Übersetzung für "Geplante ausgaben" in Englisch

In Jordanien wurden geplante Ausgaben als tatsächlich getätigte Ausgaben ausgewiesen.
In Jordan, planned expenditure was reported as actual expenditure.
TildeMODEL v2018

Geplante Ausgaben öffentlicher Unternehmen bleiben unberüoksicht igt.
The budgets of public corporations, and nationalised industries are excluded.
EUbookshop v2

Der IT-Bereich verzichtete einstweilig auf geplante Ausgaben für den Fernzugriff und die technische Ausstattung neuer Mitarbeiter.
The IT sector postponed planned expenditure relating to remote access and equipment for new staff.
EMEA v3

Außerdem konnten einige für 1995 geplante Ausgaben vorgezogen werden, was die ses Haushaltsjahr entsprechend entlastete;
It was also possible to bring forward some of the expenditure planned for 1995, thus easing the constraints relating to that year.
EUbookshop v2

Sie stehen für geplante Ausgaben und werden im Laufe der Zeit bis 2013 möglicherweise geändert.
They represent planned expenditure and may be subject to change over the period until 2013.
EUbookshop v2

Investitionen und geplante Ausgaben werden daher weiterhin in erster Linie aus den einzelstaatlichen Haushalten finanziert.
National budgets will therefore remain the main source of investments and planned spending.
TildeMODEL v2018

Wiederkehrende Transaktionen sind geplante Ausgaben und Einnahmen, die regelmäßig mit einer bestimmten Periodizität stattfinden.
Recurring transactions are planned expenses and incomes that happen with a certain periodicity on a regular basis.
CCAligned v1

Es ist vorgesehen, dass Berichte über die tatsächlich vorgenommenen Ausgaben sowie über geplante Ausgaben jeden Monat der Budgetgruppe und alle drei Monate dem Präsidium vorgelegt werden.
Reports on past real expenditure and forecasts for future expenditure will be sent to the budget group every month and to the Bureau every quarter.
TildeMODEL v2018

Hierzu ist festzuhalten, dass Rücklagen ein Konto in einer Bilanz bilden, das nur für langfristige Anlageinvestitionsvorhaben oder für andere hohe und geplante künftige Ausgaben verwendet wird.
In this regard it should be noted that a reserve fund is a type of account on a balance sheet that is reserved for long-term capital investment projects or any other large and anticipated expenses that will be incurred in the future.
DGT v2019

Zweitens lehne ich den von der Kommission gewählten Ansatz ab, das Flexibilitätsinstrument und die Soforthilfereserven bereits für vorhersehbare und geplante Ausgaben einzusetzen.
Secondly, I reject the approach chosen by the Commission, which is already proposing to use the flexibility instrument and emergency aid for expenditure that is actually predictable and planned.
Europarl v8

Außerdem sind erhebliche Umprogrammierungen durch Verlagerung von einem Förderschwerpunkt auf den anderen festzustellen (oft werden geplante Ausgaben vorgezogen, um die Mittelverwendungsrate zu steigern).
Reprogramming from one priority to another often occurs (often through the anticipation of envisaged expenditures in order to accelerate the rate of consumption of available funds).
EUbookshop v2

Wir untersuchen genau, ob das Unternehmen in der Lage sein wird, den Kredit zurückzuzahlen, indem wir zurückliegende und geplante Einnahmen und Ausgaben analysieren.
We carefully look at whether the company will be able to repay the loan on the basis of an analysis of its historical and planned revenues and expenditures.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Optimierung der Ausgaben, welche über den Europäischen Verteidigungsfond erzielt werden soll, ist dringend notwendig.
The planned optimisation of costs which should be achieved through the European Defence Fund is urgently needed.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben unter "geplante" Ausgaben beziehen sich auf die künftigen Ausgaben während Ihres Studiums in Mannheim.
Your "planned" income and expenses refer to future costs during your studies in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Im beiliegenden Formular sollen für jedes Jahr auf der einen Seite geplante Ausgaben getrennt nach verschiedenen Kategorien und auf der andern Seite deren vorgesehene Finanzierung eingetragen werden.
Please indicate in the form for each year of the project on one hand the planned expenses according to the different categories and on the other hand the financing considered.
ParaCrawl v7.1

In diesen Informationen sind Annahmen über geplante Einnahmen und Ausgaben mit eingeschlossen, welche sich insbesondere in auf zukünftige Betriebsergebnisse und wirtschaftliche Leistungen des Unternehmens beziehen.
Implicit in this information, particularly in respect of future operating results and economic performance of the Company are assumptions regarding projected revenue and expenses.
ParaCrawl v7.1

Im beiliegenden Formular sollen für jedes Jahr auf der einen Seite die geplante Ausgaben getrennt nach verschiedenen Kategorien und auf der andern Seite deren vorgesehene Finanzierung eingetragen werden.
Please indicate in the form for each year of the project on the one hand the planned expenses according to the different categories, and on the other hand the financing considered.
ParaCrawl v7.1

Wie gewohnt finden Sie im Serviceteil umfangreiche Zusammenstellungen aktueller Verlagsarbeiten: neue Ausgaben, geplante Uraufführungen, Entdeckungen, neu in Verlag genommene Werke, CDs und DVDs sowie eine Auswahl der wichtigsten Konzerte.
As usual, the service section contains comprehensive summaries of our publishing activities: new editions, scheduled première performances, discoveries, new additions to our catalogue, CDs and DVDs, as well as a selection of important concerts.
ParaCrawl v7.1

Somit zielt der Standard zielt darauf ab, sicherzustellen, dass nur echte Verpflichtungen im Abschluss abgebildet werden – geplante künftige Ausgaben, selbst wenn sie durch den Vorstand oder ein ähnliches Organ genehmigt wurden, sind vom Ansatz ausgeschlossen.
The Standard thus aims to ensure that only genuine obligations are dealt with in the financial statements – planned future expenditure, even where authorised by the board of directors or equivalent governing body, is excluded from recognition.
ParaCrawl v7.1

In diesen Informationen sind Annahmen über geplante Einnahmen und Ausgaben mit eingeschlossen, welche sich insbesondere auf zukünftige Betriebsergebnisse und wirtschaftliche Leistungen des Unternehmens beziehen.
Implicit in this information, particularly in respect of future operating results and economic performance of the Company are assumptions regarding projected revenues and expenses.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang beim Ebit im zweiten Quartal wird hauptsächlich verursacht durch höhere geplante Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Automobilgeschäft sowie einen saisonalen Rückgang im Geschäft mit Power- Management-Produkten im Industriebereich und im ASIC- & -Design-Solutions-Geschäft, die beide in einem gewissen Ausmaß mit dem Computer- und Endkundensegment verbunden sind.
The EBIT decline in the second quarter is expected to be primarily driven by a planned increase in research and development expenses for automotive as well as a seasonal decline in the industrial power management and ASIC & Design Solutions businesses, which are to some extent related to the computing and consumer segment.
ParaCrawl v7.1

Auf den Schwerpunkt „soziale Eingliederung“ entfallen 21% der geplanten Ausgaben.
Social inclusion accounts for 21% of planned spending.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann eine bessere Auswahl, Punktualisierung und Reduzierung der geplanten Ausgaben erfolgen.
This can enable it to be more selective and precise and to cut expenditure.
TildeMODEL v2018

Für CLAB wurden keine weiteren Ausgaben geplant.
No further expenditure has been programmed for CLAB.
TildeMODEL v2018

Für technische und administrative Hilfe und Unterstützung sind keine Ausgaben geplant.
No technical and administrative assistance and support expenditure is foreseen.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt „Verkehr“ macht 8% der geplanten Ausgaben aus.
Transport accounts for 8% of planned spending.
TildeMODEL v2018

Die für Mai geplante 12. Ausgabe von YOUNG STAGE ist auf September verschoben.
The 12th edition of YOUNG STAGE planned for May has been postponed to September
CCAligned v1

Die im MFR geplanten Ausgaben müssen durch Einnahmen finanziert werden.
The expenditure planned in the MFF must be financed through revenue.
ParaCrawl v7.1

Können Regierungen ihre geplanten zukünftigen Ausgaben Haushalten und Märkten signalisieren?
Can governments signal their future spending plans to households and markets?
ParaCrawl v7.1

Das genannte Kollektiv hat aber keine der drei geplanten Ausgaben für Gymnasien realisiert.
However, this group has not realised any of the three planned editions for higher level schools.
ParaCrawl v7.1

Hunderte Avaazer protestierten mit einem Sitzstreik gegen die geplanten Ausgaben.
Hundreds of Avaazers attended a sit-in, in opposition to the proposed spending.
ParaCrawl v7.1

Anhand von Wirtschaftsplänen werden Einnahmen und Ausgaben geplant und kontinuierlich überprüft.
Budgets are used to plan and continually review the ongoing income and expenses.
ParaCrawl v7.1

Einer der Hauptgründe für den Überschuss ist der Unterschied zwischen geplanten und tatsächlichen Ausgaben.
One of the main reasons for the surplus is the difference between planned and actual expenditure.
Europarl v8

Allerdings fördern die geplanten Ausgaben für die Flotte eine verstärkte Modernisierung mehr als die Stilllegung.
Nevertheless, the intended expenditure for the fleet, is in relative terms centred on an intensification of modernisation rather than decommissioning.
TildeMODEL v2018

Der Bereich „Information und Kommunikationstechnologie“ macht 4% der geplanten Ausgaben aus.
Information and Communication Technology accounts for 4% of planned spending.
TildeMODEL v2018

Über die Hälfte der geplanten Ausgaben sind operative Ausgaben (hauptsächlich für Fortbildungsmaßnahmen).
Operational expenditure — mainly for training activities — constitutes over half of planned expenditure.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt „Unternehmertum und Beschäftigung“ macht 21% der geplanten Ausgaben aus.
Entrepreneurship and employment accounts for 21% of planned spending.
TildeMODEL v2018