Übersetzung für "Geplanter verlauf" in Englisch
Ein
ursprünglich
geplanter
Verlauf
der
Stadtbahn
entlang
der
Leipziger
Straße
musste
verworfen
werden,
weil
die
Grundstückspreise
zu
hoch
waren.
One
of
the
original
drafts,
which
called
for
building
the
line
along
Leipziger
Straße,
had
to
be
scrapped
because
of
overly
high
land
prices.
Wikipedia v1.0
Ihr
geplanter
Verlauf
hätte
zur
Zerstörung
der
Olivenhaine
und
Friedhöfe
dieser
Gemeinde
geführt
und
das
Dorf
letztendlich
von
allen
Seiten
eingeschlossen.
The
proposed
route
would
require
the
destruction
of
this
community's
olive
groves,
their
cemeteries
and
would
ultimately
enclose
the
village
from
all
sides.
TED2020 v1
Israel
musste
erleben,
wie
sowohl
die
Legitimität
seines
„Sicherheitswalls"
als
auch
dessen
geplanter
Verlauf
durch
palästinensisches
Gebiet
-
auf
unterschiedliche
Weise,
aber
zeitgleich
-
durch
seinen
eigenen
Obersten
Gerichtshof
und
durch
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Den
Haag
in
Frage
gestellt
wurden.
Israel
has
seen
both
the
legitimacy
of
its
"security
wall,"
as
well
as
the
wall's
proposed
path
through
Palestinian
territory,
called
into
question
-
differently,
but
in
a
parallel
manner
-
by
both
its
own
Supreme
Court
and
by
the
International
Court
of
Justice
in
The
Hague.
News-Commentary v14
Ein
ursprünglich
geplanter
Verlauf
der
Stadtbahn
entlang
der
Leipziger
Straße
wurde
verworfen,
weil
die
Grundstückspreise
zu
hoch
waren.
One
of
the
original
drafts,
which
called
for
building
the
line
along
Leipziger
Straße,
had
to
be
scrapped
because
of
overly
high
land
prices.
WikiMatrix v1
Weiter
ist
unter
dem
Zielwert
auch
ein
erwünschter
und/oder
geplanter
zeitlicher
Verlauf
eines
Funktionsparameters
einer
galvanischen
Zelle
zu
verstehen.
Furthermore,
a
target
value
is
also
to
be
understood
to
be
a
desired
and/or
planned
progress
over
time
of
a
functional
parameter
of
a
galvanic
cell.
EuroPat v2
System
zur
Schätzung
des
Netzverkehrs
(1)
gemäß
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
gekennzeichnet
durch
die
Datenbank
(2),
in
der
Informationen,
die
zum
Verlauf
geplanter
Arbeiten
gehören,
aufbewahrt
werden.
The
network
traffic
estimation
system
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
characterized
by
the
database
(2)
wherein
information
belonging
to
the
history
of
planned
works
are
kept.
EuroPat v2
Sie
hat
insbesondere
darüber
ihre
Besorgnis
geäußert,
dass
der
geplante
Verlauf
der
Mauer
an
zahlreichen
Stellen
erheblich
von
der
Grünen
Linie
abweicht.
It
has
particularly
expressed
its
concern
that
the
route
envisaged
for
the
wall
has
in
a
number
of
places
departed
significantly
from
the
green
line.
Europarl v8
Das
Quartett
nimmt
weiterhin
mit
großer
Besorgnis
Kenntnis
von
dem
tatsächlichen
und
dem
geplanten
Verlauf
der
Barriere,
insbesondere
in
Anbetracht
dessen,
dass
sie
die
Beschlagnahme
palästinensischen
Grund
und
Bodens
zur
Folge
hat,
den
Personen-
und
Güterverkehr
abschneidet
und
das
Vertrauen
der
Palästinenser
in
den
"Fahrplan"-Prozess
untergräbt,
da
sie
der
Festlegung
der
endgültigen
Grenzen
eines
künftigen
palästinensischen
Staates
vorzugreifen
scheint.
The
Quartet
continues
to
note
with
great
concern
the
actual
and
proposed
route
of
the
barrier,
particularly
as
it
results
in
the
confiscation
of
Palestinian
land,
cuts
off
the
movement
of
people
and
goods,
and
undermines
Palestinians'
trust
in
the
road
map
process
as
it
appears
to
prejudge
the
final
borders
of
a
future
Palestinian
State.
MultiUN v1