruflicher Tätigkeiten selbst an einem Arbeitsplatz in einer geschützten Werkstätte oder an einem geschützten Arbeitsplatz des freien Arbeitsmarktes gerecht zu werden, mit Hilfe intensiver begleitender Maßnahmen im Rahmen der Sozialarbeit, der Heilpädagogik und Psychologie auf ein geregeltes berufliches Leben vorbereitet.
In such work training centres, people who, because of specific problems arising from their disabilities, are as yet unable to meet the requirements of vocational activity even in a job in a protected workshop or a protected job on the open labour market are prepared for a stable working life by means of intensive back-up measures in the areas of social work, remedial teaching and psychology.
EUbookshop v2

Vorbeugung, Wiedereingliederung und europäische Zusammenarbeit lionen von Menschen sind die Chancen auf ein normales Auskommen und ein geregeltes Leben verwehrt.
Prevention, reintegration and European cooperation tion. Millions of people are effectively shut out from a decent life.
EUbookshop v2